An asterisk indicates a second periodic report: State party report | UN | وتشير علامة النجمة إلى أن التقرير هو التقرير الدوري الثاني: |
The asterisk is a prompt for data. You can't mask that. | Open Subtitles | النجمة هي أمر للبيانات لايمكنك إخفاء هذا. |
When I saw that asterisk next to my name, it made me sick to my stomach, because in one second, | Open Subtitles | حينما رأيت تلك النجمة بجانب اسمي فقد أصابتني بالغثيان ،لأنّني في لحظة عرفت كيف ستنظر إليّ دائماً |
Those countries where changes have occurred are shown with an asterisk. | UN | وقد وضعت نجمة إلى جانب المخصصات التي حدثت فيها تغيرات. |
The lack of an asterisk indicates that it is unlikely that present social or economic policies can affect that pathway. | UN | ويشير عدم وجود نجمة إلى أنه يُستبعد أن تستطيع السياسات الاجتماعية أو الاقتصادية الراهنة أن تؤثر في ذلك المسار. |
There's no asterisk next to Roger Maris' home run record. | Open Subtitles | و وجدت هذا لا توجد هناك نجمة إلى جانب الرقم القياسي الذي سجله روجر ماريس محلياً |
In the light of the views expressed by the United States, the President proposed and the Committee agreed that it would adopt the scope section of SAICM as contained in document SAICM/PREPCOM.3/3, marked with an asterisk to indicate that one participant did not agree to its adoption. | UN | وفي ضوء الآراء التي تم إعراب الولايات المتحدة عنها اقترحت الرئيسة بأن توافق اللجنة على أن تعتمد الجزء الخاص بنطاق النهج الاستراتيجي على النحو الوارد في الوثيقة SAICM/PREPCOM.3/3 مع وضع علامة نجمية عليها لكي تشير إلى أن أحد الأطراف لم يوافق على اعتمادها. |
The asterisk in this column indicates that some of the replies received during the reporting period still need to be reviewed by the Working Group. | UN | دل علامة النجمة في هذا العمود على أن بعض الردود الواردة خلال الفترة المشمولة بالتقرير لا تزال تحتاج إلى أن ينظر فيها الفريق العامل. |
An asterisk indicates a second periodic report and two asterisks an initial report under the Optional Protocol to the Convention on the involvement of children in armed conflict. | UN | وتشير علامة النجمة إلى أن التقرير هو التقرير الدوري الثاني وتشير النجمتان إلى تقديم تقرير أولي بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالاتفاقية بشأن إشراك الأطفال في النزاعات المسلحة. |
* An asterisk accompanying the name of a country indicates that the state of emergency there is still in force. | UN | * يشير وضع علامة النجمة إلى جانب اسم بلد ما إلى أن حالة الطوارئ فيها ما زالت سارية المفعول. |
* An asterisk accompanying the name of a country or a territory indicates that the state of emergency there is still in force. | UN | * وضع علامة النجمة إلى جانب إسم البلد أو اﻹقليم يشير إلى أن حالة الطوارئ لا تزال سارية المفعول. |
Wait, wait, wait, there's an asterisk. | Open Subtitles | انتظر، انتظر، انتظر، هناك علامة النجمة |
He often spoke of that asterisk. | Open Subtitles | وقد تحدث كثيرا على تلك النجمة. |
"Asterisk-interns" or "asterisk-staff"-- an asterisk makes it go to a group. | Open Subtitles | "النجمات الداخلية" أو "نجمات-الموظفين".. إذا قمت بوضع علامة النجمة(*)ستنتقل للكل. |
You were talking about some record that had an asterisk next to it.... | Open Subtitles | لقد كنت تتحدث عن بعض الإنجازات التي كانت تحمل نجمة بجانبها |
Family claims for the same deceased that have been made in different consolidated claim submissions are marked in the annexes by an asterisk beside the claimants’ names. | UN | ولقد وُضعت في المرفقات، فيما يتعلق بمطالبات اﻷسرة التي قدمت بخصوص المتوفى نفسه في مطالبات موحدة مختلفة، علامة نجمة بجانب أسماء أصحاب المطالبات. |
You used an asterisk, and instead of typing W for "Will," | Open Subtitles | لقد قمت بخطأين فقط. لقد استخدمت نجمة , وعوضًا أن تكتبي حرف ال"و" اختصارًا لـ"ويل". |
Roger Maris got an asterisk next to his name. | Open Subtitles | روجر ماريس حصل على نجمة بجانب اسمِه {\fs10\cHA24A0D\3cHFFFFFF}النجمة في الرياضة تعني كسر رقم قياسي لكن بشروط مختلفة |
41. Ms. Negm (Egypt), introducing draft resolution A/C.6/62/L.11 on behalf of the Bureau, noted that for technical reasons the Arabic version of the text had been reissued with an asterisk (A/C.6/62/L.11*). | UN | 41 - السيدة نجم (مصر): عرضت مشروع القرار A/C.6/62/L.11 نيابة عن المكتب فأشارت إلى أن الصيغة العربية من النص قد أعيد إصدارها لأسباب فنية وتحمل علامة نجمة (A/C.6/62/L.11*). |
In the light of the views expressed by the United States, the President proposed and the Committee agreed that it would adopt the scope section of SAICM as contained in document SAICM/PREPCOM.3/3, marked with an asterisk to indicate that one participant did not agree to its adoption. | UN | وفي ضوء الآراء التي تم إعراب الولايات المتحدة عنها اقترحت الرئيسة بأن توافق اللجنة على أن تعتمد الجزء الخاص بنطاق النهج الاستراتيجي على النحو الوارد في الوثيقة SAICM/PREPCOM.3/3 مع وضع علامة نجمية عليها لكي تشير إلى أن أحد الأطراف لم يوافق على اعتمادها. |
* = The normal qualifying period for in-grade movement between consecutive steps is one year, except at those steps marked with an asterisk, for which a two-year period at the | UN | خ م-1 م )معيل( = يسري على الموظف الذي له زوج معال أو ولد معال. |
These organizations are marked with an asterisk in the list of participants (FCCC/1997/INF.3). | UN | وقد أُشّر بالعلامة النجمية * أمام أسماء هذه المنظمات في قائمة المشتركين )FCCC/1997/INF.3(. |