"assistant secretary of" - Translation from English to Arabic

    • مساعد وزير
        
    • مساعد وزيرة
        
    • مساعدة وزير
        
    • الأمين المساعد
        
    • مساعدة وزيرة
        
    • لمساعد وزير
        
    • اﻷمينة المساعدة
        
    • مساعد الوزيرة
        
    • مساعدة أمين
        
    • وزير الخارجية المساعد
        
    I have called you here so that I can comment on the statements made by Mr. Otto Reich, the United States Assistant Secretary of State for Western Hemisphere Affairs. UN لقد دعوتكم لأعلِّق على التصريحات التي أدلى بها السيد أوتو رايش، مساعد وزير الخارجية الأمريكي لشؤون نصف الكرة الغربي.
    Mr. Chester A. Crocker, former United States Assistant Secretary of State for African Affairs, also participated in the mission. English UN كذلك شارك في البعثة السيد تشستر أ. كروكر مساعد وزير الخارجية السابق للشؤون اﻷفريقية بالولايات المتحدة.
    The United States has established a Working Group chaired by an Assistant Secretary of the Navy to address this issue. UN وأنشأت الولايات المتحدة فريق عمل يرأسه مساعد وزير البحرية لمعالجة هذه المسألة.
    :: Mr. Eric Schwartz, Assistant Secretary of State, Bureau of Population, Refugees and Migration, US Department of State UN :: السيد إريك شوارتز، مساعد وزيرة الخارجية، مكتب السكان واللاجئين والهجرة، في وزارة خارجية الولايات المتحدة
    The evolution of United States policy in this regard as described by the distinguished Deputy Assistant Secretary of State of the United States is also interesting. UN وتطور سياسة الولايات المتحدة في هذا الصدد كما وصفها نائب مساعد وزيرة الخارجية الأمريكية أمر مهم أيضاً.
    Prior to that, she served at the United States Department of State three times, most recently as the Assistant Secretary of State for International Organization Affairs from 2009 to 2013. UN وقبل ذلك، عملت في وزارة خارجية الولايات المتحدة ثلاث مرات، وشغلت مؤخرا منصب مساعدة وزير الخارجية لشؤون المنظمات الدولية في الفترة من عام 2009 إلى عام 2013.
    The former United States Assistant Secretary of State for International Organizations, John R. Bolton, participated in the mission of my Personal Envoy as his Deputy. UN بولتون، مساعد وزير خارجية الولايات المتحدة لشؤون المنظمات الدولية سابقا في بعثة مبعوثي الشخصي بوصفه نائبه.
    Assistant Secretary of State for Arms Control UN رادميكر مساعد وزير الخارجية لشؤون تحديد الأسلحة
    Assistant Secretary of State and United States Global AIDS Coordinator UN مساعد وزير الخارجية والمنسّق العالمي لشؤون مكافحة الإيدز في الولايات المتحدة
    DeSutter, Paula A. United States Assistant Secretary of State for Verification, Compliance and Implementation. UN ديساتر، مساعد وزير خارجية الولايات المتحدة لشؤون التحقق والامتثال والتنفيذ.
    Assistant Secretary of State for Arms Control UN رادميكر مساعد وزير الخارجية لشؤون تحديد الأسلحة
    United States Assistant Secretary of State Burns offered certain ideas that were described as " not final " and his proposals were discussed among some Arab parties. UN وجاء السيد بيرنز، مساعد وزير الخارجية الأمريكي يحمل اقتراحات قيل إنها ليست نهائية.
    This report was denied at the time by the Assistant Secretary of State of the United States, Roger Noriega. UN وقد نفى مساعد وزير خارجية الولايات المتحدة، روجر نورييغا، صحة هذا البلاغ.
    The Assistant Secretary of state for East Asian affairs is apparently an avid fly fisherman. Open Subtitles مساعد وزير الخارجية لشؤون شرق اسيا على مايبدو أنه صياد طماع
    I just got off the phone with the Assistant Secretary of State's office. Open Subtitles أنا فقط نزلت من الهاتف ب مكتب مساعد وزير الخارجية.
    President Clinton has asked Ambassador Karl Inderfurth, Assistant Secretary of State for South Asian Affairs, to serve as a Special Representative of the President and the Secretary of State for global humanitarian demining. UN وقد طلــب الرئيس كلينتــون إلــى السفيــر كارل إندرفورث، مساعد وزيرة الخارجية لشؤون جنوب شرق آسيا، أن يعمل ممثلا خاصا للرئيس ولوزيرة الخارجية لشؤون إزالة اﻷلغام لﻷغراض اﻹنسانية على الصعيد العالمي.
    In his letter, the Assistant Secretary of State indicated that the status of the insular areas regarding their political relations with the federal Government was an internal United States issue, and not one that came under the purview of the Special Committee. UN وذكر مساعد وزيرة الخارجية في رسالته أن مركز المناطق الجزرية فيما يتعلق بعلاقاتها السياسية مع الحكومة الاتحادية هو مسألة داخلية تخص الولايات المتحدة، ولا تدخل في نطاق اختصاصات اللجنة الخاصة.
    It is this Mission's understanding that United States Customs and Border Protection and the Deputy Assistant Secretary of State responsible for Central America have already apologized to the Ambassador. UN وتفهم البعثة أن السفيرة قد تلقت اعتذارا من إدارة الجمارك وحماية الحدود التابعة للولايات المتحدة ومن نائب مساعد وزيرة الدولة المسؤول عن أمريكا الوسطى.
    They described the granting of a visa to the United States Director of Cuba's Ministry of Foreign Affairs and her meeting with Assistant Secretary of State, Roberta Jackson, as " pragmatic " . UN ووصفوا قرار منح تأشيرة دخول إلى مديرة شؤون الولايات المتحدة الأمريكية في وزارة الشؤون الخارجية في كوبا ولقائها مع مساعدة وزير الخارجية روبرتا جاكوبسون، بأنه قرار عملي.
    Deputy Assistant Secretary of State Space and Defence Policy UN نائب الأمين المساعد لسياسات الدولة للشؤون الفضائية والدفاعية
    Today, I would like to extend a warm welcome to our guest Ms. Rose Gottemoeller, who is the Assistant Secretary of State for the Bureau of Arms Control, Verification and Compliance. UN أود أن أرحب اليوم ترحيباً حاراً بضيفتنا، السيدة روز غوتمولر، مساعدة وزيرة الخارجية الأمريكية لشؤون مكتب تحديد الأسلحة والتحقق والامتثال.
    Principal Deputy Assistant Secretary of State for Oceans, International Environmental and Scientific Affairs of the United States of America UN النائب الرئيسي لمساعد وزير الدولة للمحيطات والشؤون البيئية والعلمية الدولية، الولايات المتحدة الأمريكية
    127. In introducing the report, the representative of the Government of the Libyan Arab Jamahiriya apologized for the fact that the Assistant Secretary of the General People's Congress, who was a woman, was not able to attend and personally have a dialogue with the members of the Committee. UN ١٢٧ - ولدى عرض التقرير، أبدى ممثل حكومة الجماهيرية العربية الليبية اعتذاره ﻷن اﻷمينة المساعدة لمؤتمر الشعب العام، وهي سيدة، لم تتمكن من الحضور وإجراء حوار شخصي مع أعضاء اللجنة.
    The Assistant Secretary of State has only evasive answers and stock phrases to offer, which tell us nothing new. UN وبخصوص هذا الموضوع، اقتصر مساعد الوزيرة المكلف بشؤون أمريكا اللاتينية على التهرب وترديد قوالب جاهزة لا طائل من ورائها.
    Assistant Secretary of the Summit UN مساعدة أمين مؤتمر القمة
    That is why the visit of the Assistant Secretary of State is welcome, as he was able to acquire a direct insight into the situation. UN ولهذا السبب كانت زيارة وزير الخارجية المساعد محل ترحيب، إذ مكنته من الاطلاع المباشر على حقيقة الوضع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more