The list should comprise the names and curricula vitae of highly qualified individuals who would be suitable and willing to serve as rapporteurs in particular areas. | UN | وينبغي أن تشمل القائمة أسماء أشخاص مؤهلين تأهيلاً عالياً، إلى جانب التفاصيل الخاصة بسيرتهم الذاتية، كأشخاص مناسبين ومستعدين للعمل كمقررين في مجالات معينة. |
The list should comprise the names and curricula vitae of highly qualified individuals who would be suitable and willing to serve as rapporteurs in particular areas. | UN | وينبغي أن تشمل القائمة أسماء أشخاص مؤهلين تأهيلاً عالياً، إلى جانب التفاصيل الخاصة بسيرتهم الذاتية، كأشخاص مناسبين ومستعدين للعمل كمقررين في مجالات معينة. |
At the same time, the Committee appoints two of its members to act as rapporteurs for each country report. | UN | وفي الوقت نفسه تعين اللجنة اثنين من أعضائها ليعملا كمقررين لكل تقرير قطري. |
Lothar Krappmann, Rapporteur of the Committee on the Rights of the Child, and Awich Pollar, a member of the Committee on the Rights of the Child, served as rapporteurs for the second working group. | UN | وعمل السيد لوثار كرابمان، مقرر لجنة حقوق الطفل، والسيد آويش بولار، عضو لجنة حقوق الطفل، مقررين للفريق العامل الثاني. |
The Committee appointed Mr. Diaconu and Mr. Thornberry as rapporteurs of the thematic discussion. | UN | وعينت اللجنة السيد دياكونو والسيد ثورنبيري مقررين للمناقشة المواضيعية. |
Ms. Bras Gomes and Mr. Ribeiro Leão were appointed as rapporteurs for this general comment. | UN | وعينت السيدة براس غوميس والسيد ريبيرو لياو مقررين معنيين بهذا التعليق العام. |
3. The Committee may also appoint one or more of its members as rapporteurs to perform such duties as mandated by the Committee. | UN | 3- للجنة أيضاً أن تعين واحداً أو أكثر من أعضائها كمقررين لأداء ما تكلفهم به اللجنة من واجبات. |
3. The Committee may also appoint one or more of its members as rapporteurs to perform such duties as mandated by the Committee. | UN | 3- للجنة أيضاً أن تعين واحداً أو أكثر من أعضائها كمقررين لأداء ما تكلفهم به اللجنة من واجبات. |
3. The Committee may also appoint one or more of its members as rapporteurs to perform such duties as mandated by the Committee. | UN | 3- للجنة أيضاً أن تعين واحداً أو أكثر من أعضائها كمقررين لأداء ما تكلفهم به اللجنة من واجبات. |
3. The Committee may also appoint one or more of its members as rapporteurs to perform such duties as mandated by the Committee. | UN | 3- للجنة أيضاً أن تعين واحداً أو أكثر من أعضائها كمقررين لأداء ما تكلفهم به اللجنة من واجبات. |
3. The Committee may also appoint one or more of its members as rapporteurs to perform such duties as mandated by the Committee. | UN | 3- للجنة أيضاً أن تعين واحداً أو أكثر من أعضائها كمقررين لأداء ما تكلفهم به اللجنة من واجبات. |
3. The Committee may also appoint one or more of its members as rapporteurs to perform such duties as mandated by the Committee. | UN | 3- للجنة أيضاً أن تعين واحداً أو أكثر من أعضائها كمقررين لأداء ما تكلفهم به اللجنة من واجبات. |
The workshop was chaired by Mr. Bubu Jallow, Chair of the LEG, who was supported by other LEG members in conducting sessions, making presentations and serving as rapporteurs. | UN | 8- ورأَس حلقة العمل السيد بوبو جالاّو، رئيس فريق خبراء أقل البلدان نمواً، وساعده أعضاء آخرون في إدارة الجلسات وتقديم العروض والعمل كمقررين. |
Ms. Gaer and Mr. González Poblete (alternate) were subsequently designated as rapporteurs on follow-up on conclusions and recommendations on State party reports. | UN | ثم عينت السيدة غاير والسيد غونزاليس بوبليتي (مناوبا) كمقررين لمتابعة الاستنتاجات والتوصيات المتعلقة بتقارير الدول الأطراف. |
Also at the twenty-eighth session, the Committee established the function of Rapporteur for follow-up and designated Mr. González Poblete and Ms. Gaer (alternate) as rapporteurs (rule 114). | UN | وفي الدورة الثامنة والعشرين أيضاً، أنشأت اللجنة وظيفة المقرر المعني بالمتابعة وعينت السيد بوبليتي والسيدة غاير (مناوبا) كمقررين (المادة 114). |
471. In order to expedite the examination of communications, the Committee at its ninth session appointed two of its members as rapporteurs responsible for communications Nos. 6/1990, 7/1990 and 8/1991. | UN | ٤٧١ - وبغية التعجيل بالنظر في هذه الرسائل، عينت اللجنة في دورتها التاسعة اثنين من أعضائها بوصفهما مقررين مسؤولين عن الرسالتين رقم ٦/١٩٩٠ و ٧/١٩٩٠ و ٨/١٩٩١. |
82. The Committee appointed Mr. Diaconu and Mr. Thornberry as rapporteurs of the thematic discussion. | UN | 82- وعينت اللجنة السيد دياكونو والسيد ثورنبيري مقررين للمناقشة المواضيعية. |
Selected students were also requested to act as rapporteurs. | UN | واختير طلاب أيضا للعمل بصفة مقررين. |
15. The Committee has designated some of its members to act as rapporteurs on specific themes of a substantive or procedural character. | UN | 15- عينت اللجنة بعض أعضائها ليعملوا مقررين لمواضيع محددة ذات طابع موضوعي أو إجرائي. |
Mr. Burns, Mr. Sørensen and Mr. Yakovlev were designated, respectively, as rapporteurs for each of the issues referred to above. | UN | ولقد عين كل من السيد برنز والسيد سورينسن والسيد ياكوفليف، على التوالي، بصفتهم مقررين لكل مسألة من المسائل المشار إليها أعلاه. |