"at bangkok and" - Translation from English to Arabic

    • في بانكوك
        
    Increases at Bangkok and Santiago derive from foreseen rent increases of about 5 per cent in accordance with contractual arrangements. UN أما الزيادات في بانكوك وسانتياغو فمستمدة من زيادات متوقعة في الإيجار نسبتها 5 في المائة وفقا للترتيبات التعاقدية.
    Utilization of the United Nations conference centres at Bangkok and Addis Ababa UN استخدام مركزي الأمم المتحدة للمؤتمرات في بانكوك وأديس أبابا
    The Office of Internal Oversight Services believes that this review should be broadened to include the facilities at Bangkok and Addis Ababa. UN ويعتقد مكتب خدمات الرقابة الداخلية بضرورة توسيع نطاق تلك الدراسة لتشمل المرافق الموجودة في بانكوك وأديس أبابا.
    2. Construction of additional conferences facilities at Bangkok and Addis Ababa UN 2 - بناء مرافق مؤتمرات إضافية في بانكوك وأديس أبابا
    In other words, UNCTAD has been employing old machinery to implement the new mandates established at Bangkok and São Paulo. UN وبمعنى آخر، يستخدم الأونكتاد آلية قديمة لتنفيذ ولايات جديدة تم تأسيسها في بانكوك وساو باولو.
    Increases at Bangkok and Santiago derive from foreseen rent increases of about 5 per cent, in accordance with contractual arrangements. UN أما الزيادات في بانكوك وسانتياغو فتعزى إلى زيادات متوقعة في الإيجار نسبتها حوالي 5 في المائة وفقا للترتيبات التعاقدية.
    It had also welcomed the marked increase in the number of events organized at the United Nations Centre at Bangkok and the further increase projected for 2002. UN كما رحبت اللجنة بالزيادة الملحوظة في عدد المناسبات التي نظمت في مركز الأمم المتحدة في بانكوك وبالزيادة المزمعة في هذه المناسبات في عام 2002.
    The Secretary-General also proposes to proceed with the installation of Earth stations at Bangkok and Addis Ababa, for which financial provision has already been approved. UN ويقترح اﻷمين العام كذلك الشروع في تركيب المحطتين اﻷرضيتين في بانكوك وأديس أبابا اللتين أقرت اعتماداتهما بالفعل.
    Its activities are carried out at ESCAP headquarters at Bangkok and the ESCAP Pacific Operations Centre (EPOC), located in Vanuatu. UN وتضطلع اللجنة بأنشطتها في مقرها القائم في بانكوك وفي مركز عمليات المحيط الهادئ التابع للجنة الذي يقع في فانواتو.
    Its activities are carried out at ESCAP headquarters at Bangkok and the ESCAP Pacific Operations Centre (EPOC), located in Vanuatu. UN وتضطلع اللجنة بأنشطتها في مقرها القائم في بانكوك وفي مركز عمليات المحيط الهادئ التابع للجنة الذي يقع في فانواتو.
    A first workshop on seismic risk management for countries of the Asia and Pacific region was held at Bangkok and was attended by 30 participants from 19 countries. UN وعقدت حلقة عمل أولى عن ادارة خطر الزلازل لبلدان منطقة آسيا والمحيط الهادئ في بانكوك وحضرها ٣٠ مشتركا من ١٩ بلدا.
    ESCAP headquarters is located at Bangkok and the ESCAP Pacific Operations Centre (EPOC) is located in Vanuatu. UN ويقع مقر اللجنة في بانكوك ويقع مركز عمليات المحيط الهادئ التابع لها في فانواتو.
    A first workshop on seismic risk management for countries of the Asia and Pacific region was held at Bangkok and was attended by 30 participants from 19 countries. UN وعقد في بانكوك أول حلقة عمل بشأن إدارة أخـطار الزلازل بالنسبة لبلــدان منطقة آسيا والمحيط الهادئ، حضرها ٣٠ مشتركا من ١٩ بلدا.
    It further believes that holding more United Nations conferences and events at Bangkok and Addis Ababa would improve utilization rates and promote the work of the two regional commissions throughout the common system. UN كما أنه يعتقد بأن عقد المزيد من مؤتمرات اﻷمم المتحدة ومناسباتها في بانكوك وأديس أبابا من شأنه رفع معدلات الاستخدام وتعزيز عمل اللجنتين اﻹقليميتين على صعيد المنظومة المشتركة بأسرها.
    46. The operations of the United Nations conference centres at Bangkok and Addis Ababa have reached a critical point. UN ٤٦ - وصلت عمليات مركزي مؤتمرات اﻷمم المتحدة في بانكوك وأديس أبابا إلى نقطة حرجة.
    Since 1993, two new regional offices have been established at Bangkok and at Sarajevo, and five new national chapters constituted in Bosnia and Herzegovina, Cameroon, Israel, Sierra Leone and Sweden. UN ومنذ عام ٣٩٩١، أنشئ مكتبان إقليميان جديدان في بانكوك وسراييفو، كما تشكلت خمسة فروع وطنية جديدة في إسرائيل، والبوسنة والهرسك، والسويد، وسيراليون، والكاميرون.
    3. Utilization of the United Nations conference centres at Bangkok and Addis Ababa UN 3 - استغلال مراكز المؤتمرات في بانكوك وأديس أبابا إعــــلانات
    5. Consequently, the present report focuses on the utilization of the conference centres at Bangkok and Addis Ababa. UN 5 - ومن ثم، ينصب هذا التقرير على استخدام مركزي المؤتمرات في بانكوك وأديس أبابا.
    9. ESCAP also coordinated two meetings of the heads of subregional organizations at Bangkok and Jakarta in February 1994 and January 1995, respectively. UN ٩ - وتنسق أيضا اللجنة اجتماعين لرؤساء المنظمات دون اﻹقليمية في بانكوك وجاكرتا في شباط/فبراير ١٩٩٤ وكانون الثاني/يناير ١٩٩٥، على التوالي.
    (e) Report of the Secretary-General on the utilization of the United Nations conference centres at Bangkok and Addis Ababa (A/55/410); UN (هـ) تقرير الأمين العام عن استخدام مركزي الأمم المتحدة للمؤتمرات في بانكوك وأديس أبابا (A/55/410)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more