Noting also that some Non-Self-Governing Territories participated in the Conference as associate members of regional commissions, | UN | وإذ يلاحظ أيضا أن بعض اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي اشتركت في المؤتمر بوصفها أعضاء منتسبة إلى اللجان اﻹقليمية، |
Noting also that some Non-Self-Governing Territories participated in the Conference as associate members of regional commissions, | UN | وإذ تحيط علما أيضا بأن بعض اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي اشتركت في المؤتمر بوصفها أعضاء منتسبة إلى اللجان اﻹقليمية، |
Representatives designated by associate members of regional commissions may participate as observers, without the right to vote, in the deliberations of the Summit, the Main Committee and, as appropriate, any other committee or working group. | UN | يجوز للممثلين الذين يسميهم الأعضاء المنتسبون في اللجان الإقليمية الاشتراك بصفة مراقبين، دون حق في التصويت، في مداولات المؤتمر أو اللجنة الرئيسية، وعند الاقتضاء، في مداولات أية لجنة أخرى أو فريق عامل. |
associate members of regional commissions | UN | الأعضاء المنتسبون في اللجان الإقليمية |
Delegations also stressed the importance of the inclusion of the views and concerns of the associate members of ECLAC. | UN | وأكدت الوفود كذلك أهمية تضمين آراء وشواغل الأعضاء المنتسبين للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي. |
Representatives of associate members of regional commissions | UN | ممثلو اﻷعضاء المنتسبين في اللجان اﻹقليمية |
Representatives designated by associate members of regional commissions may participate as observers, without the right to vote, in the deliberations of the Review Conference, the Committees and any other committee or working group. | UN | للممثلين الذين يسميهم أعضاء منتسبون إلى اللجان الإقليمية أن يشاركوا، بصفة مراقبين ودون أن يكون لهم الحق في التصويت، في مداولات المؤتمر الاستعراضي، واللجنتين، وأي لجان أو أفرقة عاملة أخرى. |
The initiative for changes in the rules of procedure had come from countries which were associate members of the regional commissions, many of them being Non-Self-Governing Territories. | UN | ونبعت مبادرة تغيير الأنظمة الداخلية من البلدان التي هي أعضاء منتسبة في اللجان الإقليمية، ومعظمها من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
Since 2001, UNDP has taken a subregional approach to programming in a number of places, such as Anguilla, the British Virgin Islands and Montserrat, all members or associate members of OECS. | UN | ومنذ عام 2001، اتبع البرنامج الإنمائي نهجاً دون إقليمي للبرمجة في عدد من الأماكن، من بينها أنغيلا وجزر فرجن البريطانية ومونتيسيرات، وهي أعضاء في منظمة دول شرق البحر الكاريبي أو أعضاء منتسبة لها. |
In this respect, I should also like to point out that some Territories have become associate members of United Nations Economic Regional Commissions and as such, they participate in the work of these Commissions and in activities of the United Nations -- such as international conferences and special sessions of the General Assembly -- subject to the relevant rules of procedure and decisions. | UN | وأود الإشارة أيضا، في هذا الصدد، إلى أن بعض الأقاليم أصبحت أعضاء منتسبة في اللجان الاقتصادية الإقليمية التابعة للأمم المتحدة، وأنها، بصفتها هذه، تُشارك في عمل هذه اللجان وفي أنشطة الأمم المتحدة - مثل المؤتمرات الدولية والدورات الاستثنائية للجمعية العامة - رهنا بقواعد الإجراءات والمقررات ذات الصلة. |
20. The English-speaking non-metropolitan territories served by the ILO Subregional Office for the Caribbean are members or associate members of the Caribbean Community (CARICOM). | UN | 20 - إن الأقاليم التابعة الناطقة بالإنكليزية التي يخدمها المكتب دون الإقليمي لمنظمة العمل الدولية المعني بمنطقة البحر الكاريبي هي إما أعضاء أو أعضاء منتسبة في الجماعة الكاريبية(). |
20. Some indication of the attention given to issues of concern to the Non-Self-Governing Territories that are associate members of ECLAC is afforded by the coverage in the studies and general publications that are prepared by the subregional headquarters. | UN | 20 - من دلائل الاهتمام بالمسائل التي تشغل الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، التي هي أعضاء منتسبة إلى اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، أن المقر دون الإقليمي يتناول هذه المسائل في الدراسات والمنشورات العامة التي يعدها. |
Representatives designated by the associate members of regional commissions listed in the footnote may participate as observers, without the right to vote, in the deliberations of the Conference, the Main Committee and, as appropriate, any other committee or working group. | UN | يجوز للممثلين الذين يسميهم الأعضاء المنتسبون في اللجان الإقليمية الاشتراك بصفة مراقبين، دون حق في التصويت، في مداولات المؤتمر أو اللجنة الرئيسية، وعند الاقتضاء، في مداولات أية لجنة أخرى أو فريق عامل. |
Representatives designated by the associate members of regional commissions listed in footnote 4 may participate as observers, without the right to vote, in the deliberations of the Conference, the Main Committee and, as appropriate, any other committee or working group. | UN | يجوز للممثلين الذين يسميهم الأعضاء المنتسبون في اللجان الإقليمية الاشتراك بصفة مراقبين، دون حق في التصويت، في مداولات المؤتمر أو اللجنة الرئيسية، وعند الاقتضاء، في مداولات أية لجنة أخرى أو فريق عامل. |
associate members of regional commissions | UN | الأعضاء المنتسبون في اللجان الإقليمية |
XIII. Access and accreditation of associate members of regional commissions | UN | ثالث عشر - دخول الأعضاء المنتسبين للجان الإقليمية واعتمادهم |
Representatives of associate members of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean that are not independent States may participate, without the right to vote, in the deliberations of the Conference and its committees. | UN | يجوز لممثلي الأعضاء المنتسبين في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي من غير الدول المستقلة أن يشاركوا في مداولات المؤتمر ولجانه دون أن يكون لهم حق التصويت. |
Representatives of associate members of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific that are not independent States may participate, without the right to vote, in the deliberations of the Conference and its committees. | UN | يجوز لممثلي الأعضاء المنتسبين في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ من غير الدول المستقلة أن يشاركوا في مداولات المؤتمر ولجانه دون أن يكون لهم حق التصويت. |
Representatives of associate members of regional commissions | UN | ممثلو اﻷعضاء المنتسبين في اللجان اﻹقليمية |
Representatives designated by associate members of regional commissions may participate as observers, without the right to vote, in the deliberations of the Conference, the Committees and any other committee or working group. | UN | للممثلين الذين يسميهم أعضاء منتسبون إلى اللجان الإقليمية أن يشاركوا، بصفة المراقبين ودون أن يكون لهم الحق في التصويت، في مداولات المؤتمر، واللجنتين، وأي لجان أو أفرقة عاملة أخرى. |
Anguilla, the British Virgin Islands, Montserrat, and the United States Virgin Islands have been associate members of ECLAC since 2000. | UN | فأثاليم أنغيلا وجزر فرجن البريطانية ومونتسيرات وجزر فرجن الأمريكية تشكل أعضاء منتسبين فيها منذ عام 2000. |
associate members of the regional commissions may participate in the special session, in the same observer capacity as held for their participation in the World Summit for Social Development. | UN | ويمكن للأعضاء المنتسبين إلى اللجان الإقليمية المشاركة في الدورة الاستثنائية بنفس صفة المراقب التي حصلوا عليها في مشاركتهم في القمة العالمية للتنمية الاجتماعية. |
2. Urges States Members of the United Nations and members and associate members of the Food and Agriculture Organization of the United Nations and appropriate donor organizations to make every effort to ensure that the target is fully attained; | UN | ٢ - تحث الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة والدول اﻷعضاء في منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة والدول المنتسبة إليها والمنظمات المانحة المعنية على بذل كل الجهود الممكنة لكفالة بلوغ هذا الهدف على نحو تام؛ |
19. CAPSA shall have a Technical Committee consisting of experts from members and associate members of ESCAP and intergovernmental and non-governmental organizations. | UN | 19 - تكون للمركز لجنة تقنية مكونة من خبراء من البلدان الأعضاء في اللجنة والأعضاء المنسبين إليها والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية. |
13. Calls for the participation of associate members of the regional commissions in the special session, subject to the rules of procedure of the General Assembly, and in the preparatory process thereof, in the same capacity of observer that applied to their participation in the Fourth World Conference on Women; | UN | ١٣ - تدعو إلى مشاركة اﻷعضاء المنتسبين من اللجان اﻹقليمية في الدورة الاستثنائية، وفقا للنظام الداخلي للجمعية العامة، وفي العملية التحضيرية للدورة الاستثنائية بنفس صفة المراقب التي شاركت بها في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة؛ |
associate members of regional commissions invited to the Conference may participate as observers, outside the negotiating process and without the right to vote, in the Conference, the Main Committee and, as appropriate, any other committee or working group on questions within the scope of their activities. | UN | يجوز لﻷعضاء المنتسبين في اللجان الاقليمية المدعوة إلى المؤتمر، الاشتراك بصفة مراقبين، خارج عملية التفاوض، ودون حق في التصويت، في المؤتمر واللجنة الرئيسية، وعند الاقتضاء، في أي لجنة أخرى أو أي فريق عامل آخر بشأن المسائل التي تدخل في نطاق أنشطتهم. |
36. The participants request those Member States of the Special Committee that are members of the Economic and Social Council to support the inclusion of those Non-Self-Governing Territories which are associate members of United Nations regional commissions as observers in the Council pursuant to the relevant resolution of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean, and in accordance with the rules of procedure of the Council. | UN | 36 - ويطلب المشاركون إلى الدول الأعضاء في اللجنة الخاصة، التي هي أعضاء في المجلس الاقتصادي والاجتماعي، أن تؤيد ضم الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي المنتسبة إلى عضوية اللجان الإقليمية التابعة للأمم المتحدة بصفة مراقبين في المجلس عملا بقرار اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ذي الصلة وطبقا لمواد النظام الداخلي للمجلس. |
associate members of regional commissions | UN | الأعضاء المنتسبون إلى اللجان الإقليمية |
Participation of associate members of the regional commissions | UN | اشتراك اﻷعضاء المشاركين في اللجان اﻹقليمية في المؤتمر |
4. Hong Kong Special Administrative Region of China and Macao, associate members of the International Maritime Organization, were represented by observers. | UN | 4- ومثل بمراقب كل من إقليم هونغ كونغ الإداري الخاص التابع للصين وماكاو، وهما عضوان منتسبان للمنظمة البحرية الدولية. |