"assuring development gains from" - Translation from English to Arabic

    • ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من
        
    • ضمان مكاسب إنمائية من
        
    • ضمان جني مكاسب إنمائية من
        
    • وضمان تحقيق مكاسب إنمائية من
        
    assuring development gains from the international trading system and trade negotiations UN ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية
    assuring development gains from the international trading system and trade negotiations UN :: ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية
    This was especially important in assuring development gains from the international trading system and trade legislation. UN وهذا مهم بوجه خاص في ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والتشريعات التجارية.
    Subtheme III: assuring development gains from the international trading system and trade negotiations UN الموضوع الفرعي الثالث: ضمان مكاسب إنمائية من نظام التجارة الدولي والمفاوضات التجارية
    It was stated that the development benchmarks are a useful way to systematically assess progress in assuring development gains from the international trading system in general and from trade negotiations in particular. UN وذُكر أن معالم التنمية هي طريقة مفيدة للقيام بشكل منتظم بتقدير ما يحرز ما تقدم في ضمان جني مكاسب إنمائية من النظام التجاري العالمي عموماً ومن المفاوضات التجارية خصوصاً.
    assuring development gains from the international trading system and trade negotiations UN ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية
    assuring development gains from the international trading system and trade negotiations UN ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية
    assuring development gains from the International Trading System and Trade Negotiations UN ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي
    assuring development gains from the international trading system and trade negotiations 21 UN ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية 22
    assuring development gains from THE INTERNATIONAL TRADING SYSTEM AND TRADE NEGOTIATIONS UN ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي
    assuring development gains from the international trading system and trade negotiations UN :: ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية
    This was especially important in assuring development gains from the international trading system and trade legislation. UN وهذا مهم بوجه خاص في ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والتشريعات التجارية.
    IV. assuring development gains from the international trading system and trade negotiations 10 UN رابعاً - ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية 12
    IV. assuring development gains from THE INTERNATIONAL TRADING SYSTEM AND TRADE NEGOTIATIONS UN رابعاً - ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية
    III. assuring development gains from the international trading UN ثالثاً - ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضـات
    B. assuring development gains from international trade: policy approaches UN باء - ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من التجارة الدولية: نُهُج السياسة العامة
    The agenda has four sub-items, one of which covers assuring development gains from the international trading system and trade negotiations. UN ولجدول الأعمال أربعة بنود فرعية، أحدها يتناول موضوع ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من التجارة الدولية ومن النظام التجاري المتعدد الأطراف.
    Further, the outcomes of São Paulo emphasized the imperative of assuring development gains from the international trading system and trade negotiations, including as they relate to commodities. UN كما أكدت نتائج ساو بولو ضرورة ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية، بما في ذلك ما اتصل منها بالسلع الأساسية.
    It mandated the secretariat to deliver " practical options and actionable outcomes " for addressing to the long-standing commodities trade and development problems as well as assuring development gains from the commodity economy. UN وأناط بالأمانة طرح " خيارات عملية ونتائج قابلة للتنفيذ " للتصدي للمشكلات القديمة العهد القائمة في مجالي تجارة السلع الأساسية والتنمية، فضلاً عن ضمان مكاسب إنمائية من اقتصاد السلع الأساسية.
    Accordingly, assuring development gains from trade is central to realizing this " triple win " - for developing countries and countries in transition, for developed countries, and for the world economy as a whole. UN وعليه، فإن ضمان مكاسب إنمائية من التجارة هو أمر أساسي لتحقيق هذا " المكسب الثلاثي " - أي للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، وللبلدان المتقدمة، وللاقتصاد العالمي ككل.
    It was stated that the development benchmarks are a useful way to systematically assess progress in assuring development gains from the international trading system in general and from trade negotiations in particular. UN وذُكر أن معالم التنمية هي طريقة مفيدة للقيام بشكل منتظم بتقدير ما يحرز ما تقدم في ضمان جني مكاسب إنمائية من النظام التجاري العالمي عموماً ومن المفاوضات التجارية خصوصاً.
    It was stated that the development benchmarks are a useful way to systematically assess progress in assuring development gains from the international trading system in general and from trade negotiations in particular. UN وذُكر أن معالم التنمية هي طريقة مفيدة للقيام بشكل منتظم بتقدير ما يحرز ما تقدم في ضمان جني مكاسب إنمائية من النظام التجاري العالمي عموماً ومن المفاوضات التجارية خصوصاً.
    Development strategies in a globalizing world economy, building productive capacities and international competitiveness, assuring development gains from the international trading system and trade negotiations and partnerships for development were key themes of the Conference. UN وتناول المؤتمر المواضيع الرئيسية التالية: استراتيجيات التنمية في اقتصاد عالمي آخذ في العولمة، وبناء القدرات الإنتاجية والقدرة التنافسية الدولية، وضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي ومن المفاوضات التجارية الدولية، والشراكات من أجل التنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more