"at el fasher" - Translation from English to Arabic

    • في الفاشر
        
    • في مطار الفاشر
        
    • بالفاشر
        
    Terminal and hangar construction at El Fasher, Nyala and El Geneina could not be started since land was not allocated UN ولم يكن البدء بتشييد محطة جوية وحظائر للطائرات في الفاشر ونيالا ممكنا نظرا لعدم تخصيص أراض لهذا الغرض
    The construction of a 2.5 km, 4-inch diameter pipeline to the proposed supercamp location at El Fasher has started. UN وشُرع في مد أنبوب طوله 2.5 كيلومتر وقطره 4 بوصات إلى المكان المقترح لإقامة المعسكرات الكبرى في الفاشر.
    In addition, PAE is providing catering facilities at El Fasher and Nyala. UN وبالإضافة إلى ذلك، تقوم الشركة بإنشاء مرافق لخدمات المطاعم في الفاشر ونيالا.
    In this context, UNMIS has identified Nyala as an evacuation centre for staff based at El Fasher. UN وفي هذا السياق، قررت بعثة الأمم المتحدة في السودان أن تكون نيالا مركزا لإجلاء الموظفين الكائن مقرهم في الفاشر.
    The landscaping project in the residences for staff receiving mission subsistence allowance at El Fasher will resume once the recycled water plant is connected. UN وسيُستأنف مشروع هندسة المناظر في مساكن الموظفين الذين يتلقون بدل الإقامة المقرر للبعثة في الفاشر حالما يتم ربط محطة إعادة تدوير المياه.
    UNAMID was initially established with its headquarters in El Fasher and with Sector North, Sector South and Sector West, with sector headquarters at El Fasher, Nyala and El Geneina, respectively. UN وكان مقر العملية المختلطة عند إنشائها في البداية في الفاشر، مع وجود القطاع الشمالي والقطاع الجنوبي والقطاع الغربي، وكانت مقار تلك القطاعات في الفاشر ونيالا والجنينة على التوالي.
    It was indicated that while land in El Fasher had been provided and the terminal was already operational, the military had refused to vacate the land identified for the apron at El Fasher airport and that no alternative location for this purpose had been identified. UN وقد أُشير إلى أنه في حين جرى توفير الأرض في الفاشر وبدأ تشغيل المحطة فعلا، فقد رفضت الجهات العسكرية إخلاء الأرض المحددة لتكون ساحة لخدمات المطار في مطار الفاشر، ولم يتم تحديد موقع بديل لهذا الغرض.
    Airfield project at El Fasher UN مشروع إنشاء مدرج للطائرات في الفاشر
    at El Fasher, based on an agreement with the Sudanese Water Authority, the mission will establish a water point to facilitate the extraction of 200,000 litres of water per day from existing systems, to be trucked to campsites in the vicinity. UN وبناء على اتفاق مع هيئة المياه السودانية، ستنشئ البعثة في الفاشر مركزا للمياه لتيسير استخراج 000 200 لتر من المياه يوميا من الشبكات القائمة حاليا ونقلها بالشاحنات إلى مواقع المخيمات القريبة.
    The asphalt pavement works for the airport at Nyala are expected to continue in 2010/11, while gravel works at El Fasher are planned for 2009/10. UN ومن المتوقع أن تستمر أعمال رصف المطار في نيالا بالإسفلت في الفترة 2010/2011، بينما من المخطط القيام بأعمال الرصف بالحصى في الفاشر في الفترة 2009/2010.
    27. Agreements for land have been finalized for the construction of supercamps at El Fasher, Nyala, Zalingei and El Geneina, as well as a camp for substantive personnel at El Geneina. UN 27 - انتهي من إبرام اتفاقات بشأن إتاحة الأراضي اللازمة لبناء معسكرات كبرى في الفاشر ونيالا وزالنجي والجنينة، فضلا عن معسكر للموظفين الفنيين في الجنينة.
    44. In January 2008, UNAMID issued two task orders to PAE for catering services at El Fasher and Nyala effective 1 April 2008. UN 44 - في كانون الثاني/يناير 2008، أصدرت العملية المختلطة لشركة باسيفيك أركيتيكتس آند إنجنيرز أمرين لتنفيذ مهام متعلقة بخدمات المطاعم في الفاشر ونيالا اعتباراً من 1 نيسان/أبريل 2008.
    Resources needed to be realigned on the basis of a revised redeployment plan, and additional requirements had arisen relating to the airlift of critical equipment into Darfur from El Obeid and Port Sudan and of contingent-owned equipment from countries of origin, as well as to the upgrading of airports at El Fasher, Nyala and El Geneina and the construction of additional accommodation. UN وكان من الضروري إعادة توزيع الموارد استنادا إلى خطة إعادة النشر المنقحة والاحتياجات الإضافية التي نجمت عن عملية النقل الجوي للمعدات الحيوية إلى دارفور من الأبيض وبور سودان والمعدات المملوكة للوحدات من بلدان المنشأ، بالإضافة إلى تحسين المطارات في الفاشر ونيالا والجنينة، وإنشاء مرافق إيواء إضافية.
    The asphalt pavement works for the airport at Nyala are expected to continue in 2010/11, while gravel works at El Fasher are planned for 2009/10. UN ومن المتوقع أن تستمر أعمال الرصف بالإسفلت للمطار في نيالا في الفترة 2010/2011 بينما من المخطط القيام بأعمال الحصى في الفاشر في الفترة 2009/2010.
    The Advisory Committee notes that five regional offices are being proposed, including: one located at El Fasher, which will serve as the planning, logistical and operational hub for the entirety of Darfur, with three subregional offices at Nyala, El Geneina and Zalingei; and four other regional offices located in Kassala, Ed-Damazin, Abyei and Kadugli. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أنه يقترح فتح خمسة مكاتب إقليمية، وهي: مكتب في الفاشر سيكون بمثابة محور التخطيط والعمليات اللوجستية والتشغيلية لمنطقة دارفور برمتها، ويتكون من ثلاثة مكاتب دون إقليمية في نيالا والجنينية وزالينغاي؛ وأربعة مكاتب إقليمية أخرى في كاسالا والدمازين وأبيي وكادوغلي.
    UNAMID stated that some risks could be mitigated only with the assistance of the host Government, including risks resulting from inadequate airfield maintenance, congestion on the apron at El Fasher, and lack of communication equipment. UN وقد ذكرت العملية المختلطة أن بعض هذه المخاطر لا يمكن التخفيف من آثارها إلا بمساعدة من الحكومة المضيفة، بما فيها المخاطر الناجمة عن عدم كفاية صيانة المطارات والازدحام في ساحة خدمات الطائرات في الفاشر والافتقار لمعدات الاتصالات.
    21. The construction of airport terminals, aprons and taxiways at El Fasher, Nyala and El Geneina airports is under way, with asphalt work being carried out at El Fasher and El Geneina airport and gravel works at Nyala. UN 21 - ويجري بناء المباني وساحات خدمة الطائرات وممرات الهبوط بالمطارات في الفاشر ونيالا والجنينة، مع تنفيذ أعمال الرصف بالإسفلت في مطاري الفاشر والجنينة والرصف بالحصى في نيالا.
    Two images of SAF Mi-24 (registration No. 913): top: parked at Khartoum International Airport military apron, 28 February 2007; bottom: parked at El Fasher Airport military apron, 7 August 2007 UN 5 - صورتان للطائرة العمودية من طراز Mi-24 التابعة للقوات المسلحة السودانية، والتي تحمل رقم التسجيل 913 وهي رابضة أعلاه في ساحة خدمة الطائرات العسكرية في مطار الخرطوم في 28 شباط/فبراير 2007. وأسفله في الفاشر في 7 آب/أغسطس 2007
    On 2 September, at least 1,000 demonstrators presented a letter of protest against Security Council resolution 1706 (2006) to the United Nations office at El Fasher. UN وفي 2 أيلول/سبتمبر، قدّم عدد من المتظاهرين لا يقل عن 000 1 متظاهر رسالة احتجاج على قرار مجلس الأمن 1706 (2006) إلى مكتب الأمم المتحدة في الفاشر.
    Civil works for UNAMID airfield project at El Fasher airport UN الأشغال المدنية لمشروع العملية المختلطة لإنشاء مدرج للطائرات في مطار الفاشر
    Ammunition at El Fasher forward operating base UN ذخائر في قاعدة العمليات الأمامية بالفاشر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more