"at concentrations" - Translation from English to Arabic

    • بتركيزات
        
    • عند تركيزات
        
    • في تركيزات
        
    • على التركيزات
        
    • توجد بتركّزات
        
    • تركيزاتها
        
    • في التركيزات التي
        
    Methamidophos has been detected in drinking water at concentrations above legal limits. UN واكتشف الميثاميدوفوس في مياه الشرب بتركيزات تزيد عن الحدود القانونية.
    SCCPs were found at concentrations of 4.6 - 110 ug/kg lipid in five out of eight samples from Lancaster and at concentrations of 4.5 - 43 ug/kg lipid in seven out of 14 samples from London. UN ووجدت البارافينات SCCPs بتركيزات تتراوح بين 4.6 و110 ميكروغرام/كيلوغرام في خمسٍ من بين ثماني عينات أُخذت من لانكستر وبتركيزات 4.5 إلى 43 ميكروغرام/كغ دهن في 7 من بين 14 عينة أخذت من لندن.
    In the Arctic, SCCPs have been measured in the blubber of marine mammals from several locations, at concentrations of 95 to 626 ng/g. UN كما قيست في القطب الشمالي في دهن الثدييات البحرية من العديد من المناطق بتركيزات تتراوح بين 95 إلى 626 نانوغرام/غرام.
    Necrotic spots on the leaves of several species of cucurbitae was found at concentrations ranging from 0.035 - 0.14 %. UN وقد وجدت مواضع بها تنكرز على أوراق العديد من أنواع القرعيات عند تركيزات تتراوح من 0.035 - 0.14٪.
    It was originally applied aerially at concentrations of 0.30.5 per cent. UN وقد طبق أصلاً من الجو بتركيزات تبلغ 0.3-0.5 بالمائة.
    SCCPs have been measured in Arctic biota at concentrations similar to other known POPs. UN وقيست البارافينات المذكورة في نباتات وحيوانات القطب الشمالي بتركيزات مماثلة للتركيزات المعروفة للملوثات العضوية الثابتة الأخرى.
    SCCPs have been measured in Arctic biota at concentrations similar to other known POPs. UN وقيست البارافينات المذكورة في نباتات وحيوانات القطب الشمالي بتركيزات مماثلة للتركيزات المعروفة للملوثات العضوية الثابتة الأخرى.
    Despite its low volatility and very high adsorption potential, HBCDD has been found in air samples at concentrations above detection limits. UN وبالرغم من تدني مستوى تطايرها وقدرتها العالية جدا على الإمتزاز، تم العثور على سداسي بروم حلقي دوديكان في عينات هوائية بتركيزات تعلو الحدود التي يجاز عندها الكشف عنها.
    Fish PFOS was detectable in most of the samples, including those from remote marine locations, at concentrations > 1 ng/g. UN وكان من الممكن اكتشاف السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين في معظم العينات، بما في ذلك تلك المأخوذة من مواقع بحرية نائية بتركيزات تبلغ > 1 نانوغرام/غرام.
    Chlordecone has also been used in household products such as ant and roach traps at concentrations of approximately 0.125% (IARC 1979a). UN ويستخدم الكلورديكون في المنتجات المنزلية كمصايد النمل والفئران بتركيزات تقرب من 0.125في المائة (IARC ،1979أ).
    Chlordecone has also been used in household products such as ant and roach traps at concentrations of approximately 0.125% (IARC 1979a). UN ويستخدم الكلورديكون في المنتجات المنزلية كمصايد النمل والفئران بتركيزات تقرب من 0.125في المائة (IARC ،1979أ).
    Soil samples from the bagging and loading areas of the Michigan Chemical Corp. contained PBBs at concentrations of 3500 and 2500 mg/kg, respectively. UN اشتملت عينات التربة من مناطق ملء الأجولة والتحميل لدى مؤسسة ميشغان كيميكل على PBBs بتركيزات وصلت إلى 3500 إلى 2500 مغ/كغ على التوالي.
    Chlordecone has also been used in household products such as ant and roach traps at concentrations of approximately 0.125% (IARC 1979a). UN ويستخدم الكلورديكون في المنتجات المنزلية كمصايد النمل والفئران بتركيزات تقرب من 0.125 في المائة (IARC، 1979أ).
    SCCPs were found at concentrations of 4.6 - 110 ug/kg lipid in five out of eight samples from Lancaster and at concentrations of 4.5 - 43 ug/kg lipid in seven out of 14 samples from London. UN ووجدت البارافينات SCCPs بتركيزات تتراوح بين 4.6 و110 ميكروغرام/كيلوغرام في خمسٍ من ثماني عينات أُخذت من لانكستر وبتركيزات 4.5 إلى 43 ميكروغرام/كغ دهن في 7 من 14 عينة أخذت من لندن.
    Endosulfan has been measured at concentrations exceeding Florida's chronic surface water quality standard of 0.056 μg L-1 for a number of years. UN وتم قياس الاندوسلفان بتركيزات تتجاوز معيار جودة المياه السطحية المعتاد الخاص بفلوريدا والبالغ 0.056 ميكروغرام/لتر بالنسبة لعدد من السنوات.
    For fog condensates from several sites of that region concentrations of < 10 to < 0.5 ng L-1 were reported. β-endosulfan was found in several atmospheric samples, e.g. from the Central Bering or Gulf of Anadyr at concentrations around 1 pg m-3. UN وبالنسبة للكثافات الضبابية من العديد من المواقع في تلك المنطقة، تم الإبلاغ عن تركيزات تبلغ 10 إلى 0.5 نانوغرام في اللتر. وتم العثور على اندوسلفان بيتا في العديد من العينات من الغلاف الجوي، مثلاً من بيرينغ الأوسط أو خليج أنادير بتركيزات تبلغ حوالي جزء واحد من الغرام في المتر المكعب.
    Necrotic spots on the leaves of several species of cucurbitae was found at concentrations ranging from 0.035 - 0.14 %. UN وقد وجدت مواضع بها تنكرز على أوراق العديد من أنواع القرعيات عند تركيزات تتراوح من 0.035 - 0.14٪.
    Metal-bearing wastes are considered to be hazardous wastes if they contain antimony, arsenic, beryllium, cadmium, lead, mercury, selenium, tellurium and thallium at concentrations higher than those set out in Table 1. UN تعتبر النفايات المحتوية على معادن نفايات خطرة إذا كانت تحتوي على أنتيمون، زرنيخ، بيريليوم، كادميوم، رصاص، زئبق، سيلينيوم، تيليريوم وثاليوم عند تركيزات تساوي أو أكبر من تلك الواردة بالجدول 1.
    In the Arctic, SCCPs have been measured in the blubber of marine mammals from several locations, at concentrations of 95 to 626 ng/g. UN أما في القطب الشمالي فقد قيست البارافينات المعنية في الطبقة الدهنية السمكية في الثدييات البحرية في عدة مواضع عند تركيزات تراوحت من 95 إلى 626 نانوغرام/غم.
    Chronic effects occur at concentrations of an order of magnitude below those causing acute effects. UN وتحدث الآثار المزمنة في تركيزات ذات ضخامة دون تلك المسببة للآثار الحادة.
    All data evaluated indicated that c-PentaBDE was an important contaminant of the Norwegian environment and of sufficient concern for human health and wildlife to warrant a national ban at concentrations greater than 0.1 % by weight. UN وأشارت جميع البيانات التي خضعت للتقييم أن الخليط التجاري c-PentaBDE ملوث هام للبيئة النرويجية، وينطوي على شواغل كافية إزاء صحة البشر والحياة البرية تقتضي فرض حظر وطني على التركيزات التي تزيد عن 0,1 في المائة بحسب الوزن.
    Alachlor metabolites in groundwater are in this regard a concern since metabolites have been found in groundwater at concentrations higher than 1 and are predicted in modelling scenarios at concentrations higher than 1 and 10 ug/l. UN ويثير وجود مستقلبات الألاكلور في المياه الجوفية شاغلاً في هذا الصدد، لأن المستقلبات وجدت في المياه الجوفية بتركّزات أعلى من 1 ميكروغرام/لتر، ويتنبأ في سيناريوهات النمذجة أن توجد بتركّزات أعلى من 1 ميكروغرام/لتر و10 ميكروغرام/لتر.
    The final regulatory action bans all uses of pentaBDE at concentrations equal to or greater than 0.1 per cent by weight. UN ويحظر الإجراء التنظيمي النهائي جميع استخدامات إيثير ثنائي الفينيل خماسي البروم التي تصل تركيزاتها إلى أو تزيد على 0.1 بالمائة بالنسبة للوزن.
    The study concluded that at concentrations likely to be encountered in the environment, 2-week-old tadpoles exhibited greater sensitivity of posthatching development of the neuromuscular system. UN وخلصت الدراسة إلى أن الشراغيف البالغة من العمر أسبوعين، تعاني في التركيزات التي يحتمل وجودها في البيئة من حساسية أكبر في نمو الجهاز العصبي العضلي في المرحلة التالية لفقس البيض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more