China is the only nuclear-weapon State that has adopted the policy of no first use at any time or under any circumstances. | UN | الصين هي الدولة الوحيدة الحائزة للأسلحة النووية التي اعتمدت سياسة عدم البدء باستعمال الأسلحة النووية في أي وقت وتحت أي ظروف. |
China is the only nuclear-weapon State that has adopted the policy of no first use at any time or under any circumstances. | UN | الصين هي الدولة الوحيدة الحائزة للأسلحة النووية التي اعتمدت سياسة عدم البدء باستعمال الأسلحة النووية في أي وقت وتحت أي ظروف. |
All nuclearweapon States should undertake that at any time or under any circumstances, not to be the first to use nuclear weapons, nor to use or threaten to use nuclear weapons against nonnuclearweapon States or nuclearweaponfree zones, and conclude international legal instruments to that effect. | UN | وتتعهد جميع هذه الدول بعدم المبادرة باستعمال الأسلحة النووية في أي وقت وتحت أي ظرف؛ وعدم استعمالها أو التهديد باستعمالها ضد الدول غير الحائزة للأسلحة النووية، أو المناطق الخالية من الأسلحة النووية؛ ثم إبرام صكوك دولية لذلك الغرض. |
Ever since the first day it came into possession of nuclear weapons, China has undertaken not to be the first to use nuclear weapons at any time or under any circumstances. | UN | وقد تعهدت الصين، منذ أول يوم حازت فيه أسلحة نووية، بألا تكون البادئة باستخدام هذه الأسلحة في أي وقت أو تحت أي ظروف. |
Information on whether such guarantees can be suspended at any time or under any specific circumstance. | UN | ومعلومات عما إذا كان يمكن تعليق هذه الضمانات في أي وقت أو تحت أي ظرف معين؛ |
China long ago unilaterally undertook not to be the first to use nuclear weapons at any time or under any circumstances, and not to use or threaten to use them against any nuclear-free zone or non-nuclear-weapon State. | UN | وقد تعهدت الصين من جانب واحد، منذ وقت طويل، بألا تكون البادئة باستخدام اﻷسلحة النووية في أي وقت وفي ظل أي ظرف من الظروف، وألا تستخدمها أو تهدد باستعمالها ضد أي منطقة خالية من اﻷسلحة النووية أو أي دولة غير حائزة لهذه اﻷسلحة. |
China maintains its pledge to not be the first to use nuclear weapons at any time or under any circumstances. | UN | وتحترم الصين تعهدها بألا تبادر باستعمال الأسلحة النووية في أي وقت وفي أي ظرف من الظروف. |
Ever since China first acquired nuclear weapons, the Chinese Government has been committed to the principle of no first use of nuclear weapons at any time or under any circumstances and has unconditionally pledged not to use or threaten to use nuclear weapons against non-nuclear-weapon States or in nuclear-weapon-free zones. | UN | ومنذ حيازة الصين للأسلحة النووية لأول مرة، التزمت حكومتها بمبدأ ألا تكون الصين الدولة البادئة باستخدام الأسلحة النووية في أي وقت وتحت أي ظرف كان، وتعهّدت دون شرط بعدم استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها ضد الدول غير الحائزة للأسلحة النووية أو المناطق الخالية من الأسلحة النووية. |
3. All nuclear-weapon states should undertake not to be the first to use nuclear weapons and not to use or threaten to use nuclear weapons against non-nuclear weapon states or nuclear-weapon-free zones at any time or under any circumstances and conclude relevant international legal instrument. | UN | 3 - على جميع الدول التي بحوزتها أسلحة نووية أن تتعهد بألا تكون البادئة في استخدام الأسلحة النووية وألا تستخدم أسلحة نووية أو تهدد باستخدامها ضد الدول التي لا تملك أسلحة نووية أو مناطق خالية من الأسلحة النووية في أي وقت وتحت أية ظروف وأن تبرم صكاً قانونياً ذا صلة. |
(c) To undertake not to be the first to use nuclear weapons at any time or under any circumstances; unconditionally not to use or threaten to use nuclear weapons against non-nuclear-weapon States or nuclear-weapon-free zones; and to conclude relevant international legal instruments; | UN | (ج) التعهد بألا تكون الدولة المستعمِل الأول للأسلحة النووية في أي وقت وتحت أي ظرف؛ والتعهد دون شرط بعدم استخدام أسلحة نووية أو التهديد باستخدامها، ضد دول غير حائزة للأسلحة النووية أو مناطق خالية من الأسلحة النووية؛ وبإبرام صكوك قانونية دولية ذات صلة؛ |
(c) To undertake that at any time or under any circumstances, not to be the first to use nuclear weapons; not to use or threaten to use nuclear weapons against non-nuclear-weapon States or nuclear-weapon-free zones; and to conclude relevant international legal instruments thereupon; | UN | (ج) التعهد بعدم المبادرة باستخدام الأسلحة النووية في أي وقت وتحت أية ظروف؛ وعدم استخدامها أو التهديد باستخدامها ضد الدول غير الحائزة للأسلحة النووية، أو المناطق الخالية من الأسلحة النووية؛ ثم إبرام صكوك دولية؛ |
(c) To undertake not to be the first to use nuclear weapons at any time or under any circumstances; unconditionally not to use or threaten to use nuclear weapons against non-nuclear weapon States or nuclear-weapon-free zones; and to conclude relevant international legal instruments; | UN | (ج) التعهد بألا تكون الدولة المستعمِل الأول للأسلحة النووية في أي وقت وتحت أي ظرف؛ والتعهد دون شرط بعدم استخدام أسلحة نووية أو التهديد باستخدامها، ضد دول غير حائزة للأسلحة النووية أو مناطق خالية من الأسلحة النووية؛ وبإبرام صكوك قانونية دولية ذات صلة؛ |
(c) To undertake not to be the first to use nuclear weapons at any time or under any circumstances; unconditionally not to use or threaten to use nuclear weapons against non-nuclear weapon States or nuclear-weapon-free zones; and to conclude relevant international legal instruments; | UN | (ج) التعهد بألا تكون الدولة المستعمِل الأول للأسلحة النووية في أي وقت وتحت أي ظرف؛ والتعهد دون شرط بعدم استخدام أسلحة نووية أو التهديد باستخدامها، ضد دول غير حائزة للأسلحة النووية أو مناطق خالية من الأسلحة النووية؛ وبإبرام صكوك قانونية دولية ذات صلة؛ |
(c) To undertake that at any time or under any circumstances not to be the first to use nuclear weapons; not to use or threaten to use nuclear weapons against non-nuclear-weapon States or nuclear-weapon-free zones; and to conclude relevant international legal instrument thereupon; | UN | (ج) التعهد بعدم المبادرة باستخدام الأسلحة النووية في أي وقت وتحت أية ظروف؛ وعدم استخدامها أو التهديد به ضد الدول غير الحائزة للأسلحة النووية أو المناطق الخالية من الأسلحة النووية؛ وإبرام صكوك قانونية دولية في ذلك الشأن؛ |
3. China has always held that, pending the complete prohibition and thorough destruction of nuclear weapons, all nuclear-weapon States should undertake not to be the first to use nuclear weapons and not to use or threaten to use such weapons against non-nuclear-weapon States and nuclear-weapon-free zones at any time or under any circumstances. | UN | ٣ - وما فتئت الصين تنادي بأنه، ريثما يجري الحظر الكامل والتدمير الشامل لﻷسلحة النووية، ينبغي لجميع الدول الحائزة لﻷسلحة النووية أن تتعهد بعدم المبادرة باستعمال اﻷسلحة النووية وبعدم استعمالها أو التهديد باستعمالها ضد الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية وفي المناطق المجردة من اﻷسلحة النووية في أي وقت وتحت أي ظرف. |
186. The Ministers of NAM States Parties to the NPT called upon the NWS to fully comply with their commitments not to use or threaten to use nuclear weapons against NNWS parties to the Treaty or NWFZs at any time or under any circumstances, pending the conclusion of a legally binding instrument on security assurances. | UN | 186- ودعا وزراء دول حركة عدم الانحياز الأعضاء في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية الدول الحائزة للأسلحة النووية إلى الوفاء على النحو الكامل بالتزاماتها بعدم استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها ضد الدول غير الحائزة للأسلحة النووية الأطراف في المعاهدة أو ضد المناطق الخالية من الأسلحة النووية في أي وقت وتحت أي ظرف، إلى حين إبرام صك ملزم قانوناً بشأن الضمانات الأمنية. |
China has never been part of any nuclear arms race and has always pursued a policy of not being the first to use nuclear weapons at any time or under any circumstances. | UN | ولم تشارك الصين قط في أي سباق للتسلح النووي وهي تنتهج دائما سياسة ألا تكون البادئة باستعمال الأسلحة النووية في أي وقت أو تحت أي ظرف من الظروف. |
All nuclear-weapon States should undertake not to be the first to use nuclear weapons and not to use or to threaten to use nuclear weapons against non-nuclear-weapon States or nuclear-weapon-free zones at any time or under any circumstances. | UN | وينبغي لجميع الدول الحائزة للأسلحة النووية أن تتعهد بألا تكون البادئة باستخدام الأسلحة النووية وبعدم استخدامها للأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها ضد دول غير حائزة للأسلحة النووية أو مناطق خالية من الأسلحة النووية في أي وقت أو تحت أية ظروف. |
Before meeting this objective, all nuclear-weapon States should undertake not to be the first to use nuclear weapons, not to use or threaten to use nuclear weapons against nonnuclear-weapon States or nuclear-weapon-free zones at any time or under any circumstances, and should conclude an international legal instrument to this effect at an early date. | UN | وقبل بلوغ هذا الهدف، ينبغي لجميع الدول الحائزة لأسلحة نووية أن تتعهد بأن لا تكون البادئة باستخدامها أو التهديد باستخدامها في أي وقت أو تحت أي ظرف من الظروف ضد الدول غير الحائزة لها أو المناطق الخالية منها، وينبغي لها أن تبرم في موعدٍ مبكر صكاً قانونياً دولياً لهذا الغرض. |
China has adhered to the policy of no first use of nuclear weapons at any time or under any circumstances and has made an unequivocal commitment that it will unconditionally not use or threaten to use nuclear weapons against non-nuclear-weapon States and nuclear-weapon-free zones. | UN | وقد أعلنت الصين تمسكها بسياسة عدم البدء في استخدام الأسلحة النووية في أي وقت وفي ظل أية ظروف، وقطعت على نفسها عهدا لا لبس فيه بأنها لن تستخدم ولن تهدد باستخدام الأسلحة النووية، بدون قيد أو شرط، ضد الدول غير الحائزة للأسلحة النووية والمناطق الخالية من الأسلحة النووية. |
On 16th October 1964, when it conducted its first nuclear test, China solemnly declared to the world that it would not be the first to use nuclear weapons at any time or under any circumstances. | UN | وأعلنت الصين رسميا أمام العالم، في 16 تشرين الأول/أكتوبر 1994، عندما أجرت تجربتها النووية الأولى، أنها لن تكون البادئة باستعمال الأسلحة النووية في أي وقت وفي ظل أي ظروف. |
(c) Undertaking not to be the first to use nuclear weapons at any time or under any circumstances; to refrain unconditionally from using or threatening to use nuclear weapons against non-nuclear-weapon States or nuclear-weapon-free zones; and to conclude relevant international legal instruments thereupon; | UN | (ج) التعهد بعدم الابتدار باستخدام الأسلحة النووية في أي وقت وفي أي ظرف من الظروف؛ وعدم استخدامها أو التهديد باستخدامها ضد الدول غير الحائزة للأسلحة النووية أو المناطق الخالية من الأسلحة النووية؛ وإبرام صكوك قانونية دولية بهذا الشأن؛ |
The nuclear-weapon States should undertake not to be the first to use nuclear weapons at any time or under any circumstance, should unconditionally undertake not to use or threaten to use nuclear weapons against non-nuclear-weapon States, and should negotiate to conclude an international treaty on this. | UN | وينبغي للدول الحائزة للأسلحة النووية أن تتعهد بعدم البدء باستعمال الأسلحة النووية في أي وقت أو في ظل أي ظرف، وينبغي التعهد بدون شروط عدم استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضد دول غير حائزة للأسلحة النووية، وينبغي أن تجري مفاوضات لإبرام معاهدة دولية بشأن ذلك. |