"asylums" - Translation from English to Arabic

    • الملاجئ
        
    • المصحات
        
    • ملاجئ
        
    • مستشفيات الأمراض النفسية
        
    A lot of people are in therapy, they're not in insane asylums. Open Subtitles الكثير من الناس يعالجون و لكنهم ليسوا فى هذه الملاجئ
    We build asylums for the imbecile, the maimed and the sick. Open Subtitles "نبني الملاجئ للبلهاء والمشوّهين والمرضى."
    Are you the girl who went undercover for that article about sanitariums and lunatic asylums? Open Subtitles هل أنتِ الفتاة التي ذهبت مُتخفية بشأن المصحات ومصحات المرضى النفسيين
    They dragged Jews from hospitals, old folks' homes, asylums even. Open Subtitles سحبوا اليهود من المستشفيات، و من منازلهم القديمة، ومن المصحات أيضاً.
    This gentleman is a rightminded individual, deeply concerned with establishing orphan asylums in his name after building his fortune on the backs of 10-year- old in his coal mines. Open Subtitles , هذا الرجل المحترم هو الفرد ذو تفكير صحيح المهتم جدا بتأسيس ملاجئ الأيتام بأسمه بعد بناء ثروته
    A lot of people go to insane asylums. Open Subtitles الكثير من الناس يذهبون الى ملاجئ المختلين عقلياً
    14. Please provide information on the existence of closed institutions, public and/or private, for persons with disabilities -- such as psychiatric hospitals, shelters and asylums -- and the number of persons with disabilities housed in them. UN 14- يرجى تقديم معلومات بشأن وجود مؤسسات خاصة و/أو عامة مخصصة للأشخاص ذوي الإعاقة تم إغلاقها - من قبيل مستشفيات الأمراض النفسية ومراكز الإيواء والملاجئ - وعدد ذوي الإعاقة الموجودين فيها.
    But private asylums are expensive Open Subtitles لكن الملاجئ الخاصة باهظة
    That doesn't mean it's one of the asylums. Open Subtitles هذا لا يعني انه احد الملاجئ
    You were saying about the asylums? What asylums? Open Subtitles -هاريس, ماذا عن الملاجئ ؟
    - Tell us about the asylums. Open Subtitles -لا اخبرنا عن الملاجئ
    So this is the master bedroom, and these walls used to like white, like in asylums. Open Subtitles إذن هذا هو الحمام الرئيسي هذه الجدران كانت بيضاء مثل جدران المصحات
    So most of the performers went from honest work to rotting in hospitals and asylums. Open Subtitles لذا معظم العاملين أنذاك تحولوا من عمل شريف إلى قضاء حياتهم في المستشفيات و المصحات
    Ooh, asylums creep me out. Open Subtitles أوه , المصحات النفسية تخيفني
    Insane asylums are full of insane women. Open Subtitles المصحات العقلية مليئة بالنساء
    You don't know what they're like, the state asylums. Open Subtitles أنّك لا تعرف كيف تكون ملاجئ الدولة.
    :: To guarantee dignified and quality care for mentally disordered offenders (moving beyond confined care centered on state-run asylums); UN ضمان الرعاية الجيدة واللائقة للمجرمين المختلين عقلياً (الابتعاد عن الرعاية في الأماكن المغلقة التي تركز على مستشفيات الأمراض النفسية التي تديرها الدولة)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more