The plane came down at an angle. | UN | وذكرت أن الطائرة بدأت تهوي بزاوية مائلة. |
Son, dive down low, at an angle, so you... you don't get run over, okay? | Open Subtitles | بنى , قد للأسفل بإنخفاض بزاوية لذا حتى لا يتم دهسك , حسنا؟ |
But when it hits glass at an angle, the light slows down and changes direction. | Open Subtitles | ولكن حين يصطدم بزجاج بزاوية ما يبطئ الضوء ويغير إتجاهه |
Okay, so we sidetrack out of the wellbore and come at the producing zone at an angle. | Open Subtitles | إذن نقوم بتحريف البئر و نتجه إليها من منطقة الإنتاج بزاوية |
So did you decide to go with the desk at an angle or flush with the door? | Open Subtitles | إذاً، هل قررت اختبار المكتب.. في الزاوية أم قرب الباب؟ |
Abano's eye socket at an angle consistent with a right-handed killer who was 6'2" or 6'3". | Open Subtitles | بزاوية تتطابق مع قاتل يستخدم اليد اليمنى طوله 6 أقدام و 2 او 3 إنشات |
Turn them at an angle, little light bulb goes on and off. | Open Subtitles | عن طريق تدويره بزاوية معينة تضاء وتنطفئ المصابيح الكهربائية الصغيرة |
It faces the television at an angle that is neither direct, discouraging conversation nor so far wide as to create a parallax distortion. | Open Subtitles | يواجه التلفاز بزاوية ليست مباشرة فتعيق المحادثة و ليس بعيدا جدا فيسبب تشويشا للمنظر |
It's likely the victim was face down at an angle. | Open Subtitles | من الممكن أن وجه الضحية إلى الأسفل بزاوية |
It faces the television at an angle that isn't direct, so he can still talk to everybody, yet not so wide that the picture looks distorted. | Open Subtitles | و يواجه التلفاز بزاوية غير مباشرة مما يمكنه من التحدث للجميع و لكن ليس بعيدا عنه لدرجة تجعل الصورة غير واضحة |
And then something hit it at an angle, and it sheared off the lighter-weight crust, leaving only the dense core. | Open Subtitles | ثم اصطدم به شيء بزاوية وجرّد القشرة الأخف وزنًا مخلّفًا اللب الكثيف وحسب |
But when it hits glass at an angle, the light slows down and changes direction. | Open Subtitles | لكن حين تضرب زجاج بزاوية يُبطئ الضوء و يغير اتجاهه |
The restless green mass of the Indian ocean disturbs the balance of our planet and causes it to rotate on its axis at an angle. | Open Subtitles | الكتلة الخضراء المقلقة للمحيط الهندى تزعج ميزان كوكبنا وبسبب دورانه . بزاوية على محوره |
The bullet then heads down at an angle of 27 degrees, shattering his rib and exiting from the right side of his chest. | Open Subtitles | الرصاصة تتجه إلى أسفل بزاوية من 27 درجة, و تحطم ضلعه وتخرج من الجانب الأيمن من صدره الجرح رقم 4 |
The steering wheel comes out of the dashboard at an angle. | Open Subtitles | المقود يخرج من لوحة القيادة بزاوية كهذه |
You had to go wide and try to hit it reasonably square, cos if you got it at an angle, you'd be banged into the kerb. | Open Subtitles | عليك أن تذهب باتساع محاولاً أن تمر عليه بشكل مربع معقول , لأنك اذا عبرته بزاوية ! سوف ترتطم بالرصيف |
Hold the stick at an angle of 45'to your body. | Open Subtitles | أمسكوا العصا بزاوية 45 إلى أجسامكم |
Officer Finn's patrol car was parked at an angle where his headlights wouldn't have picked up Johnson, which means that that light put him in silhouette. | Open Subtitles | سيارة دوريةِ فنلندي ضابطِ أُوقفتْ بزاوية حيث أضوائه العلوية ما كَانتْ ستَلتقطُ جونسن، الذي يَعْني ذلك ذلك الضوء وَضعَه في الصورة الظليةِ. |
Hotch also said he was careful to place the bullet so it penetrated the skull at an angle. | Open Subtitles | قالَ Hotch أيضاً بأنّه كَانَ حذر لوَضْع الرصاصةِ لذا إخترقَ الجمجمة بزاوية. |
Shredder at an angle... - Yep. | Open Subtitles | التقطيع في الزاوية |
I'm at an angle. | Open Subtitles | أنا في الزاوية. |