2. The Working Party will be invited to approve the provisional agenda for its sixty-eighth session, as reproduced in chapter I above. | UN | 2- ستُدعى الفرقة العاملة إلى إقرار جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والستين، بصيغته الواردة في الفصل الأول أعلاه. |
2. The Working Party will be invited to approve the provisional agenda for its seventieth session, as reproduced in chapter I above. | UN | 2- ستُدعى الفرقة العاملة إلى الموافقة على جدول الأعمال المؤقت لدورتها السبعين، بصيغته الواردة في الفصل الأول أعلاه. |
The Working Party will be invited to approve the provisional agenda for its fiftieth session, as reproduced in section I above. | UN | 2- ستدعى الفرقة العاملة إلى الموافقة على جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخمسين، بصيغته الواردة في الفرع الأول أعلاه. |
8. In drawing up draft resolutions, delegations are requested to adhere to the programme of work of the Third Committee as reproduced below. | UN | ٨ - يطلب الى الوفود، لدى وضع مشاريع القرارات، الالتزام ببرنامج عمل اللجنة الثالثة بصيغته المستنسخة أدناه. |
8. In drawing up draft resolutions, delegations are requested to adhere to the programme of work of the Third Committee as reproduced below. | UN | 8 - يطلب إلى الوفود، لدى وضع مشاريع القرارات، الالتزام ببرنامج عمل اللجنة الثالثة بصيغته المستنسخة أدناه. |
15. The Special Rapporteur took into careful consideration statements made by the delegations, as reproduced in the official records of the Security Council. | UN | 15 - وأخذ المقرر الخاص في اعتباره بصورة متأنية البيانات التي أدلت بها الوفود، والمستنسخة في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن. |
The provisional agenda for the first session of the Commission, as reproduced in section I above, was approved by the Trade and Development Board at its thirteenth executive session, on 8 July 1996. | UN | وافق مجلس التجارة والتنمية في دورته التنفيذية الثالثة عشرة، في ٨ تموز/يوليه ٦٩٩١، على جدول اﻷعمال المؤقت للدورة اﻷولى للجنة، على النحو المستنسخ في الفرع أولاً أعلاه. |
:: The absence of comments in the right-hand column indicates that no delegation has raised any concerns in regard to the respective provision of the draft statute as reproduced in the left-hand column. | UN | :: عدم وجود تعليقات في العمود الأيسر يشير إلى عدم قيام أي وفد بإثارة أي شواغل تتعلق بالحكم ذي الصلة من مشروع النظام الأساسي بالصيغة التي استنسخ بها في العمود الأيمن. |
In that light, it would appear, then, to be in keeping with the spirit of article 20, paragraph 5, of the 1969 Vienna Convention as reproduced in guideline 2.6.12 to allow successor States that fall under guideline 5.2.5 a time period of twelve months from the date of notification of their succession to the treaty. | UN | ويبدو إذاً من المتوافق مع روح الفقرة 5 من المادة 20 من اتفاقية عام 1969، كما كررها المبدأ التوجيهي 2-6-12، الاعتراف للدول الخلف التي يشير إليها هذا المبدأ التوجيهي بمهلة 12 شهراً لإبداء معارضتها، اعتباراً من تاريخ إشعارها بخلافتها في المعاهدة. |
The Working Party will be invited to approve the provisional agenda for its fiftieth session, as reproduced in section I above. | UN | 2- ستدعى الفرقة العاملة إلى الموافقة على جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والخمسين، بصيغته الواردة في الفرع أولاً أعلاه. |
Comments were received from three countries and were included in the draft guidelines as reproduced in annex I to document UNEP/GC.25/INF/15/Add.3. | UN | 10 - وصلت تعليقات من ثلاثة بلدان وأدرجت في مشروع المبادئ التوجيهية بصيغته الواردة في المرفق الأول بالوثيقة UNEP/GC.25/INF/15/Add.3. |
The Working Party will be invited to approve the provisional agenda for its forty-sixth session, as reproduced in section I above. | UN | 2- ستُدعى الفرقة العاملة إلى الموافقة على جدول الأعمال المؤقت لدورتها السادسة والأربعين، بصيغته الواردة في الفرع الأول أعلاه. |
The Working Party will be invited to approve the provisional agenda for its forty-seventh session, as reproduced in section I above. | UN | 2- ستدعى الفرقة العاملة إلى الموافقة على جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والأربعين، بصيغته الواردة في الفرع الأول أعلاه. |
8. In drawing up draft resolutions, delegations are requested to adhere to the programme of work of the Third Committee as reproduced below. | UN | ٨ - يطلب الى الوفود، لدى وضع مشاريع القرارات، الالتزام ببرنامج عمل اللجنة الثالثة بصيغته الواردة أدناه. |
2. The Working Party will be invited to approve the provisional agenda for its fifty-sixth session, as reproduced in section I above. | UN | 2- ستُدعى الفرقة العاملة إلى إقرار جدول الأعمال المؤقت لدورتها السادسة والخمسين بصيغته الواردة في الفرع أولا، أعلاه. |
8. In drawing up draft resolutions, delegations are requested to adhere to the programme of work of the Third Committee as reproduced below. | UN | ٨ - لـدى وضـع مشاريـع القـرارات، يطلب إلـى الوفود الالتزام ببرنامج عمل اللجنة الثالثة بصيغته المستنسخة أدناه. |
8. In drawing up draft resolutions, delegations are requested to adhere to the programme of work of the Third Committee as reproduced below. | UN | 8 - يُطلب إلى الوفود، لدى وضع مشاريع القرارات، الالتزام ببرنامج عمل اللجنة الثالثة بصيغته المستنسخة أدناه. |
8. In drawing up draft resolutions, delegations are requested to adhere to the programme of work of the Third Committee as reproduced below. | UN | 8 - يُطلب إلى الوفود، لدى وضع مشاريع القرارات، الالتزام ببرنامج عمل اللجنة الثالثة بصيغته المستنسخة أدناه. |
8. In drawing up draft resolutions, delegations are requested to adhere to the programme of work of the Third Committee as reproduced below. | UN | ٨ - يطلب إلى الوفود، لدى وضع مشاريع القرارات، الالتزام ببرنامج عمل اللجنة الثالثة بصيغته المستنسخة أدناه. |
At its final meeting in the afternoon of 20 February 2004, the Working Group adopted by consensus the agreed conclusions and recommendations as reproduced in paragraphs 41 to 54 of this report. | UN | واعتمد الفريق العامل في جلسته الختامية عصر يوم 20 شباط/فبراير 2004، بتوافق الآراء، الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها، والمستنسخة في الفقرات 41 إلى 54 من هذا التقرير. |
Following that discussion of the draft decision guidance document, the Chair turned to comments relating to the notification on aldicarb received by the Secretariat from an observer, and the Secretariat's replies thereto, as reproduced in documents UNEP/FAO/RC/CRC.5/INF/7 and INF/9. | UN | 165- بعد مناقشة وثيقة توجيه مشروع المقرر، انتقلت الرئيسة إلى التعليقات المتعلقة بالإخطار بشأن الألديكارب والتي تلقتها الأمانة من أحد المراقبين، وردود الأمانة عليها، والمستنسخة في الوثيقتين UNEP/FAO/RC/CRC.5/INF/7 وINF/9. |
88. as reproduced in footnote 540 of the Commission's report (A/66/10), revised draft article 8 (Expulsion in connection with extradition) was perhaps misplaced in the current set of draft articles. | UN | 88 - وأضاف أن مشروع المادة 8 المنقح (الطرد المتصل بالتسليم)، على النحو المستنسخ في الحاشية 540 من تقرير اللجنة (A/66/10)، ربما يكون في غير محله ضمن المجموعة الحالية من مشاريع المواد. |
:: The absence of comments in the right-hand column indicates that no delegation has raised any concerns in regard to the respective provision of the draft statute as reproduced in the left-hand column. | UN | :: عدم وجود تعليقات في العمود الأيسر يشير إلى عدم قيام أي وفد بإثارة أي شواغل تتعلق بالحكم ذي الصلة من مشروع النظام الأساسي بالصيغة التي استنسخ بها في العمود الأيمن. |
In that light, it would appear, then, to be in keeping with the spirit of article 20, paragraph 5, of the 1969 Vienna Convention as reproduced in guideline 2.6.13 to allow the successor States that fall under guideline 5.2.5 a time period of 12 months from the date of notification of their succession to the treaty. | UN | ويبدو إذاً من المتوافق مع روح الفقرة 5 من المادة 20 من اتفاقية عام 1969، كما كررها المبدأ التوجيهي 2-6-13، الاعتراف للدول الخلف التي يشير إليها هذا المبدأ التوجيهي بمهلة 12 شهراً لإبداء معارضتها، اعتباراً من تاريخ إشعارها بخلافتها في المعاهدة. |