"ask you a" - Translation from English to Arabic

    • أطرح عليك
        
    • أسألك
        
    • أطرح عليكِ
        
    • أسألكِ
        
    • نطرح عليك
        
    • طرح
        
    • اسألك
        
    • أطلب منكم
        
    • اطرح عليك
        
    • أسالك
        
    • نسأل لكم
        
    • نسألك
        
    • أطلب منكِ
        
    • سؤالك عن
        
    • بسؤالك
        
    So, um, I need to ask you a question and I need you to be real with me. Open Subtitles لذا، أم، ولست بحاجة إلى أن أطرح عليك سؤالا وأنا بحاجة لك أن تكون حقيقية معي.
    - I'd like to ask you a few questions. Open Subtitles أحب أن أطرح عليك بعض الأسئلة مرحباً.. آسف..
    Would you like some while we ask you a few questions? Open Subtitles هل تـرغبين بالبعض منه بينما أطرح عليك بعض الأسـئلة ؟
    Oh, actually, Dr. Hamburg, can I ask you a question? Open Subtitles أوه، في الواقع، والدكتور هامبورغ، يمكنني أن أسألك سؤالا؟
    I'd like to ask you a few questions, if that's okay. Open Subtitles أودّ أن أطرح عليكِ بضع أسئلة، إذا لمْ تكوني تُمانعين.
    I was wondering if I could ask you a quick question. Open Subtitles كنت أتسائل إذا ماكان يمكنني أن أطرح عليك بعض الاسئلة
    Sorry, but I need to ask you a few questions. Open Subtitles المعذرة , أريد أن أطرح عليك بعض من الأسئلة
    I was wondering if I could ask you a few questions. Open Subtitles كنت أتساءل إذا ما أمكنني أن أطرح عليك بعض الأسئلة.
    Look here, I wanna ask you a question. Uh... Open Subtitles أنظر إلى هُنا، أريد أن أطرح عليك سؤالاً.
    I believe I was about to ask you a question. Open Subtitles أعتقد أنّي كنت على وشك أنْ أطرح عليك سؤالاً
    Hey, Joe, can I ask you a quick question? Open Subtitles مهلا، جو، يمكنني أن أطرح عليك سؤالا سريعا؟
    I need to talk to Gretchen. Can I ask you a question? Open Subtitles انا اريد التحدث إلى جريتشين هل يمكنني أن أطرح عليك سؤالا؟
    I just need to ask you a few standard questions. Open Subtitles أنا بحاجة فحسب إلى أن أسألك بعض الأسئلة الأساسيّة
    Actually, we're here to ask you a few questions. Open Subtitles في الواقع، ونحن هنا أن أسألك بعض الأسئلة.
    Can I ask you a questionnaire how you found this place? Open Subtitles هلّ يمكنني أن أسألك سؤالا كيف وجدت هذا المكان ؟
    I'm sorry. Ma'am, can I ask you a question? Open Subtitles أنا آسفة سيّدتي، أيمكنني أن أطرح عليكِ سؤالاً؟
    I'm gonna have to ask you a few questions if you think you're ready for that. Open Subtitles عليّ أن أطرح عليكِ بعض الأسئلة إذا كنتِ مستعدة لذلك
    Anyway, I was wondering if I could ask you a few questions. Open Subtitles على أية حال , هل تمانعين أن أسألكِ بعض الأسئلة ؟
    We'd like to ask you a few questions, if you don't mind. Open Subtitles نريد أن نطرح عليك بعض الأسئلة إن لم يكن لديك مانع
    I'd like to ask you a series of yes-or-no questions. Open Subtitles أود طرح عليك مجموعة أسئلة إجابتها بنعم أو لا
    May I ask you a question before I... (suggestively): Open Subtitles ايمكمني ن اسألك سؤلا قبل ان.. اعطيها لك؟
    Though I might ask you a favor in return. Open Subtitles برغم أننى قد أطلب منكم معروفا فى المقابل
    We'll be back in time. Dad, let me ask you a question. Open Subtitles سنكون هناك في الوقت المناسب ابي , دعني اطرح عليك سؤالا
    I'm with a television company from the United States and I was wondering if I could just ask you a few questions... Open Subtitles من الولايات المتحدة و أريد أن أسالك بعض الأسئلة
    We need to ask you a couple of questions about Justine Simmons. Open Subtitles ونحن بحاجة إلى أن نسأل لكم بضعة أسئلة حول جوستين سيمونز.
    We need to ask you a few questions, Mrs. O'Malley. Open Subtitles نحن بحاجة إلى أن نسألك بعض الأسئلة، السيدة أومالي
    Can I ask you a favor? Open Subtitles هل يُمكنني أن أطلب منكِ أن تُسديني معروفاً ؟
    I'm going to need to ask you a few questions, if that's alright. Open Subtitles انا اريد سؤالك عن بعض الاسئلة اذا كانت مجرد اسئلة , فلا بأس
    I'm going to ask you a few questions about Operation Lenox. Open Subtitles هل تستطيع سماعي أيها الجنرال؟ سأقوم بسؤالك بعض الأسئلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more