Thousands die on a daily basis from an assortment of illnesses. | Open Subtitles | الآلاف يموتون على أساس يومي من مجموعة متنوعة من الأمراض. |
The Steering Committee should reflect an assortment of technical disciplines, regional expertise and representation. | UN | ' 1` يجب أن تعكس لجنة التسيير مجموعة متنوعة من التخصصات التقنية، والخبرات الإقليمية، والتمثيل الإقليمي. |
Iranian society is a multi-ethnic society with an ancient assortment of cultures and religions. | UN | إن المجتمع الإيراني هو مجتمع متعدد الأعراق فيه مجموعة متنوعة من الثقافات والأديان القديمة. |
The seller undertook to sell and the buyer undertook to buy an assortment of foodstuffs, the price and quantity of which were specified in the contract. | UN | وقد تعاقد البائع والمشتري على بيع وشراء تشكيلة من المواد الغذائية حُدِّد سعرها وكميتها في العقد. |
Oh, well, we have a, uh, a fine assortment of dehydrated meals. | Open Subtitles | حسنٌ، لدينا تشكيلة جميلة من الوجبات المُجفّفة. |
You have quite the assortment of aliases. | Open Subtitles | لديك مجموعه متنوعه من الاسماء المستعاره |
The Statute of the Court reflected a delicate consensus, for its framers had drawn on an assortment of national legal systems. | UN | ويعكس النظام اﻷساسي للمحكمة توافقا دقيقا لﻵراء، ﻷن واضعيه اعتمدوا على مجموعة منوعة من النظم القانونية الوطنية. |
The fact is, American secrets are for sale by an assortment of reputable vendors, myself included. | Open Subtitles | . الحقيقة هي ,أن أسرار أمريكية تعرض للبيع من قبل مجموعة متنوعة من الاشخاص, من ضمنهم أنا |
You know, every year, over, like, an assortment of pies, my dads and I would sing these holiday medleys by the piano. | Open Subtitles | أتعلم، كل سنة، على مجموعة متنوعة من الفطائر مثلاً، أنا ووالدي نغمي أغاني العطل قرب البيانو. |
Has apparently killed with his bare hands, and a blunt object and a hunting knife and an assortment of firearms. | Open Subtitles | أصلع و على ما يبدو أنه قتل أحد ما , بـ يديه العاريتين و بآلة حادة و سكين صيد و . بـ مجموعة أسلحة متنوعة |
They're gonna be suffering from an assortment of abrasions, blunt-force trauma... | Open Subtitles | انهم سوف يعانون من مجموعة متنوعة من السحجات صدمة حادة قوية |
What assortment of weirdos are you hosting tonight? | Open Subtitles | ما مجموعة متنوعة من الشاذ أنك استضافة هذه الليلة؟ |
We have an assortment of exploding stomachs, throats ripped open, bodies cut in half, limbs chewed off, and so forth, but they have one thing in common. | Open Subtitles | لدينا متنوعة من بطون تنفجر، انفجرت الحناجر مفتوحة، والهيئات خفضت الى النصف، أطرافه يمضغ الخروج، وهكذا دواليك، |
For an assortment of odd birds Of the witchy variety. | Open Subtitles | مجموعة متنوعة من الطيور الغريبة لتشكيلة مجتمع الساحرات. |
In the room you will find an assortment of visual aids. | Open Subtitles | فى الغرفة ستجد مجموعة متنوعة من الوسائل المرئية |
Today on ze menu at Chez Teddy, we have a delicious assortment of Cheddar Bunnies, | Open Subtitles | اليوم على لائحة الطعام لدينا تشكيلة رائعة من الشيدر |
Okay, we have an assortment of spring rolls here. | Open Subtitles | حسنا,لدينا تشكيلة من لفافات السبرينغ رول نا |
I imagine there's quite an assortment of off-market equipment for the men who make it past the awkward handshake and the don't-touch-the-makeup kiss. | Open Subtitles | اظن ان هناك تشكيلة من المعدات الرجالية اللتي لا تباع بالاسواق اللذين يتخطون المصافحة |
This is an assortment of seasonal fresh fruit, and this is a dessert sampler that is highlighting the best pastry shops in Beverly Hills. | Open Subtitles | هذه تشكيلة فواكه طازجة موسمية وهذه عينات من الحلوى تعد في افضل المحلات في بيفيرلي هيلز |
Although she does have a better assortment of hats. | Open Subtitles | على الرغم من أن لديها أفضل تشكيلة من القبعات. |
We'll get you an assortment of monkeys! | Open Subtitles | . سوف نجلب لكي مجموعه متنوعه من القرده |
It presents an assortment of viewpoints on how ICT can help meet the challenges posed by the ageing of the population. | UN | وهو يقدم مجموعة منوعة من الآراء عن الكيفية التي يمكن بها لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات المساعدة على مواجهة التحديات التي تشكلها شيخوخة السكان. |