"assuring development gains" - Translation from English to Arabic

    • ضمان تحقيق مكاسب إنمائية
        
    • تأمين مكاسب إنمائية
        
    • ضمان تحقيق المكاسب الإنمائية
        
    • وضمان تحقيق مكاسب إنمائية
        
    assuring development gains from the international trading system and trade negotiations UN ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية
    assuring development gains from the international trading system and trade negotiations UN :: ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية
    This was especially important in assuring development gains from the international trading system and trade legislation. UN وهذا مهم بوجه خاص في ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والتشريعات التجارية.
    assuring development gains from the international trading system and trade negotiations UN ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية
    assuring development gains from the international trading system and trade negotiations UN ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية
    assuring development gains from the International Trading System and Trade Negotiations UN ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي
    assuring development gains from the international trading system and trade negotiations 21 UN ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية 22
    assuring development gains FROM THE INTERNATIONAL TRADING SYSTEM AND TRADE NEGOTIATIONS UN ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي
    assuring development gains from the international trading system and trade negotiations UN :: ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية
    This was especially important in assuring development gains from the international trading system and trade legislation. UN وهذا مهم بوجه خاص في ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والتشريعات التجارية.
    Subtheme III: assuring development gains UN الموضوع الفرعي الثالث: ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام
    IV. assuring development gains from the international trading system and trade negotiations 10 UN رابعاً - ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية 12
    IV. assuring development gains FROM THE INTERNATIONAL TRADING SYSTEM AND TRADE NEGOTIATIONS UN رابعاً - ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية
    III. assuring development gains from the international trading UN ثالثاً - ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضـات
    B. assuring development gains from international trade: policy approaches UN باء - ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من التجارة الدولية: نُهُج السياسة العامة
    The agenda has four sub-items, one of which covers assuring development gains from the international trading system and trade negotiations. UN ولجدول الأعمال أربعة بنود فرعية، أحدها يتناول موضوع ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من التجارة الدولية ومن النظام التجاري المتعدد الأطراف.
    Further, the outcomes of São Paulo emphasized the imperative of assuring development gains from the international trading system and trade negotiations, including as they relate to commodities. UN كما أكدت نتائج ساو بولو ضرورة ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية، بما في ذلك ما اتصل منها بالسلع الأساسية.
    assuring development gains from the international trading system and trade negotiations UN ثالثاً - ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية
    TD/397 assuring development gains from the international trading system and trade negotiations UN ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي ومن المفاوضات التجارية الدولية TD/397
    Consistent with the São Paulo Consensus on assuring development gains from the international trading system and trade negotiations, UNCTAD has provided substantive support to preparatory meetings of developing countries for MC6 and regularly supports developing countries in analysing the options and development impact of issues under negotiation. UN وتمشياً مع توافق آراء ساو باولو بشأن تأمين مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية، قدم الأونكتاد دعماً هاماً للاجتماعات التحضيرية للمؤتمر الوزاري السادس لأقل البلدان نمواً، ويقوم بانتظام بدعم البلدان النامية في تحليل الخيارات وتأثير المسائل قيد التفاوض على التنمية.
    Through an expert meeting on essential services/access, the UNCTAD secretariat would make a valuable contribution towards assuring development gains from the multilateral trading system. UN وستقدم أمانة الأونكتاد، بعقد اجتماع خبراء يُعنى بالخدمات الأساسية والوصول إليها، مساهمة قيِّمة في ضمان تحقيق المكاسب الإنمائية من النظام التجاري المتعدد الأطراف.
    Development strategies in a globalizing world economy, building productive capacities and international competitiveness, assuring development gains from the international trading system and trade negotiations and partnerships for development were key themes of the Conference. UN وتناول المؤتمر المواضيع الرئيسية التالية: استراتيجيات التنمية في اقتصاد عالمي آخذ في العولمة، وبناء القدرات الإنتاجية والقدرة التنافسية الدولية، وضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي ومن المفاوضات التجارية الدولية، والشراكات من أجل التنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more