"at a place called" - Translation from English to Arabic

    • في مكان يدعى
        
    • في مكان يسمى
        
    • فى مكان يدعى
        
    • في مكان يُدعى
        
    • فى مكان إسمه
        
    • بمكان يدعى
        
    • من مكان يدعى
        
    There was once a battle at a place called Thermopylae. Open Subtitles كان هذا فى معركة سابقة في مكان يدعى ثيرموبيلا
    Got it. He's at a place called Winter Quay. Open Subtitles لقد وجدته, انه في مكان يدعى رصيف الميناء الشتائي
    Tenant is having lunch at a place called the Edison Club. Open Subtitles المستأجر هو وجود وجبة غداء في مكان يسمى نادي اديسون.
    Guys, the owner just told me that freak works at a place called The Parlor, Open Subtitles الرجال، مالك قال لي فقط أن نزوة يعمل في مكان يسمى وصالون،
    She was being treated for an alcohol issue at a place called Tranquility. Open Subtitles لقد كانت تعالج من ادمان الكحول فى مكان يدعى مستشفى السكون
    Their task Du jour is that I deliver five minutes of observational comedy at open Mic night at a place called The Joke Hole. Open Subtitles مُهمّتُهم لهذا اليوم هي تقديم خمس دقائق من كوميديا الترصّد في ميكرفون مفتوح في مكان "يُدعى "ثقب المزحة
    Doctor I have a niece by marriage at a place called St. Mary's. Open Subtitles دكتور إن لى إبنة أخت بالمصاهرة "فى مكان إسمه " سانت مارى
    There is to be some sort of conference at a place called cambria, in france, between their negotiators and also with representatives of the pope. Open Subtitles سيجري مؤتمر من نوع ما في مكان يدعى كامبريا في فرنسا بين مفاوضيهم
    I was held captive at a place called Antigen. Open Subtitles لقد كنت محتجزةً كأسيرة في مكان يدعى "أنتيجين"
    She made charges every Tuesday and Thursday last month at a place called the Red Rabble. Open Subtitles لقد أقامت معاملات كل يومي ثلاثاء وخميس الشهر الأخير في مكان يدعى الرعاع الحمر.
    My uncle used to work at a place called Gatehaven, only in our San Francisco, it's a mental institution. Open Subtitles عمي كان يعمل في مكان يدعى جيتهيفين فقط في سان فرانسيسكو الخاصة بنا إنها مصحة عقلية
    The goal of " Operación Rescate " was to eliminate the guerrilla presence in a small sector in northern Morazán, where the guerrillas had a camp and a training centre at a place called La Guacamaya. UN وكانت " عملية الانقاذ " تهدف الى القضاء على وجود رجال حرب العصابات في قطاع صغير في شمـال موراسـان، حيـث كـان رجـال حـرب العصابات يقيمون معسكرا ومركزا للتدريب في مكان يدعى لا غواكامايا.
    As of today they are at a place called Luizi, which is behind our own lines on the Kabalo-Nyunzu road. UN وهي اليوم في مكان يدعى لويزي خلف خطوطنا على طريق كابالو - نيونزو.
    Our survey route is to begin at a place called Fazenda Jacobina, which does not appear to be on this map. Open Subtitles مسار المسح لدينا هو أن تبدأ في مكان يسمى فازندا جاكوبينا، والتي لا يبدو أنها على هذه الخريطة.
    Who spent $39.95 at a place called 10 Little Toenails? Open Subtitles من أنفق 39.95$ في مكان يسمى 10أظافر قدم صغيرة؟
    It's at a place called the, uh, No Exit, or the Exit. Open Subtitles في مكان يسمى ، نو إيكزت ، أو إيكزت.
    Some poor bastard got his head blown off down at a place called Hooper's. Open Subtitles أحد ما لعين عرّض نفسه للقتل في مكان يسمى "هوبر"
    "We kicked a lot of ass, at a place called Heartbreak Ridge Open Subtitles حسنا , هو ركل كثيرا من المؤخرات فى مكان يدعى تله الحسره
    Never eat at a place called "Ma´s" don´t play cards with a fellow named Doc and never climb with a stranger. Open Subtitles لا تتناول الطعام أبداً في مكان يُدعى "ماس"... لا تلعب الورق ... معرجليدعىدوك ...
    Her daddy used to work at a place called Baker Boy's Bikes. Open Subtitles فى الماضى.. كُنت أعمل فى مكان إسمه "بيكر بوى" للدراجات
    He is going to Turkey to meet the buyer at a place called the Haven. Open Subtitles وهو ذاهب إلى (تركيا) لمقابلة "المشتري بمكان يدعى "الملاذ
    I got a call from a Dr. Parkinson at a place called Tranquility. Open Subtitles لقد تلقيت مكالمة من ( د / باركنسون ) ، من مكان يدعى مستشفى السكون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more