"at a seminar" - Translation from English to Arabic

    • في حلقة دراسية
        
    • في ندوة
        
    • أثناء حلقة دراسية
        
    • وفي حلقة دراسية
        
    • في الحلقة الدراسية
        
    • في إطار حلقة دراسية
        
    • لحضور حلقة دراسية
        
    • على حلقة دراسية
        
    • ضمن حلقة دراسية
        
    She's, uh, speaking at a seminar up at Columbia. Open Subtitles إنها تتحدث في حلقة دراسية في جامعة كولومبيا
    The Partnership presented a paper at a seminar on the empowerment of women farmers held in the Republic of Korea in 2007. UN وقدمت الشراكة ورقة في حلقة دراسية عن تمكين المزارعات عقدت في جمهورية كوريا في عام 2007.
    " Sexual Offences " , paper delivered at a seminar on legal medicine held by the Singapore Medico-Legal Society, 1986. UN الجرائم الجنسية - ورقة قدمت في حلقة دراسية عن الطب القانوني عقدتها الجمعية الطبية القانونية في سنغافورة، 1986.
    This subject was discussed at a seminar on criminal policy which was organized by the Ministry of Justice in 2004. UN وقد بُحِث هذا الموضوع في ندوة عن السياسة الجنائية، عقدتها وزارة العدل في عام 2004.
    For instance, following a leniency programme presented as an interactive stage play at a seminar for businesses, a video recording was posted on the website. UN على سبيل المثال، وعقب برنامج للتسامح عُرض كمسرحية تفاعلية في أثناء حلقة دراسية من أجل الأعمال التجارية، نُشر تسجيل بالفيديو على الموقع الشبكي؛
    at a seminar convened on behalf of the study, a Bosnian boy told of this devastation: " We spent our childhood together. UN وفي حلقة دراسية عقدت من أجل هذه الدراسة، حكى صبي بوسني هذه الحكاية المروعة: " لقد أمضينا طفولتنا معا.
    The document was reviewed and adopted by the Advisory Committee at a seminar held in Brazzaville from 12 to14 May 2003. UN واستُعرضت الوثيقة واعتمدتها اللجنة الاستشارية في حلقة دراسية عُقدت في برازافيل في الفترة من 12 إلى 14 أيار/مايو 2003.
    These practices will be examined at a seminar planned for 2004 with the objective of demonstrating and contributing to a better understanding of the relationship between good governance practices and respect for human rights. UN وسينظر في هذه الممارسات في حلقة دراسية يعتزم عقدها في عام 2004، بهدف إبداء فهم أكبر للعلاقة بين ممارسات الحكم الرشيد، واحترام حقوق الإنسان، والمساهمة في زيادة فهم تلك العلاقة.
    The book was launched at a seminar, hosted by the Government of Sri Lanka. UN وقد تم تقديم الكتاب في حلقة دراسية استضافتها حكومة سري لانكا.
    That material was used at a seminar on disarmament and arms trade organized in partnership with Bina Nusantara University. UN واستخدمت هذه المواد في حلقة دراسية عن نزع السلاح وتجارة الأسلحة تم تنظيمها بالشراكة مع جامعة بينا نوسانتارا.
    United Nations materials on human rights were distributed at a seminar on the subject in advance of the Conference. UN ووزعت مواد من اﻷمم المتحدة عن حقوق اﻹنسان في حلقة دراسية نظمت بشأن الموضوع قبل المؤتمر.
    United Nations materials on human rights were distributed at a seminar on the subject in advance of the World Conference. UN ووزعت مواد من اﻷمم المتحدة عن حقوق اﻹنسان في حلقة دراسية نظمت حول الموضوع قبل المؤتمر العالمي .
    The Director of the Centre delivered the keynote address at a seminar, on human rights and child empowerment, organized by the New Delhi YMCA. UN وألقى مدير المركز الخطاب الرئيسي في حلقة دراسية عن حقوق اﻹنسان وتمكين الطفل، نظمتها جمعية الشبان المسيحيين في نيودلهي.
    The programme was launched at a seminar held in May 2014 in Washington D.C., United States of America. UN وقد أطلق البرنامج في حلقة دراسية معقودة في أيار/مايو 2014 في واشنطن العاصمة، الولايات المتحدة الأمريكية.
    The Mission also provided technical expertise at a seminar on electoral communication strategies for female candidates in the legislative elections. UN كما قدمت البعثة الخبرة التقنية في حلقة دراسية عن استراتيجيات الاتصالات الانتخابية للمرشحات في الانتخابات التشريعية.
    To this end, the Special Rapporteur considers that the partners concerned should come together at a seminar, ideally, in 2009. UN وفي هذا الصدد، تعتقد المقررة الخاصة أن من المرغوب فيه أن يجتمع الشركاء المعنيون في حلقة دراسية قد يكون الموعد الأمثل لتنظيمها هو عام 2009.
    The Code was formally launched on 25 November 1996 at a seminar held at the European Foundation, Dublin, which the Employment Equality Agency organized jointly with the European Commission. UN وتم الشروع رسمياً في المدونة في 25 تشرين الثاني/نوفمبر 1996 في حلقة دراسية عقدت في المؤسسة الأوروبية، دبلن، ونظمتها وكالة تكافؤ الفرص بالاشتراك مع اللجنة الأوروبية.
    They were addressed at a seminar held by the Working Group in collaboration with International Service for Human Rights and the Minority Rights Group in 1997. UN وقد تم التصدي لها في حلقة دراسية عقدها الفريق العامل بالتعاون مع الدائرة الدولية لحقوق الإنسان وجماعة حقوق الأقليات في عام 1997.
    The outcome of the research was to be presented at a seminar in November 1999. UN وسوف تقدم نتائج هذا البحث في حلقة دراسية تعقد في تشرين الثاني/نوفمبر ٩٩٩١.
    I spoke at a seminar once there one time. Open Subtitles لقد تحدثت في ندوة مرة واحدة هناك وقت واحد.
    Through daily interaction with the Lebanese Armed Forces civilian-military coordination officers and through briefings at a seminar on civil-military coordination UN من خلال إجراء اتصالات يومية مع ضباط الجيش اللبناني المسؤولين عن التنسيق بين الجهات المدنية والعسكرية ومن خلال تقديم إحاطات أثناء حلقة دراسية بشأن التنسيق بين الجهات المدنية والعسكرية
    It was presented in Beijing in October 2010 at the high-level Poverty Reduction and Development Forum, and at a seminar organized by Peking University and the International Poverty Reduction Centre in China. UN وعُرضت في بيجين في تشرين الأول/أكتوبر 2010 في المنتدى الرفيع المستوى المعني بالحد من الفقر والتنمية، وفي حلقة دراسية نظمتها جامعة بيكينغ والمركز الدولي للحد من الفقر في الصين.
    - Member of the team of instructors at a seminar on human rights and the law governing free elections, 1996. UN :: عضو فريق المدربين في الحلقة الدراسية بحقوق الإنسان، حقوق الانتخابات الحرة، 1996.
    Local judges participated in an interactive workshop for judges at a seminar on undertaking actions in cases of human trafficking and similar criminal acts UN قاضيا محليا شاركوا في حلقة عمل حوارية للقضاة في إطار حلقة دراسية عن اتخاذ إجراءات في قضايا الاتجار بالبشر وما يماثلها من أعمال إجرامية
    The Working Group also spent a day in Brussels, at the invitation of the Belgian Government, at a seminar on the " Legacy of the International Criminal Tribunals " . UN وقضى الفريق العامل يوما في بروكسل بدعوة من الحكومة البلجيكية لحضور حلقة دراسية عن موضوع ' ' إرث المحكمتين الجنائيتين الدوليتين``.
    46. Panelist at a seminar on Foreign Investment and Developing Countries organized by the Council for Foreign Relations, Washington, D.C. (1985). UN ٤٦ - ضيف على حلقة دراسية عن الاستثمار اﻷجنبي والبلدان النامية نظمها مجلس العلاقات الخارجية، بواشنطن العاصمة )١٩٨٥(.
    Similarly, on 27 June 2007, the Centre provided training sessions at a seminar organized by the British Council to a group of Cameroonian NGOs on treaty body shadow reporting. UN وكذلك في 27 حزيران/يونيه 2007، عقد المركز جلسات تدريبية ضمن حلقة دراسية نظمها المجلس البريطاني لمجموعة من المنظمات الكاميرونية غير الحكومية حول كيفية إعداد التقارير الموازية لتقديمها إلى الهيئات المنشأة بمعاهدات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more