All members of the Commission present at the eleventh session made the solemn declaration at a ceremony convened for the occasion. | UN | وقد أصدر جميع أعضاء اللجنة الحاضرين في الدورة الحادية عشرة الإعلان الرسمي في احتفال عقد لتلك المناسبة. |
The initiative was launched at a ceremony held on 24 October 2008 to mark the fiftieth anniversary of the Commission. | UN | وقد تم تدشين المبادرة في احتفال عُقد في 24 تشرين الأول/أكتوبر 2008، بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين لإنشاء اللجنة. |
This last programme was signed at a ceremony which brought together all Governors of Egypt, under the auspices of the Minister of Local Administration. | UN | وقد وقﱢع على هذا البرنامج اﻷخير في احتفال حضره جميع محافظي مصر تحت إشراف وزارة الحكم المحلي. |
In 2013, FLNKS formally took over as Chair of the Melanesian Spearhead Group at a ceremony held in Nouméa. | UN | وفي عام 2013، تولت جبهة الكاناك رئاسة مجموعة الطليعة الميلانيزية في حفل نُظّم في نوميا. |
We were glad to see the completion of the construction of the Kabul International Airport Terminal Building, welcomed by the Afghan people at a ceremony held just last week. | UN | وأسعدنا أن نرى الانتهاء من أعمال تشييد مبنى الركاب في مطار كابول الدولي، الأمر الذي رحب به الشعب الأفغاني في حفل أُقيم في الأسبوع الماضي. |
The initiative was launched on 24 October 2008 at a ceremony marking the fiftieth anniversary of the Commission. | UN | وقد أُعلن عن المبادرة في 24 تشرين الأول/أكتوبر 2008 في احتفال بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين لإنشاء اللجنة. |
This young man was received by Secretary-General Ban Ki-moon at a ceremony that took place near this building. | UN | وقد استقبل الأمين العام بان كي - مون هذا الشاب في احتفال أقيم بالقرب من هذا المبنى. |
Mexico will sign the Convention at a ceremony to be held at Oslo next December and calls on States to sign and ratify it as soon as possible. | UN | وسوف توقّع المكسيك على الاتفاقية في احتفال يعقد في أوسلو في كانون الأول/ديسمبر القادم، وهي تدعو الدول للتوقيع والتصديق على الاتفاقية في أقرب وقت ممكن. |
On 3 July 2000, the headquarters building of the Tribunal was officially opened at a ceremony held in the presence of the Secretary-General. | UN | وفي 3 تموز/ يوليه 2000 افتتح مبنى المقر الرئيسي للمحكمة رسميا في احتفال حضره الأمين العام. |
Costa Rica was declared a mine-free zone at a ceremony on 10 December 2002. | UN | أُعلنت كوستاريكا منطقة خالية من الألغام، في احتفال أقيم يوم 10 كانون الأول/ديسمبر 2002. |
Osvaldo Pedro Astiz and Yao Ubuènalè Woeledji, who did not attend the eleventh session, made the solemn declaration at a ceremony organized for the occasion. | UN | وقد أصدر العضوان أوزفالدو بيدرو استيز وياو أوبينالي فاوليدجي اللذان لم يحضرا الدورة الحادية عشرة الإعلان الرسمي في احتفال عُقد لتلك المناسبة. |
The Director of the Centre in Rome represented the High Commissioner for Human Rights at a ceremony held at the Florence Congress Palace, where her message focused on the need to abolish capital punishment. | UN | ومثﱠلت مديرة مركز روما المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان في احتفال عُقد بقصر الكونغرس في فلورنسا، حيث ركﱠزت رسالتها على ضرورة إلغاء عقوبة اﻹعدام. |
98. On 10 May, at a ceremony held at the Union Buildings at Pretoria, Mr. Mandela took the oath of office as South Africa's first democratically elected President. | UN | ٩٨ - وأدى السيد مانديلا اليمين الدستورية كأول رئيس منتخب بطريقة ديمقراطية لجنوب افريقيا في ١٠ أيار/مايو في احتفال أقيم في " مباني الاتحاد " في بريتوريا. |
In observance of the International Year for Poverty Eradication (IYPE), the resident representative in China delivered the Secretary-General's message at a ceremony held at the Great Hall of the People. | UN | احتفالا بالسنة الدولية للقضاء على الفقر، ألقى الممثل المقيم في الصين رسالة اﻷمين العام في احتفال أقيم في قاعة الشعب الكبرى. |
As scheduled, on the following day, 67 out of 70 UNITA members were sworn in at a ceremony which was attended by members of the Government, the Council of the Republic and representatives of the diplomatic corps. | UN | وكما كان مقررا، أدى في اليوم التالي ٦٧ من بين ٧٠ من أعضاء يونيتا اليمين في احتفال حضره أعضاء الحكومة، ومجلس الجمهورية، وممثلو السلك الدبلوماسي. |
The President of the Republic of Uzbekistan, Islam Karimov, declared 2009 the Year of Development and Improvement of the Countryside at a ceremony dedicated to the sixteenth anniversary of the Constitution of the Republic of Uzbekistan. | UN | أعلن رئيس جمهورية أوزبكستان، إسلام كريموف، عام 2009 سنة لتنمية وتطوير الأرياف، وذلك في احتفال رسمي بمناسبة مرور 16 عاما على إنفاذ دستور جمهورية أوزبكستان. |
The Coordinating Minister for Political, Social and Security Affairs opened the seminar at a ceremony also attended by several government officials, diplomats and representatives of the media. | UN | وافتتح الوزير المنسق للشؤون الاجتماعية والأمنية الحلقة الدراسية في حفل حضره أيضا عدة مسؤولين حكوميين ودبلوماسيين وممثلين لوسائل الإعلام. |
On Human Rights Day, the Director presented the Mayor of Buenos Aires with the sculpture, " Humanity and the United Nations " at a ceremony organized by the Centre. | UN | وفي يوم حقوق اﻹنسان أهدى المدير عمدة بوينس أيريس تمثالا " اﻹنسانية واﻷمم المتحدة " في حفل نظمه المركز. |
Yesterday, the Prime Minister of Canada acknowledged the important contribution to the world of international civil aviation and ICAO at a ceremony marking the opening of the new ICAO headquarters in Montreal. | UN | وباﻷمس نوه رئيس وزراء كندا باﻹسهام الكبير الذي يقدمه للعالم الطيران المدني الدولي والمنظمة، في حفل افتتاح مقرها الجديد بمونتريال. |
The national conference process was subsequently launched on 19 August 2010 at a ceremony chaired by President Sanha and attended by my Special Representative. | UN | وأُطلعت لاحقاً عملية المؤتمر الوطني في 19 آب/أغسطس 2010 في حفل ترأسه الرئيس سانها وحضره ممثلِي الخاص. |
The Constitution was formally ratified by President Hamid Karzai at a ceremony in Kabul on 26 January 2004. | UN | وصدق على الدستور رسمياً الرئيس حامد كرزاي في حفل أقيم في كابول في 26 كانون الثاني/يناير 2004. |
22. The signing of the Framework Agreement on the Sava Basin took place at a ceremony in Kranjska Gora, Slovenia, on 3 December. | UN | 22 - وتم خلال حفل نُظم في كرانيسكا غورا في 3 كانون الأول/ديسمبر، التوقيع على الاتفاق الإطاري بشأن حوض سافا. |