"asean member" - Translation from English to Arabic

    • الأعضاء في الرابطة
        
    • الأعضاء في رابطة أمم جنوب شرق آسيا
        
    • أعضاء الرابطة
        
    • الأعضاء بالرابطة
        
    • أعضاء في الرابطة
        
    • أعضاء رابطة أمم جنوب شرقي آسيا
        
    • عضو في رابطة أمم جنوب شرق آسيا
        
    • رابطة آسيان
        
    • اﻷعضاء في رابطة دول جنوب شرقي آسيا
        
    A significant number of ASEAN member States already contribute to United Nations peacekeeping, and that number continues to grow. UN ويساهم عدد كبير من الدول الأعضاء في الرابطة بالفعل في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، ويتزايد هذا العدد باستمرار.
    ASEAN member States will work together, in line with the purposes and principles of the ASEAN Charter, for a balanced outcome. UN وسوف تعمل الدول الأعضاء في الرابطة معا، تمشيا مع مقاصد ومبادئ ميثاق الرابطة، للتوصل إلى نتيجة متوازنة.
    Nuclear disarmament remains the highest priority on the disarmament agenda of ASEAN member States. UN ويظل نزع السلاح النووي في صدارة أولويات جدول أعمال نزع السلاح للدول الأعضاء في الرابطة.
    For ASEAN member States, non-communicable diseases are a major challenge that compounds the deadly impact of communicable diseases. UN تعتبر الدول الأعضاء في رابطة أمم جنوب شرق آسيا الأمراض غير المعدية تحدياً رئيسياً يضاعف الآثار الفتاكة للأمراض المعدية.
    The Organization currently owed ASEAN member States about US$ 30 million. UN وذكر أن المنظمة مدينة حاليا للدول الأعضاء في رابطة أمم جنوب شرق آسيا بنحو 30 مليون دولار.
    ASEAN member States are making their contributions to nuclear disarmament and nuclear non-proliferation in the work of the First Committee. UN وتسهم الدول الأعضاء في الرابطة في نزع السلاح النووي وعدم الانتشار في إطار عمل اللجنة الأولى.
    ASEAN member States will therefore work to promote outcomes that are in line with the purposes and principles of the ASEAN charter. UN لذلك تعمل الدول الأعضاء في الرابطة لتشجيع التوصل إلى نتائج تتماشى مع مبادئ وأهداف ميثاق الرابطة.
    Indeed, ASEAN member countries were vulnerable to sea level rise caused by climate change. UN وفي الواقع، فإن البلدان الأعضاء في الرابطة معرضة لخطر ارتفاع مستوى سطح البحر بسبب تغير المناخ.
    Many global challenges mentioned in the Secretary-General's reports are also challenges faced by ASEAN member States. UN والتحديات العالمية الكثيرة التي وردت في تقارير الأمين العام هي أيضا تحديات تواجه الدول الأعضاء في الرابطة.
    These draft resolutions underscore the priority and importance attached to nuclear disarmament by the ASEAN member States. UN ويؤكد مشروعا القرارين على ما توليه الدول الأعضاء في الرابطة من أولوية وأهمية لنزع السلاح النووي.
    ASEAN member States also play a significant role in supporting policy dialogue within diverse United Nations forums. UN وتقوم الدول الأعضاء في الرابطة أيضا بدور هام في دعم الحوار على مستوى السياسات في مختلف منتديات الأمم المتحدة.
    However, cooperation in these areas needs to go step by step on the basis of the needs of ASEAN member States and the available capacities. UN غير أن التعاون في هذه المجالات ينبغي أن يتم خطوة بخطوة حسب احتياجات الدول الأعضاء في الرابطة والقدرات المتاحة.
    :: Focal points on peacekeeping and peacebuilding issues should be identified among ASEAN member States in order to enhance coherence and responsiveness. UN :: ينبغي تحديد منسقين لقضايا حفظ السلام وبناء السلام بين الدول الأعضاء في الرابطة من أجل تعزيز الاتساق والاستجابة.
    ASEAN member States are encouraged to discuss regional solutions within the framework of the United Nations civilian capacity review. UN وتشجع الدول الأعضاء في الرابطة على مناقشة الحلول الإقليمية في إطار استعراض القدرات المدنية للأمم المتحدة.
    In conclusion, the ASEAN member States once again reaffirm their commitment to the fight against international terrorism. UN وفي الختام، تكرر الدول الأعضاء في الرابطة مرة أخرى على التزامها بمكافحة الإرهاب الدولي.
    Protocol to amend the 1987 Agreement among ASEAN member Countries for the Promotion and Protection of Investments UN بروتوكول تعديل اتفاق 1987 بين البلدان الأعضاء في رابطة أمم جنوب شرق آسيا لتشجيع الاستثمارات وحمايتها
    Viet Nam is the only candidate among ASEAN member States. UN وفييت نام هي المرشح الوحيد من بين الدول الأعضاء في رابطة أمم جنوب شرق آسيا.
    At the regional level, his delegation, together with Association of Southeast Asian Nations (ASEAN), Member States actively promoted and protected human rights through the implementation of the ASEAN Human Rights Declaration. UN وعلى الصعيد الإقليمي، يقوم وفد بلده، إلى جانب الدول الأعضاء في رابطة أمم جنوب شرق آسيا بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها بصورة نشطة من خلال تنفيذ إعلان الآسيان لحقوق الإنسان.
    ASEAN member States supported the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy; nevertheless, much remained to be done to strengthen implementation of the Strategy. UN وأكد دعم الدول الأعضاء في رابطة أمم جنوب شرق آسيا استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب؛ مع أنه ما زال هناك الكثير مما يجب القيام به من أجل تعزيز تنفيذ تلك الاستراتيجية.
    40. In the past year, the ASEAN member States had continued their national and regional efforts to combat international terrorism pursuant to the Global Strategy and the relevant United Nations resolutions. UN 40 - ومضى يقول إن أعضاء الرابطة واصلوا في العام الماضي بذل جهودهم الوطنية والإقليمية في سبيل مكافحة الإرهاب الدولي إعمالاً للاستراتيجية العالمية وقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة.
    The Declaration will provide the guiding principles for ASEAN member countries in enhancing the survival, protection and development of children in the ASEAN region. UN وسوف يوفر ذلك الإعلان المبادئ الإرشادية للبلدان الأعضاء بالرابطة في تعزيز البقاء والحماية والتنمية للأطفال في منطقتها.
    In line with the Charter and the purposes of the Decade, several ASEAN member countries had agreed to submit some matters to the International Court of Justice. UN وتمشيا مع الميثاق ومقاصد العقد اتفقت عدة بلدان أعضاء في الرابطة على تقديم بعض المسائل الى محكمة العدل الدولية.
    ASEAN member States were thus resolved to make a worthy contribution to the common fight against international terrorism. UN وعليه فإن الدول أعضاء رابطة أمم جنوب شرقي آسيا عاقدة عزمها على أن تسدي مساهمات لها قيمتها من أجل الكفاح المشترك ضد الإرهاب الدولي.
    Mr. THAN (Myanmar): Madam President, I am delighted to see you, a close friend and a sister from a fellow ASEAN member State and a friendly neighbouring country, Malaysia, presiding over the Conference on Disarmament. UN السيد تان (ميانمار) (الكلمة بالانكليزية): سيدتي الرئيسة، أنا سعيد بأن أراك تترأسين مؤتمر نزع السلاح، وأنت صديقة حميمة وأخت من دولة زميلة عضو في رابطة أمم جنوب شرق آسيا وبلد مجاور صديق، هو ماليزيا.
    Nuclear disarmament continues to be the highest priority on the disarmament agenda of ASEAN member States. UN نزع السلاح النووي يظل البند الذي يستأثر بأعلى أولوية في جدول أعمال نـزع السلاح للدول الأعضاء في رابطة آسيان.
    Protocol to amend the 1987 Agreement among six ASEAN member Countries Six ASEAN for the Promotion and Protection of member UN بروتوكول لتعديل اتفاق عام ٧٨٩١ بين البلدان الستة اﻷعضاء في رابطة دول جنوب شرقي آسيا لتشجيع وحماية الاستثمارات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more