"at cartagena de" - Translation from English to Arabic

    • في كارتاخينا دي
        
    • في كرتاخينا دي
        
    • في قرطاجنة دي
        
    • في كرتاخينا ده
        
    • في قرطاخينا دي
        
    The Commission on Human Settlements formulated its first report during its twelfth session, held at Cartagena de Indias, Colombia, from 24 April to 3 May 1989. UN وصاغت لجنة المستوطنات البشرية تقريرها اﻷول إبان دورتها الثانية عشرة المنعقدة في كارتاخينا دي انديز، كولومبيا، من ٢٤ نيسان/أبريل الى ٣ أيار/مايو ١٩٨٩.
    The Association of Caribbean States (ACS) came into being on 4 August 1995, date of the entry into force of the Convention establishing the Association of Caribbean States, which had been adopted at Cartagena de Indias, Colombia, on 24 July 1994. UN ظهرت رابطة الدول الكاريبية إلى الوجود في ٤ آب/أغسطس ١٩٩٥، وهو تاريخ سريان الاتفاقية المنشئة للرابطة التي اعتمدت في كارتاخينا دي إندياس، بكولومبيا، في ٢٤ تموز/يوليه ١٩٩٤.
    Bearing in mind the Final Document of the Eleventh Conference of Heads of State or Government of the Non-Aligned Countries, held at Cartagena de Indias, Colombia, from 18 to 20 October 1995,11 UN وإذ تضع في اعتبارها الوثيقة الختامية للمؤتمر الحادي عشر لرؤساء دول وحكومات بلدان عدم الانحياز، المعقود في كارتاخينا دي إندياس، كولومبيا، في الفترة من ١٨ الى ٢٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥،
    Delegations also noted the extreme importance of the work of the Programme for the work undertaken by developing countries within UNCTAD since the eighth session of UNCTAD, held at Cartagena de Indias, Colombia. UN ولاحظت الوفود أيضا بالغ أهمية عمل البرنامج بالنسبة لما أنجزته البلدان النامية داخل اﻷونكتاد منذ دورة اﻷونكتاد الثامنة التي انعقدت في كرتاخينا دي اندياس، كولومبيا.
    The same is true of the Secretary-General, Mr. Boutros Boutros-Ghali, who honoured us with his attendance at the last Non-Aligned Movement summit, held at Cartagena de Indias. UN ويصدق نفس القول على اﻷمين العام، السيد بطرس بطرس غإلى، الذي شرﱠفنا بحضوره في آخر مؤتمر قمة لحركة عدم الانحياز عُقِد في كرتاخينا دي إندياس.
    The non-aligned countries remain steadfast in their rejection of actions of this nature against any of its members, as reiterated by the Heads of State or Government at the Eleventh Summit, held at Cartagena de Indias, Colombia. UN وتظل حركة بلدان عدم الانحياز متمسكة برفضها لهذا النوع من اﻹجراءات المتخذة ضد أي من أعضائها، وهذا ما كرر تأكيده رؤساء الدول والحكومات في مؤتمر القمة الحادي عشر المعقود في قرطاجنة دي اندياس، بكولومبيا.
    Secondly, some of the points that were incorporated in the draft resolution seem to us to be inconsistent with the view we hold on nuclear disarmament, which is identical to that held by the Non-Aligned Movement, a view reiterated at the eleventh summit conference, which was recently held at Cartagena de Indias, Colombia. UN ثانيا، يبدو لنا أن بعض النقاط التي أدرجت في مشروع القرار ليست منسجمة مع رأينا في نزع السلاح النووي، وهو الرأي المطابق لرأي حركة عدم الانحياز، وأكد عليه مجددا في مؤتمر القمة الحادي عشر الذي انعقد في كارتاخينا دي اندياس، كولومبيا مؤخرا.
    Report by the Chairman on the Eleventh Conference of Heads of State and Government of the Non-aligned Countries held at Cartagena de Indias, Colombia, from 14 to 20 October 1995 UN تقرير الرئيس عن المؤتمر الحادي عشر لرؤساء دول وحكومات بلدان حركة عدم الانحياز المعقود في كارتاخينا دي إندياس، كولومبيا، في الفترة من ١٤ الى ٢٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥
    With regard to the resolution adopted on the date and place of the next Conference session, he looked forward to the holding of that event at Cartagena de Indias. UN 79- وفيما يتعلّق بالقرار المعتمد بشأن مكان وموعد الدورة القادمة للمؤتمر، قال المتحدث إنّه يتطلّع إلى انعقاد هذه الدورة في كارتاخينا دي إندياس.
    His Government supported the Colombian Government's offer to host the next session of the General Conference, in December 2005, at Cartagena de Indias. UN 73- وأعرب عن تأييد حكومته لعرض حكومة كولومبيا استضافة الدورة القادمة للمؤتمر العام في كانون الأول/ ديسمبر 2005 في كارتاخينا دي اندياس.
    1. Document IDB.28/11 reported on the status of consultations held with the Government of Colombia as of 7 April 2004 concerning the offer of Colombia to host the eleventh session of the General Conference at Cartagena de Indias. UN 1- أفادت الوثيقة IDB.28/11 عن حالة المشاورات التي أجريت مع حكومة كولومبيا حتى 7 نيسان/أبريل 2004بشأن عرض كولومبيا استضافة الدورة الحادية عشرة للمؤتمر العام في كارتاخينا دي إندياز.
    Bernard Tanoh-Boutchoué (Côte d'Ivoire), Vice-Chairman of the Special Committee, represented the Special Committee at the Thirteenth Ministerial Conference of the Movement of Non-Aligned Countries, held at Cartagena de Indias, Colombia, on 8 and 9 April 2000. UN ومثل السيد برنارد تانوه - بوتشوي (كوت ديفوار) نائب الرئيس اللجنة الخاصة في المؤتمر الوزاري الثالث عشر لبلدان حركة عدم الانحياز المعقود في كارتاخينا دي اندياس، كولومبيا في 8 و 9 نيسان/أبريل 2000.
    (29) The participants endorsed the proclamation of a Second Decade for the Eradication of Colonialism as proposed by the Ministerial Conference of the Movement of Non-Aligned Countries meeting at Cartagena de Indias, Colombia, in April 2000. UN (29) أيد المشاركون إعلان العقد الثاني للقضاء على الاستعمار، على النحو المقترح في جلسة المؤتمر الوزاري لحركة بلدان عدم الانحياز، الذي عقد في كارتاخينا دي اندياس، كولومبيا، في نيسان/أبريل 2000.
    We reiterate the responsibility of Panama in the Non-Aligned Movement, as well as our readiness to attend the Summit at Cartagena de Indias, Colombia, to contribute to the necessary review, just as we greatly value our participation in the Group of 77. UN ونحن نؤكد من جديد شعور بنمـا بمسؤوليتها في حركة عدم الانحياز، واستعدادنا لحضور مؤتمر القمة في كرتاخينا دي إندياس، في كولومبيــا، لﻹسهام في الاستعراض اللازم، بنفس القدر الذي نقدر به اشتراكنا في مجموعــة اﻟ ٧٧ تقديرا عظيما.
    The Ministers of Foreign Affairs and Heads of Delegations of the Movement of Non-Aligned Countries gathered at Cartagena de Indias, Colombia, on the occasion of the Ministerial Meeting of the Coordinating Bureau of the Movement of Non-Aligned Countries held on 19 and 10 May 1998, UN نحن وزراء خارجية ورؤساء وفود حركة بلدان عدم الانحياز المجتمعون في كرتاخينا دي إندياس، كولومبيا، بمناسبة الاجتماع الوزاري لمكتب تنسيق حركة بلدان عدم الانحياز المعقود في ١٩ و ٢٠ أيار/ مايو ١٩٩٨،
    Renewing the commitments agreed to by our Heads of State and/or Heads of Government during the Summit Meeting at Cartagena de Indias in October 1995, and UN إذ نجدد الالتزامات التي اتفق عليها رؤساء دولنا و/أو حكوماتنا أثناء اجتماع القمة المعقود في كرتاخينا دي إندياس في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥،
    Taking note of the Meeting of Experts on Science and Technology of the Non-Aligned Countries held at Cartagena de Indias, Colombia, in March 1997, in the field of biological diversity, UN وإذ تحيط علما باجتماع الخبراء المعني بالعلم والتكنولوجيا لبلدان عدم الانحياز، المعقود في كرتاخينا دي إندياس، كولومبيا، في آذار/ مارس ١٩٩٧ في مجال التنوع البيولوجي،
    Bearing in mind the final documents of the Eleventh Conference of Heads of State or Government of the Non-Aligned Countries, held at Cartagena de Indias, Colombia, from 18 to 20 October 1995, UN وإذ تضع في اعتبارها الوثائق الختامية للمؤتمر العاشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز، المعقود في كرتاخينا دي اندياس، كولومبيا، في الفترة من ١٨ الى ٢٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥،
    1. Takes note with appreciation of the kind offer of Colombia to UNIDO to host the eleventh session of the General Conference at Cartagena de Indias in 2005; UN 1- يحيط علما مع التقدير بالعرض الكريم الذي قدّمته كولومبيا إلى اليونيدو بأن تستضيف الدورة الحادية عشرة للمؤتمر العام في قرطاجنة دي ايندياس عام 2005؛
    The Conference took note with appreciation of the kind offer of Colombia to host the session at Cartagena de Indias in 2005. UN وأحاط المؤتمر علما مع التقدير بالعرض الكريم الذي قدّمته كولومبيا لاستضافة الدورة الحادية عشرة في قرطاجنة دي اندياس في عام 2005.
    Governments of member States reviewed these documents favourably during the twenty-fifth session of the Commission recently held at Cartagena de Indias, Colombia, from 20 to 27 April 1994. UN ٢٨٦ - واستعرضت حكومات الدول اﻷعضاء هذه الوثائق بنظرة مواتية في الدورة الخامسة والعشرين للجنة، التي عقدت مؤخرا في كرتاخينا ده إندياس بكولومبيا في الفترة من ٢٠ إلى ٢٧ نيسان/أبريل ١٩٩٤.
    The Working Group submitted its report to the Conference of the Parties at its first extraordinary meeting, held at Cartagena de Indias, from 22 to 24 February 1999. UN وقدم الفريق العامل تقريره إلى مؤتمر اﻷطراف في اجتماعه الاستثنائي اﻷول المعقود في قرطاخينا دي إندياس، كولومبيا، من ٢٢ إلى ٢٤ شباط/فبراير ١٩٩٩.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more