"as well as a chairman" - Translation from English to Arabic

    • وكذلك رئيسا
        
    • ورئيساً
        
    The Conference shall elect from among the representatives of participating States the following officers: a President, 23 Vice-Presidents and an ex officio Vice-President from the host country and a Rapporteur-General, as well as a Chairman for the Main Committee established in accordance with rule 46. UN ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الدول المشتركة أعضاء المكتب التالين: رئيس، و 23 نائبا للرئيس، ونائبا للرئيس من البلد المضيف بحكم منصبه، ومقررا عاما، وكذلك رئيسا للجنة الرئيسية المنشأة وفقا للمادة 46.
    The Congress shall elect from among the representatives of participating States a President, 24 Vice-Presidents and a Rapporteur-General, as well as a Chairman for each of the committees provided for in rule 45. UN يتعيّن على المؤتمر أن ينتخب من بين ممثّلي الدول المشاركة رئيسا و24 نائبا للرئيس ومقرّرا عاما واحدا، وكذلك رئيسا لكل لجنة من اللجان المنصوص عليها في المادة 45.
    The Conference shall elect from among the representatives of participating States the following officers: a President, 23 Vice-Presidents and an ex officio Vice-President from the host country and a Rapporteur-General, as well as a Chairman for the Main Committee established in accordance with rule 46. UN ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الدول المشتركة أعضاء المكتب التالين: رئيس، و 23 نائبا للرئيس، ونائبا للرئيس من البلد المضيف بحكم منصبه، ومقررا عاما، وكذلك رئيسا للجنة الرئيسية المنشأة وفقا للمادة 46.
    At each regular session the Conference shall, with due regard for equitable geographical representation, elect, from among the representatives of Members, the following officers: a President and nine Vice-Presidents, as well as a Chairman for each Main Committee (rule 35). UN في كل دورة عادية، ينتخبُ المؤتمرُ أعضاءَ المكتب التالين من بين ممثِّلي الأعضاء، مع إيلاء المراعاة الواجبة للتمثيل الجغرافي العادل: رئيساً وتسعة نوّاب للرئيس ورئيساً لكل لجنة رئيسية (المادة 35 من النظام الداخلي).
    At each regular session the Conference shall, with due regard for equitable geographical representation, elect, from among the representatives of Members, the following officers: a President and nine Vice-Presidents, as well as a Chairman for each Main Committee (rule 35). UN في كل دورة عادية، ينتخبُ المؤتمرُ أعضاءَ المكتب التالين من بين ممثِّلي الأعضاء، مع إيلاء المراعاة الواجبة للتمثيل الجغرافي العادل: رئيساً وتسعة نوّاب للرئيس ورئيساً لكل لجنة رئيسية (المادة 35 من النظام الداخلي).
    The Congress shall elect from among the representatives of participating States a President, 24 Vice-Presidents and a Rapporteur-General, as well as a Chairman for each of the committees provided for in rule 45. UN يتعيّن على المؤتمر أن ينتخب من بين ممثّلي الدول المشاركة رئيسا و24 نائبا للرئيس ومقرّرا عاما واحدا، وكذلك رئيسا لكل لجنة من اللجان المنصوص عليها في المادة 45.
    The Conference shall elect from among the representatives of participating States the following officers: a President, 29 Vice-Presidents and a Rapporteur-General, as well as a Chairman for each of the Main Committees established in accordance with rule 46. UN ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الدول المشتركة أعضاء المكتب التالين: رئيسا، و 29 نائبا للرئيس، ومقررا عاما، وكذلك رئيسا لكل لجنة رئيسية منشأة وفقا للمادة 46.
    The Congress shall elect from among the representatives of participating States a President, 24 Vice-Presidents and a Rapporteur-General, as well as a Chairman for each of the committees provided for in rule 45. UN يتعين على المؤتمر أن ينتخب من بين ممثلي الدول المشاركة رئيسا و ٤٢ نائبا للرئيس ومقررا عاما واحدا ، وكذلك رئيسا لكل لجنة من اللجان المنصوص عليها في المادة ٥٤ .
    In accordance with rule 35 of the rules of procedure, at each regular session the Conference should, with due regard for equitable geographical representation, elect a President and nine Vice-Presidents, as well as a Chairman for each Main Committee. UN ٥٣- ووفقا للمادة ٥٣ من النظام الداخلي، ينبغي للمؤتمر، في كل دورة عادية، مع إيلاء المراعاة الواجبة للتمثيل الجغرافي العادل، أن ينتخب رئيسا وتسعة نواب للرئيس، وكذلك رئيسا لكل لجنة رئيسية.
    The Summit shall elect from among the representatives of participating States the following officers: a President, [number] Vice-Presidents and an ex officio Vice-President from the host country and a Rapporteur-General, as well as a Chairman for the Main Committee established in accordance with rule 46. UN ينتخب مؤتمر القمة من بين ممثلي الدول المشتركة أعضاء المكتب التالين: رئيس، و ... نائبا للرئيس، ونائبا للرئيس من البلد المضيف بحكم منصبه، ومقررا عاما، وكذلك رئيسا للجنة الرئيسية المنشأة وفقا للمادة 46.
    Under rule 6 of the provisional rules of procedure, the Conference shall elect, in addition to the President, 23 Vice-Presidents, an ex officio Vice-President from the host country and a Rapporteur-General, as well as a Chairman for the Main Committee if established in accordance with rule 46. UN بمقتضى المـــادة 6 من النظام الداخلي المؤقت، ينتخب المؤتمر بالإضافة إلى الرئيس 23 نائبا للرئيس، ونائبا للرئيس من البلد المضيف بحكم منصبه، ومقررا عاما، وكذلك رئيسا للجنة الرئيسية المنشأة وفقا للمادة 46.
    Under rule 6 of the provisional rules of procedure, the Conference shall elect, in addition to the President, 23 Vice-Presidents, an ex officio Vice-President from the host country and a Rapporteur-General, as well as a Chairman for the Main Committee if established in accordance with rule 46. UN بمقتضى المـــادة 6 من النظام الداخلي المؤقت، ينتخب المؤتمر بالإضافة إلى الرئيس 23 نائبا للرئيس، ونائبا للرئيس من البلد المضيف بحكم منصبه، ومقررا عاما، وكذلك رئيسا للجنة الرئيسية المنشأة وفقا للمادة 46.
    3. In accordance with rule 35 of the rules of procedure, at each regular session the Conference should, with due regard for equitable geographical representation, elect a President and nine VicePresidents, as well as a Chairman for each Main Committee. UN 3- ووفقا للمادة 35 من النظام الداخلي، ينتخب المؤتمر في كل دورة عادية، مع المراعاة الواجبة للتمثيل الجغرافي العادل، رئيسا وتسعة نواب للرئيس وكذلك رئيسا لكل لجنة رئيسية.
    In accordance with rule 35 of the rules of procedure, at each regular session the Conference should, with due regard for equitable geographical representation, elect a President and nine Vice-Presidents, as well as a Chairman for each Main Committee. UN ١٨ - ووفقا للمادة ٣٥ من النظام الداخلي ، ينبغي للمؤتمر ، في كل دورة عادية ، مع إيلاء المراعاة الواجبة للتمثيل الجغرافي العادل ، أن ينتخب رئيسا وتسعة نوابا للرئيس ، وكذلك رئيسا لكل لجنة رئيسية .
    3. Rule 6 of the provisional rules of procedure provides that the Conference shall elect from among the representatives of participating States the following officers: a President, 23 Vice-Presidents, an ex officio Vice-President from the host country and a Rapporteur-General, as well as a Chairman for the Main Committee if established in accordance with rule 46 of the rules of procedure. UN 3 - تنص المادة 6 من النظام الداخلي المؤقت على أن المؤتمر ينتخب من بين ممثلي الدول المشتركة أعضاء المكتب التاليــــن: رئيسان، و 23 نائبا للرئيس، ونائبا للرئيس من البلد المضيف بحكم منصبه، ومقررا عاما، وكذلك رئيسا للجنة الرئيسية المنشأة وفقا للمادة 46 من النظام الداخلي.
    3. Rule 6 of the provisional rules of procedure provides that the Conference shall elect from among the representatives of participating States the following officers: a President, 23 Vice-Presidents, an ex officio Vice-President from the host country and a Rapporteur-General, as well as a Chairman for the Main Committee if established in accordance with rule 46 of the rules of procedure. UN 3 - تنص المادة 6 من النظام الداخلي المؤقت على أن المؤتمر ينتخب من بين ممثلي الدول المشتركة أعضاء المكتب التاليــــن: رئيسان، و 23 نائبا للرئيس، ونائبا للرئيس من البلد المضيف بحكم منصبه، ومقررا عاما، وكذلك رئيسا للجنة الرئيسية المنشأة وفقا للمادة 46 من النظام الداخلي.
    Under rule 6 of the provisional rules of procedure, the Summit shall elect, in addition to the President, 25 Vice-Presidents, an ex officio Vice-President from the host country and a Rapporteur-General, as well as a Chairman for the Main Committee it established in accordance with rule 46. UN بموجب المادة 6 من النظام الداخلي المؤقت، ينتخب مؤتمر القمة، إضافة إلى الرئيس، 25 نائبا للرئيس() ونائبا للرئيس بحكم منصبه من البلد المضيف ومقررا عاما وكذلك رئيسا للجنة الرئيسية المنشأة وفقا للمادة 46.
    At each regular session the Conference shall, with due regard for equitable geographical representation, elect, from among the representatives of Members, the following officers: a President and nine Vice-Presidents, as well as a Chairman for each Main Committee (rule 35). UN في كل دورة عادية، ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الأعضاء، مع إيلاء المراعاة الواجبة للتمثيل الجغرافي العادل، أعضاء المكتب التالين: رئيساً وتسعة نواب للرئيس ورئيساً لكل لجنة رئيسية (المادة 35 من النظام الداخلي).
    At each regular session the Conference shall, with due regard for equitable geographical representation, elect, from among the representatives of Members, the following officers: a President and nine Vice-Presidents, as well as a Chairman for each Main Committee (rule 35). UN في كل دورة عادية، ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الأعضاء، مع إيلاء المراعاة الواجبة للتمثيل الجغرافي العادل، أعضاء المكتب التالين: رئيساً وتسعة نواب للرئيس ورئيساً لكل لجنة رئيسية (المادة 35 من النظام الداخلي).
    At each regular session the Conference shall, with due regard for equitable geographical representation, elect, from among the representatives of Members, the following officers: a President and nine Vice-Presidents, as well as a Chairman for each Main Committee (rule 35). UN في كل دورة عادية، ينتخب المؤتمر من بين ممثّلي الأعضاء، مع إيلاء المراعاة الواجبة للتمثيل الجغرافي العادل، أعضاء المكتب التالين: رئيساً وتسعة نوّاب للرئيس ورئيساً لكل لجنة رئيسية (المادة 35 من النظام الداخلي).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more