"at a public sitting" - Translation from English to Arabic

    • وفي جلسة علنية
        
    • في جلسة عامة
        
    • في جلسة علنية
        
    • في الجلسة العلنية
        
    • وفي الجلسة العلنية
        
    246. at a public sitting held on 9 July 2004, the Court delivered its Advisory Opinion, the final paragraph of which reads as follows: UN 246- وفي جلسة علنية عقدت في 9 تموز/يوليه 2004، أصدرت المحكمة فتواها، التي تنص الفقرة الأخيرة منها على ما يلي:
    174. at a public sitting held on 8 July 1996, the Court delivered its Advisory Opinion, the final paragraph of which reads as follows: UN ٤٧١ - وفي جلسة علنية عقدت في ٨ تموز/يوليه ١٩٩٦، أصدرت المحكمة فتواها، التي تنص الفقرة النهائية منها على ما يلي:
    Judge Paik was sworn in as a member of the Tribunal at a public sitting which took place on 16 March 2009. UN وقد أقسم السيد القاضي بيك يمين تقلد مهامه بوصفه عضوا في المحكمة في جلسة عامة عُقدت في 16 آذار/مارس 2009.
    The new draft judgment is then examined in a second reading and finalized by the Registry, before being read out at a public sitting. UN ثم يُنظَر في مشروع الحكم الجديد في قراءة ثانية ويضعه قلم المحكمة في صيغته النهائية قبل تلاوته في جلسة عامة.
    The Order was read at a public sitting by the Vice-President of the Court, Acting President. UN وقد قرأ نائب رئيس المحكمة، الرئيس بالنيابة، اﻷمر في جلسة علنية.
    91. The Court will deliver its judgment at a public sitting, the date of which will be announced in due course. UN ٩١ - وستصدر المحكمة حكمها في جلسة علنية في تاريخ يعلَن عنه في الوقت المناسب.
    182. at a public sitting held on 8 July 1996, the Court delivered its Advisory Opinion, the final paragraph of which reads as follows: UN ١٨٢ - وفي جلسة علنية عقدت في ٨ تموز/يوليه ١٩٩٦، أصدرت المحكمة فتواها، التي تنص الفقرة النهائية منها على ما يلي:
    Prior to the meeting of the Chamber, at a public sitting held on 28 December 2005, Judge ad hoc Orrego Vicuña was sworn in as a member of the Chamber. UN وقبل اجتماع الدائرة، وفي جلسة علنية عقدت في 28 كانون الأول/ديسمبر 2005، أدى القاضي المخصص أوريغو فيكونيا اليمين القانونية كعضو في الدائرة.
    139. at a public sitting held on 15 March 1996, the President of the Court read the Order on the request for provisional measures made by Cameroon (Reports 1996, p. 13), the operative paragraph of which reads as follows: UN ١٣٩ - وفي جلسة علنية عقدت في ١٥ آذار/مارس ١٩٩٦، تلى رئيس المحكمة اﻷمر بشأن طلب التدابير المؤقتة الذي تقدمت به الكاميرون )تقارير عام ١٩٩٦، الصفحة ١٣ )من النص الانكليزي((، وفيما يلي نص فقرة منطوقه:
    at a public sitting on 1 February 1995, Judge Vereshchetin made the solemn declaration provided for in Article 20 of the Statute of the International Court of Justice. UN وفي جلسة علنية عقدت في ١ شباط/فبراير ١٩٩٥ تلا القاضي فريشختين اﻹعلان الرسمي المنصوص عليه في المادة ٢٠ من النظام اﻷساسي لمحكمة العدل الدولية.
    72. at a public sitting held on 15 February 1995, the Court delivered a new Judgment on jurisdiction and admissibility (Reports 1995, p. 6), the operative paragraph of which reads as follows: UN ٧٢ - وفي جلسة علنية عقدت في ١٥ شباط/فبراير ١٩٩٥، نطقت المحكمة بحكم جديد بشأن الولاية القضائية والمقبولية )تقارير عام ١٩٩٥، الصفحة ٦ من النص الانكليزي(، تنص فقرة المنطوق فيه على ما يلي:
    42. Oral statements were presented at a public sitting held on 6 November 2013. UN ٤٢ - وقُدّمت البيانات الشفوية في جلسة عامة عُقدت في 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    163. The Court has begun its deliberation and will deliver its judgment at a public sitting, the date of which will be announced in due course. UN 163 - وقد شرعت المحكمة في مداولاتها وستصدر حكمها في جلسة عامة سيحدد تاريخها في الوقت المناسب.
    Mr. Shearer was admitted to participate in the case as judge ad hoc after having made a solemn declaration at a public sitting of the Tribunal held on 16 August 1999. UN وقبل السيد شيرير للمشاركة في القضية كقاض مخصوص بعد حلف اليمين في جلسة عامة عقدتها المحكمة يوم 16 آب/أغسطس 1999.
    11. On 17 September 2001, Judge Guangjian Xu made the solemn declaration provided for in article 5 of the Rules at a public sitting of the Tribunal. UN 11 - وفي 17 أيلول/سبتمبر 2001 أدلى القاضي غانجيان شو بالقسَّم الرسمي المنصوص عليه في المادة 5 من القواعد، وذلك في جلسة عامة للمحكمة.
    140. The judgment of the Court will be delivered at a public sitting on a date to be announced in due course. UN 140 - وستصدر المحكمة حكمها في جلسة علنية في تاريخ يحدد في الوقت المناسب.
    164. The Court will deliver its judgment at a public sitting, the date of which will be announced in due course. UN 164 - وستصدر المحكمة حكمها في جلسة علنية في تاريخ يحدد في الوقت المناسب.
    183. The Court has begun its deliberation and will deliver its judgment at a public sitting on a date to be announced at a subsequent stage. UN 183 - وقد شرعت المحكمة في مداولاتها. وستصدر حكمها في جلسة علنية سيعلن عن تاريخ عقدها في مرحلة لاحقة.
    106. The Court has begun its deliberation; it will deliver its judgment at a public sitting on a date to be announced in due course. UN 106 - وقد بدأت المحكمة مداولاتها؛ وستنطق بالحكم في جلسة علنية تُعقد في موعد يُعلن عنه في الوقت المناسب.
    Judge Gao was sworn in as a member of the Tribunal at a public sitting that took place on 3 March 2008. UN وأدى القاضي غاو اليمين القانونية بصفته عضوا في المحكمة في الجلسة العلنية المعقودة في 3 آذار/مارس 2008.
    at a public sitting on 30 June 1995, Judge Ferrari Bravo made the solemn declaration provided for in Article 20 of the Statute. UN وفي الجلسة العلنية المعقودة في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥، تلا القاضي فيراري برافو اﻹعلان الرسمي المنصوص عليه في المادة ٢٠ من النظام اﻷساسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more