"ask you a few" - Translation from English to Arabic

    • أطرح عليك بعض
        
    • أسألك بعض
        
    • أسألك بضعة
        
    • أطرح عليك بضعة
        
    • طرح بعض
        
    • أطلب منكم بعض
        
    • أطرح عليكِ بضعة
        
    • أطرح عليكِ بعض
        
    • سؤالك بضعة
        
    • أسألكِ بضعة
        
    • طرح بضعة
        
    • نطرح عليك بضع
        
    • أسألك بضع
        
    • أسألكِ بعض
        
    • سؤالك بعض
        
    - I'd like to ask you a few questions. Open Subtitles أحب أن أطرح عليك بعض الأسئلة مرحباً.. آسف..
    Would you like some while we ask you a few questions? Open Subtitles هل تـرغبين بالبعض منه بينما أطرح عليك بعض الأسـئلة ؟
    I just need to ask you a few standard questions. Open Subtitles أنا بحاجة فحسب إلى أن أسألك بعض الأسئلة الأساسيّة
    I'd like to ask you a few questions, if you don't mind. Open Subtitles ، أود أن أسألك بضعة أسئلة . إذا كنت لا تمانع
    I need to ask you a few questions about the case. Open Subtitles أُريد أن أطرح عليك بضعة أسئلة حول هذه القضية
    I was wondering if I could ask you a few questions? Open Subtitles كنت أتساءل عما إذا كان بوسعي طرح بعض الأسئلة عليك؟
    Sorry, but I need to ask you a few questions. Open Subtitles المعذرة , أريد أن أطرح عليك بعض من الأسئلة
    I was wondering if I could ask you a few questions. Open Subtitles كنت أتساءل إذا ما أمكنني أن أطرح عليك بعض الأسئلة.
    No, actually, I just wanted to ask you a few questions about the, uh, undead subject you've been in contact with. Open Subtitles لا، في الواقع أردت فقط أن أطرح عليك بعض الأسئلة بشأن مسالة الحي الميت التي تربطك صلة به.
    FBI. I have to ask you a few questions about your behavior when that happened. Open Subtitles أريد أن أطرح عليك بعض الأسئلة حول سلوكك عندما حصل ذلك.
    And I was wondering if I could ask you a few questions. Open Subtitles و أتساءل اذا كنتُ أستطيع أن أطرح عليك بعض الأسئلة
    Actually, we're here to ask you a few questions. Open Subtitles في الواقع، ونحن هنا أن أسألك بعض الأسئلة.
    Look, I just want to ask you a few questions. Open Subtitles اسمع , أنا فقط أريد ان أسألك بعض الأسئله
    - We just need to ask you a few questions, that's all. Open Subtitles - نحن بحاجة فقط أن أسألك بضعة أسئلة، هذا كل شيء.
    That might be true but I still need to ask you a few questions. Open Subtitles ربما كان هذا صحيحاً لكنني ما زلت بحاجةٍ لأن أسألك بضعة أسئلة
    Can I just ask you a few questions? Open Subtitles رائع ، هل يمكنني أن أطرح عليك بضعة أسئلة ؟
    FBI. We want to ask you a few questions. Open Subtitles مكتب التحقيقات الفيدرالي نود طرح بعض الأسئلة عليك
    This is Sergeant McCluskey, and we're gonna ask you a few questions about a former employee, Open Subtitles هذا هو الرقيب مكلوسكي، ونحن ستعمل أطلب منكم بعض الأسئلة حول موظف سابق،
    - I just need to ask you a few questions. - How long do you need to speak to her for? Open Subtitles ـ أريد فقط أن أطرح عليكِ بضعة أسئلة ـ كم سحتاجين من الوقت لتكلم معها؟
    I'm gonna have to ask you a few questions if you think you're ready for that. Open Subtitles عليّ أن أطرح عليكِ بعض الأسئلة إذا كنتِ مستعدة لذلك
    I need to ask you a few questions about the shooting at Benny's fashion show. Open Subtitles أحتاج إلى سؤالك بضعة أسئلة بشأن إطلاق النار الذي حدث في عرض الأزياء
    I just want to ask you a few questions, and I know they might seem odd to you, but please bear with me. Open Subtitles أريد أن أسألكِ بضعة أسئلة وأعرف أنها قد تبدو غريبة ولكن أرجوكِ تحمليني.
    You can come out now. It's okay. We'd just like to ask you a few questions. Open Subtitles يمكنك الخروج الآن، لا بأس نودّ طرح بضعة أسئلة عليك
    We need to ask you a few questions about David Lock. Open Subtitles نُريد أن نطرح عليك بضع الأسئلة حول (ديفيد لوك).
    I just need to ask you a few questions about your husband. Open Subtitles يجب ان أسألك بضع اسئلة عن زوجك
    Anyway, I was wondering if I could ask you a few questions. Open Subtitles على أية حال , هل تمانعين أن أسألكِ بعض الأسئلة ؟
    Police. We do research. May I ask you a few questions? Open Subtitles الشرطه ,نحن نتحرى من بالمبنى هل يمكننى سؤالك بعض أسئله؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more