"as special rapporteur for" - Translation from English to Arabic

    • مقرراً خاصاً
        
    • مقررا خاصا
        
    • بوصفه المقرر الخاص المعني
        
    • كمقرر خاص
        
    • مقررة خاصة
        
    It further appointed Mr. Giorgio Gaja as Special Rapporteur for the topic. UN كما عينت السيد جورجيو غايا مقرراً خاصاً بشأن الموضوع.
    Furthermore, the Commission appointed Mr. Pemmaraju Sreenivasa Rao as Special Rapporteur for the topic. UN وعلاوة على ذلك، عينت اللجنة السيد بيمّاراجو سرينيفاسا راو مقرراً خاصاً فيما يتعلق بهذا الموضوع.
    Ms. CHANET said that, in her capacity as Special Rapporteur for Follow-Up on Views, she had met with representatives of eight States parties. UN 87- السيدة شانيه قالت إنها بوصفها مقرراً خاصاً لمتابعة الآراء قابلت ممثلي ثمان دول أطراف.
    Furthermore, the decision of the Commission to appoint Mr. James Crawford as Special Rapporteur for this topic is noted with particular satisfaction. UN وباﻹضافة إلى ذلك، نحيط علما، مع الارتياح الخاص، بقرار اللجنة القاضي بتعيين السيد جيمس كروفورد مقررا خاصا لهذا الموضوع.
    It had appointed Mr. James Crawford as Special Rapporteur for the topic. UN وأخيرا عينت اللجنة السيد جيمس كروفرد مقررا خاصا بشأن الموضوع.
    , speaking as Special Rapporteur for follow-up on concluding observations, fully endorsed the recommendations contained in paragraphs 1 to 3. UN 29- السير نايجل رودلي أبدى، متحدثاً بوصفه المقرر الخاص المعني بمتابعة الملاحظات الختامية، تأييده التام للتوصيات الواردة في الفقرات 1 إلى 3.
    Mr. Felix Ermacora served as Special Rapporteur for Afghanistan from 1984 until his death in 1995. UN وقد عمل السيد فيليكس إيرماكورا كمقرر خاص لأفغانستان طوال الفترة من عام 1984 وحتى وفاته في عام 1995.
    The Sub-Commission, in its resolution 1993/5, decided to appoint Mrs. Halima Embarek Warzazi as Special Rapporteur for that purpose. UN وقـررت اللجنـة الفرعيـة، فـي قرارها 1993/5، تعيين السيدة حليمة مبارك ورزازي مقررة خاصة لهذا الغرض.
    The Commission further decided, at the same meeting, to appoint Mr. Giorgio Gaja as Special Rapporteur for the topic. UN 463- كما قررت اللجنة، في الجلسة نفسها، تعيين السيد جورجيو غايا مقرراً خاصاً للموضوع.
    Sir Nigel RODLEY said that one member of the Committee was appointed for a fixed term as Special Rapporteur for Follow-up on Concluding Observations. UN 10- السير نايجل رودلي قال إنه تم تعيين أحد أعضاء اللجنة لمدة محددة مقرراً خاصاً معني بمتابعة الملاحظات الختامية.
    5. The Chairperson said that, in his previous capacity as Special Rapporteur for follow-up on concluding observations, he felt the Committee's report should contain more information on follow-up activities. UN 5 - الرئيس: قال إنه يرى، بصفته مقرراً خاصاً سابقاً معنياً بمتابعة الملاحظات الختامية، أن تقرير اللجنة ينبغي أن يضم معلومات أكثر عن أنشطة المتابعة.
    At its fifty-fourth session, the Commission decided, at its 2717th meeting, held on 8 May 2002, to include the topic in its programme of work and appointed Mr. Giorgio Gaja as Special Rapporteur for the topic. UN 42- وقررت اللجنة، في دورتها الرابعة والخمسين، في جلستها 2717 المعقودة في 8 أيار/مايو 2002، إدراج الموضوع في برنامج عملها. وعينت السيد جيورجيو غايا مقرراً خاصاً للموضوع.
    The Commission also appointed Mr. P.S. Rao as Special Rapporteur for the topic (Chapter VII). UN وعيّنت اللجنة أيضاً السيد ب. س. راو مقرراً خاصاً للموضوع (الفصل السابع).
    16. The Committee decided, in 1997, under its rules of procedure, to appoint a member of the Committee as Special Rapporteur for follow-up on Views. UN 16- وقد قررت اللجنة، في عام 1997، بموجب نظامها الداخلي، أن تعيّن عضواً من أعضائها مقرراً خاصاً لمتابعة الآراء().
    16. The Committee decided, in 1997, under its rules of procedure, to appoint a member of the Committee as Special Rapporteur for follow-up on Views. UN 16 - وقد قررت اللجنة، في عام 1997، بموجب نظامها الداخلي، أن تعيّن عضواً من أعضائها مقرراً خاصاً لمتابعة الآراء().
    The Committee decided, in 1997, under its rules of procedure, to appoint a member of the Committee as Special Rapporteur for the follow-up of Views. UN 16- وقد قررت اللجنة، في عام 1997، بموجب نظامها الداخلي، أن تعيّن عضواً من أعضائها مقرراً خاصاً لمتابعة الآراء().
    The Commission had appointed Mr. Rodríguez-Cedeño as Special Rapporteur for the topic, and he would be submitting his first report in 1998. UN وعينت اللجنة السيد رودريغيز كادينيو مقررا خاصا للموضوع، وسيقدم تقريره اﻷول سنة ١٩٩٨.
    as Special Rapporteur for the topic, he had submitted to the Commission his second report, which contained two chapters. The first dealt with the Commission’s future work on the topic and contained a provisional general outline thereof. UN وبصفته مقررا خاصا لهذه المسألة، قدم إلى اللجنة تقريره الثاني الذي يتألف من فصلين: الفصل اﻷول يعالج اﻷعمال التي تكرسها اللجنة للموضوع ويعرض مخططا عاما مؤقتا للدراسة المقبلة.
    In accordance with the Committee's decision, made at its thirty-ninth session, Mr. Prafullachandra Natwarlal Bhagwati was designated at the fifty-ninth session as Special Rapporteur for the Follow-up on Views. UN ووفقـا للقـرار الـذي اتخذتـه اللجنـة فــي دورتها التاسعة والثلاثيـن، عُيــن السيــد برافولاتشاندرا ناتوارلال باغواتي في الدورة التاسعة والخمسين مقررا خاصا لمتابعة اﻵراء.
    60. Mrs. CHANET said she fully agreed with Mr. Mavrommatis, who, as Special Rapporteur for Follow-Up on Views, was better qualified than any to pronounce on the question. UN ٠٦- السيدة شانيه: قالت إنها توافق بالكامل على ما قاله السيد مافروماتيس، وهو بوصفه المقرر الخاص المعني بمتابعة اﻵراء أكثر اﻷشخاص تأهيلاً ليبدي رأيه في المسألة.
    Mr. RIVAS POSADA, speaking as Special Rapporteur for follow-up on concluding observations, said that the working group on strengthening the follow-up activities of the Committee had drawn up recommendations for improvements that would be submitted to the Committee at its next session. UN 43- السيد ريفاس بوسادا تحدث بوصفه المقرر الخاص المعني بمتابعة الملاحظات الختامية وقال إن الفريق العامل المعني بتعزيز أنشطة المتابعة التي تضطلع بها اللجنة صاغ توصيات لإجراء تحسينات سيتم تقديمها إلى اللجنة في دورتها المقبلة.
    In accordance with the Committee’s decision, made at its thirty-ninth session, Mr. Pocar was designated at the sixty-fifth session as Special Rapporteur for the follow-up on Views. UN ووفقاً لما قررته اللجنة في دورتها التاسعة والثلاثين عُيِّن السيد فاوستو بوكار في الدورة الخامسة والستين كمقرر خاص لمتابعة الآراء.
    The Sub-Commission, in its resolution 1993/5, decided to appoint Mrs. H.E. Warzazi as Special Rapporteur for that purpose. UN وقـررت اللجنـة الفرعيـة، فـي قرارها 1993/5، تعيين السيدة ح. م. ورزازي مقررة خاصة لهذا الغرض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more