"as set out in annex i" - Translation from English to Arabic

    • على النحو المبين في المرفق الأول
        
    • النحو الوارد في المرفق الأول
        
    • بصيغته الواردة في المرفق الأول
        
    • كما هو مبين في المرفق الأول
        
    • كما وردت في المرفق الأول
        
    • الوراد في المرفق الأول
        
    • النحو المبين في المرفق الأول لهذه
        
    • النحو المنصوص عليه في المرفق اﻷول
        
    • النحو الوارد بيانه في المرفق الأول
        
    • بصورتها الواردة في المرفق الأول
        
    • كما ورد في المرفق الأول
        
    • حسب النص الوارد في المرفق اﻷول
        
    • بصيغتها الواردة في المرفق الأول
        
    • بالصيغة الواردة في المرفق الأول
        
    • حسب ما وردت في المرفق الأول
        
    Adopts, for the purposes of paragraphs 1 and 2 of Article 4 of the Convention, the format for the Register of Specific Exemptions as set out in annex I to the present decision; UN يعتمد، لأغراض الفقرتين 1 و2 من المادة 4 من الاتفاقية، شكل سجل الإعفاءات المحددة على النحو المبين في المرفق الأول لهذا المقرر،
    The Conference may wish to consider and adopt, with any amendments, paragraphs 4 and 5 of the review process, as set out in annex I to the present note. UN 4 - قد يود مؤتمر الأطراف أن ينظر في الفقرتين 4 و5 من عملية الاستعراض وفي أي تعديلات عليهما، على النحو المبين في المرفق الأول لهذه المذكرة، ويعتمدهما.
    21. The Task Force reviewed its terms of reference and agreed on an updated version, as set out in annex I. UN 21 - استعرضت فرقة العمل اختصاصاتها واتفقت على إصدار صيغة مستكملة لها، على النحو الوارد في المرفق الأول.
    The Working Group agreed to forward the draft decision, as set out in annex I to the present report, to the Twenty-Sixth Meeting of the Parties for further consideration. UN واتفق الفريق العامل على إحالة مشروع المقرر بصيغته الواردة في المرفق الأول من هذا التقرير إلى الاجتماع السادس والعشرين للأطراف لمواصلة النظر فيه.
    The group adopted the programme of work, as set out in annex I to this document, for consideration by SBI 16. Outreach UN واعتمد الفريق برنامج العمل، كما هو مبين في المرفق الأول بهذه الوثيقة، لكي تنظره الدورة السادسة عشرة للهيئة الفرعية للتنفيذ.
    4. Adopts the terms of reference of the Scientific and Technical Committee as set out in annex I to the present decision; UN 4 - يعتمد أيضاً اختصاصات اللجنة العلمية والتقنية كما وردت في المرفق الأول لهذا المقرر؛
    7. The Commission is invited to comment and make recommendations on the revisions to subprogramme 4 as set out in annex I below. UN 7 - واللجنة مدعوة للتعليق وتقديم التوصيات بشأن التنقيحات المقترح إجراؤها على البرنامج الفرعي 4 على النحو المبين في المرفق الأول أدناه.
    Based on the matters set out in this report, the Panel recommends that total compensation of USD 3,343,788, as set out in annex I below, be paid for direct losses suffered by the claimants as a result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait. UN 76- استنادا إلى المسائل المبينة في هذا التقرير، يوصي الفريق بأن يُدفع ما مجموعه 788 343 3 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة على النحو المبين في المرفق الأول أدناه، تعويضاً عن الخسائر المباشرة التي تكبدها أصحاب المطالبات نتيجة لغزو العراق واحتلاله للكويت.
    Based on the matters set out in this report, the Panel recommends that total compensation of USD 1,507,538, as set out in annex I below, be paid for direct losses suffered by the claimants as a result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait. UN 101- استناداً إلى المسائل المبينة في هذا التقرير، يوصي الفريق بأن يدفع ما مجموعه 538 507 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية على النحو المبين في المرفق الأول أدناه، تعويضاً عن الخسائر المباشرة التي تكبدها المطالبين نتيجة لغزو العراق واحتلاله للكويت.
    Following the deliberations of the contact group, the Conference adopted resolution II/5, on managing perfluorinated chemicals and the transition to safer alternatives, as set out in annex I to the present report. UN 105- وعقب مداولات فريق الاتصال، اعتمد المؤتمر القرار 2/5، بشأن إدارة المواد الكيميائية المشبعة بالفلور، والانتقال إلى بدائل أكثر أماناً، على النحو المبين في المرفق الأول لهذا التقرير.
    Following those consultations and the preparation of a revised draft resolution the Conference adopted resolution II/2 on regional activities and coordination, as set out in annex I to the present report. UN 51 - وعقب تلك المشاورات وإعداد مشروع منقح للقرار، اعتمد المؤتمر القرار 2/2 بشأن الأنشطة والتنسيق على الصعيد الإقليمي، على النحو الوارد في المرفق الأول لهذا التقرير.
    Accordingly, it adopted resolution II/4 on emerging policy issues as set out in annex I to the present report. UN وبناءاً على ذلك، على النحو الوارد في المرفق الأول وبناءاً على ذلك، اعتمد القرار 2/4 بشأن قضايا السياسات العامة الناشئة على النحو الوارد في المرفق الأول لهذا التقرير.
    Following its deliberations the Conference adopted resolution II/7, on the work of the Commission on Sustainable Development on chemicals, as set out in annex I to the present report. UN 134- وعقب المداولات اعتمد المؤتمر القرار 2/7 بشأن أعمال لجنة التنمية المستدامة في مجال المواد الكيميائية، على النحو الوارد في المرفق الأول لهذا التقرير.
    Following discussion, the Working Group agreed to forward the draft decision, as set out in annex I to the present report, to the Twenty-Sixth Meeting of the Parties for further consideration. UN وعلى ضوء المناقشة اتفق الفريق العامل على إحالة مشروع المقرر بصيغته الواردة في المرفق الأول من هذا التقرير إلى الاجتماع السادس والعشرين للأطراف لمواصلة النظر فيه.
    3. The Committee adopted the agenda as set out in annex I, to the present report. UN 3 - أقرت اللجنة جدول الأعمال بصيغته الواردة في المرفق الأول لهذا التقرير.
    1. The Meeting of States Parties approves the budget of the International Tribunal for the Law of the Sea for the biennium 2005-2006, amounting to Euro15,506,500, as set out in annex I to the present document, together with the staffing table for the Registry of the Tribunal in 2005-2006, as contained in annexes II and III. UN 1 - يوافق اجتماع الدول الأطراف على ميزانية المحكمة الدولية لقانون البحار لفترة السنتين 2005-2006، التي تبلغ 500 506 15 يورو، كما هو مبين في المرفق الأول لهذه الوثيقة، بالإضافة إلى جدول ملاك موظفي قلم المحكمة في الفترة 2005-2006، كما هو وارد في المرفقين الثاني والثالث.
    While the Advisory Committee recognizes the elements of accountability as set out in annex I to the Secretary-General's report, it is nevertheless not in a position to recommend to the General Assembly the endorsement of those elements as they are not fully developed. UN وبينما تقر اللجنة الاستشارية عناصر المساءلة كما وردت في المرفق الأول من تقرير الأمين العام، فإنه مع ذلك ليس بإمكانها أن توصي الجمعية العامة بالموافقة على هذه العناصر لأنها غير مفصلة بالكامل.
    The Working Group agreed to forward the draft decision on 2015 laboratory analytical uses in China, as set out in annex I to the present report, for further consideration by the TwentySixth Meeting of the Parties. UN واتفق الفريق العامل على إحالة مشروع المقرر بشأن إعفاءات الاستخدامات الضرورية للاستخدامات المختبرية والتحليلية لعام 2015 في الصين الوراد في المرفق الأول من هذا التقرير، إلى الاجتماع السادس والعشرين للأطراف لمواصلة النظر فيه.
    3. Amends, with effect from 1 January 1997, article 54 (b) of the Regulations of the Fund, as set out in annex I to the present resolution, to incorporate the revised scale of pensionable remuneration of staff in the Professional and higher categories, using the approved common staff assessment scale; UN ٣ - تعدل، اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧، المادة ٥٤ )ب( من أنظمة الصندوق على النحو المنصوص عليه في المرفق اﻷول لهذا القرار، بدمج الجدول المنقح لﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا، باستخدام الجدول الموحد المعتمد للاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين؛
    Following its deliberations the Conference adopted resolution II/9, on the Intergovernmental Forum on Chemical Safety, as set out in annex I to the present report. UN 151- وعقب مداولات المؤتمر اعتمد القرار 2/9، بشأن المنتدى الحكومي الدولي للسلامة الكيميائية على النحو الوارد بيانه في المرفق الأول لهذا التقرير.
    In 1998, when the original voluntary PIC procedure was superseded by the interim PIC procedure -- operated in accordance with the provisions of the Rotterdam Convention -- it became apparent that virtually all the notifications of bans or severe restrictions previously submitted under the original procedure did not meet the new information requirements, as set out in annex I to the legally binding Rotterdam Convention. UN وفي عام 1998، عندما أبطل الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم - المنفذ وفقا لأحكام اتفاقية روتردام - العمل بالإجراء الأصلي للموافقة المسبقة عن علم، اتضح أن الإشعارات الخاصة بإجراء الحظر أو التقييد الشديد التي سبق تقديمها بموجب الإجراء الأصلي للموافقة المسبقة عن علم كانت كلها تقريبا غير مستوفية للشروط الجديدة لتقديم المعلومات، بصورتها الواردة في المرفق الأول لاتفاقية روتردام الملزمة قانونا.
    4. The meeting participants adopted the agenda as set out in annex I. UN 4 - أقر المشاركون في الاجتماع جدول الأعمال كما ورد في المرفق الأول.
    4. Approves, with retroactive effect as from 1 July 1996, amendments to paragraphs (d) and (g) of article 28 of the Regulations of the Fund, as set out in annex I to the present resolution. UN ٤ - توافق، بأثر رجعي اعتبارا من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦، على التعديلات على الفقرتين )د( و)ز( من المادة ٢٨ من النظام اﻷساسي للصندوق، حسب النص الوارد في المرفق اﻷول من هذا القرار.
    2. Approves changes in the pension adjustment system, as set out in annex I to the present resolution: UN 2 - توافق على التغييرات التي أدخلت على نظام تسوية المعاشات التقاعدية بصيغتها الواردة في المرفق الأول لهذا القرار:
    The Working Group agreed to forward the draft decision, as set out in annex I to the present report (section D), to the Nineteenth Meeting of the Parties for its consideration. UN ووافق الفريق العامل على تقديم مشروع المقرر بالصيغة الواردة في المرفق الأول لهذا التقرير (القسم دال) إلى اجتماع الأطراف التاسع عشر لينظر فيه.
    1. Endorses the workplan on reform of the Economic Commission for Europe,1 as set out in annex I of the present resolution; UN 1 - يؤيد خطة العمل المتعلقة بإصلاح اللجنة الاقتصادية لأوروبا حسب ما وردت في المرفق الأول لهذا القرار؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more