"as simple as that" - Translation from English to Arabic

    • بهذه البساطة
        
    • بتلك البساطة
        
    • بسيطة على هذا النحو
        
    • بهذه البساطه
        
    • بهذا البساطة
        
    • هكذا ببساطة
        
    • هذه البساطة
        
    Does it constitute part of the Conference's work? I ask only because I would like to send an accurate and precise report back to my capital; it is as simple as that. UN فهل هو يشكل جزءاً من أعمال المؤتمر؟ إنني أستفسر لأنني أود فقط أن أبعث بتقرير دقيق وموجز إلى حكومتي؛ الأمر بهذه البساطة.
    Well, I have to believe that it's as simple as that. Open Subtitles حسناً علي أن أُصدِّق أنّه .بهذه البساطة .نعم
    From that point on, you get him to talk. We arrest him. It's as simple as that. Open Subtitles منذ ذلك الوقت، عليك أن تجعله يتكلم ولنقوم نحن باعتقاله، الأمر بهذه البساطة
    Look, I'm sorry. It's just not as simple as that. Open Subtitles انظري ، أنا آسف ، ليس الأمر بتلك البساطة
    - Maybe we're over- analyzing this and the issue is just that I've got a boyfriend and you don't and it's as simple as that. Open Subtitles و المشكلة هي أنني حصلت على صديق حميم وأنتِ لم تفعلي والأمر بتلك البساطة
    It's as simple as that right? Open Subtitles ‫انها بسيطة على هذا النحو ، أليس كذلك؟
    As I'm sure you're aware, it's not as simple as that. Open Subtitles أنا متأكدة أنّك تدرك أن الأمر ليس بهذه البساطة
    I'm gonna make you a deal -- An urn for a hat, as simple as that. Open Subtitles سأعقد اتّفاقاً معك جرّة مقابل قبّعة، بهذه البساطة
    She wants someone to love. It's as simple as that. Open Subtitles إنها بحاجة لشخص لتحبه الأمر بهذه البساطة
    The Russians need to leave. It's as simple as that. Open Subtitles على الروس المغادرة إن الأمر بهذه البساطة
    Okay, that ends today's sermon, as simple as that Open Subtitles حسنا، هكذا تنتهي موعظة اليوم بهذه البساطة
    Then you should be together, it's as simple as that. Open Subtitles إذاً يجب أن تكونا معاً الأمر بهذه البساطة
    It's not as simple as that. I'm not just a housewife. Open Subtitles الأمر ليس بهذه البساطة أنا لست ربة بيت عادية
    No, they just have to get more cops on the force, it's as simple as that. Open Subtitles كلا، لا بد من تعيين المزيد من الضباط بهذه البساطة
    I mean, it's as simple as that. Open Subtitles استمع, أريدك أن تذهب أقصد, أنها بتلك البساطة
    It's not as simple as that. The abbey, much of the estate is in her name. Open Subtitles هو لَيسَ بتلك البساطة الدير مُعظم العقارتِ باسمِها
    ♪ you're a winner ♪ ♪ it's just as simple as thatOpen Subtitles ♪ أنت رابح ، الامر بتلك البساطة فقط ♪
    ♪ you're a winner ♪ ♪ just as simple as thatOpen Subtitles ♪ أنت رابح ، الامر بتلك البساطة فقط ♪
    It's as simple as that. Open Subtitles انها بسيطة على هذا النحو.
    She wanted me to be happy, it's as simple as that. Open Subtitles أنها تريدنى أن أكون سعيده الأمر بهذه البساطه
    I just don't want to die. It's as simple as that. Open Subtitles أنا فقط لا أريد أن موت الأمر بهذا البساطة
    There you go. as simple as that. Open Subtitles هكذا ببساطة.
    He moved, I killed him. It was as simple as that. Open Subtitles اذا تحرك اقتله بكل هذه البساطة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more