"associate ourselves" - Translation from English to Arabic

    • نؤيد
        
    • عن تأييدنا
        
    • عن اتفاقنا
        
    • عن موافقتنا
        
    • نعلن تأييدنا
        
    • تأييدنا للبيان
        
    • نضم صوتنا
        
    We naturally associate ourselves with that expression of gratitude. UN ونحن بطبيعة الحال نؤيد ذلك التعبير عن الامتنان.
    As a member of the group of five small nations (S-5), we fully associate ourselves with the statement made by Switzerland earlier today. UN وبصفتنا عضوا في مجموعة الدول الصغيرة الخمس، فإننا نؤيد تماما البيان الذي أدلت به سويسرا في وقت سابق من اليوم.
    We associate ourselves with the view of Sir Nigel with regard to the issue of the application of article 12, paragraph 4, in this case UN نؤيد رأي السير نايجل فيما يتعلق بمسألة تطبيق الفقرة 4 من المادة 12 في هذه القضية.
    We wish to associate ourselves with the statement made by the representative of Senegal on behalf of the African Group. UN ونرغب في الإعراب عن تأييدنا للبيان الذي أدلى به ممثل السنغال بالنيابة عن المجموعة الأفريقية.
    We would like to associate ourselves with the statement of the European Union. UN نود أن نعرب عن تأييدنا لبيان الاتحاد الأوروبي.
    And, of course, we fully associate ourselves with the speech made earlier by the representative of the European Union. UN وإننا بالطبع نعرب عن اتفاقنا الكامل مع الخطاب الذي أدلى به في وقت سابق ممثل الاتحاد الأوروبي.
    We would also like to associate ourselves fully with the statement made by Indonesia on behalf of the Group of 77 and China. UN نود أيضا أن نعرب عن موافقتنا الكاملة للبيان الذي أدلــى به ممثـــل إندونيسيـا بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    We also wish to associate ourselves with the statement of Iran on behalf of the Group of 77 earlier this morning. UN ونود أن نعلن تأييدنا للبيان الذي أدلت بــه إيران بالنيابة عن مجموعة الـ 77 في وقت سابق من صباح اليوم.
    We associate ourselves with the statement made by the representative of Japan on behalf of the Asia-Pacific Group. UN وإننا نؤيد البيان الذي أدلى به ممثل اليابان باسم فريق آسيا ومنطقة المحيط الهادئ.
    We associate ourselves with the explanation of vote made by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement. UN ونحن نؤيد تعليل التصويت الذي أدلت به إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    We associate ourselves with the opinion of Mr. Abdelfattah Amor's in this case. UN نؤيد رأي السيد عبد الفتاح عمر في هذه القضية.
    We associate ourselves with the opinion of Mr. Abdelfattah Amor's in this case. UN نؤيد رأي السيد عبد الفتاح عمر في هذه القضية.
    We would like to associate ourselves with the statement made by the representative of Kenya on behalf of the African Group of States parties to the International Criminal Court. UN ونود أن نؤيد البيان الذي أدلى به ممثل كينيا باسم مجموعة الدول الأفريقية الأطراف في المحكمة الجنائية الدولية.
    I would like to associate ourselves with the statement delivered by the Permanent Representative of Jamaica on behalf of the Non-Aligned Movement. UN ونحن نؤيد البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لجامايكا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    We associate ourselves with the statements of concern on climate change which we heard in this Hall earlier this week. UN إننا نؤيد البيانات التي استمعنا إليها في هذه القاعة خلال وقت سابق من هذا الأسبوع وأعربت عن القلق إزاء تغير المناخ.
    We associate ourselves with the statement made by the representative of Indonesia on behalf of the NonAligned Movement. UN نحن نؤيد البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    We associate ourselves with the content of the statement made by the representative of Indonesia at the 2nd meeting on behalf of the Non-Aligned Movement. UN ونعرب عن تأييدنا لمضمون البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    We associate ourselves with the statement to be delivered by the Deputy Permanent Representative of Australia on behalf of the Pacific Islands Forum. UN ونعرب عن تأييدنا للبيان الذي سيدلي به نائب الممثل الدائم لأستراليا بالنيابة عن منتدى جزر المحيط الهادئ.
    We fully associate ourselves with the statement by the representative of Cuba, who spoke on behalf of the Non-Aligned Movement (NAM). UN ونعرب عن تأييدنا التام لبيان ممثل كوبا، الذي تكلم باسم حركة بلدان عدم الانحياز.
    We would like to associate ourselves fully with the statement delivered earlier by Morocco on behalf of the Group of 77 and China. UN ونود أن نعرب عن اتفاقنا كليا مع البيان الذي أدلى به في وقت سابق ممثل المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    We also associate ourselves with the statements delivered by Mauritius on behalf of the Alliance of Small Island States and by Morocco on behalf of the Group of 77 and China. UN ونعرب أيضا عن موافقتنا على البيان الذي أدلى به ممثل موريشيوس بالنيابة عن تحالف الدول الجزرية الصغيرة والبيان الذي أدلى به ممثل المغرب بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    We associate ourselves with the statement made by the representative of Morocco on behalf of the African Group. UN نود أن نعلن تأييدنا للبيان الذي أدلى به ممثل المغرب بالنيابة عن المجموعة الأفريقية.
    We associate ourselves with the statement made on behalf of the Group of 21. UN إننا نضم صوتنا إلى البيان الذي ألقي باسم مجموعة ال 21.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more