"at its fiftieth session" - Translation from English to Arabic

    • في دورتها الخمسين
        
    • وفي الدورة الخمسين
        
    • في دورته الخمسين
        
    • وفي دورتها الخمسين
        
    • في الدورة الخمسين
        
    • خلال دورتها الخمسين
        
    • في دورتها الحادية والخمسين
        
    • في دروتها الخمسين
        
    • في دورتها التاسعة واﻷربعين
        
    • في دورتها الخامسة عشرة
        
    • خلال الدورة الخمسين
        
    • إبان دورتها الخمسين
        
    • للدورة الخمسين
        
    • العامة في دورتها الحادية
        
    Accordingly, the report reflecting the new outline will be before the General Assembly at its fiftieth session. UN وعلى ذلك، فان التقرير الذي يجسد المخطط الجديد سيعرض على الجمعية العامة في دورتها الخمسين.
    The report of the Panel should be completed in time for consideration by the General Assembly at its fiftieth session in 1995. UN وينبغي أن يقدم هذا الفريق تقريره في وقت يتيح للجمعية العامة أن تنظر فيه في دورتها الخمسين في عام ١٩٩٥.
    Finally, the Assembly requested the Secretary-General to report to it at its fiftieth session on the implementation of the resolution. UN وفي النهاية طلبت الجمعية إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها في دورتها الخمسين تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار.
    The Assembly also requested the Secretary-General to report to it at its fiftieth session on the implementation of the resolution. UN كذلك طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إليها في دورتها الخمسين عن تنفيذ ذلك القرار.
    at its fiftieth session, References for the fiftieth session (agenda item 96): UN وفي الدورة الخمسين)٥٤١ـ )٥٤١( المراجع المتعلقة بالدورة الخمسين )البند ٩٦ من جدول اﻷعمال( هي:
    Action to be taken by the General Assembly at its fiftieth session UN اﻹجراءات التي يتعين على الجمعية العامة أن تتخذها في دورتها الخمسين
    ADOPTED BY THE GENERAL ASSEMBLY at its fiftieth session Res. UN قائمة بالقرارات التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتها الخمسين
    Documents before the Compensation Commission at its fiftieth session UN الوثائق المعروضة على لجنة التعويضات في دورتها الخمسين
    It was agreed that the Subcommittee, at its fiftieth session, in 2011, would review the need to extend the mandate of the Working Group beyond that period. UN واتُّفق على أن تستعرض اللجنة الفرعية، في دورتها الخمسين في عام 2011، مدى الحاجة إلى تمديد ولاية الفريق العامل إلى ما بعد تلك المدة.
    Requests the Executive Director of UNODC to report to the Commission at its fiftieth session on the implementation of the present resolution. UN تطلب إلى المدير التنفيذي للمكتب أن يقدّم إليها في دورتها الخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    The Committee, at its fiftieth session, will undertake a triennial review of the implementation of the recommendations of the in-depth evaluation of political affairs. UN وستجري اللجنة في دورتها الخمسين الاستعراض الذي تجريه كل ثلاث سنوات لتنفيذ توصيات التقييم المعمق للشؤون السياسية.
    The proposed biennial programme plan will be submitted to the Committee for Programme and Coordination at its fiftieth session, in 2010. UN وستُقدم الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين إلى لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الخمسين في عام 2010.
    The proposed biennial programme plan was reviewed by the Committee for Programme and Coordination at its fiftieth session. UN واستعرضت لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الخمسين مشروع الخطة البرنامجية لفترة السنتين.
    II. List of documents before the Committee at its fiftieth session UN الثاني - قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها الخمسين
    List of documents before the Committee at its fiftieth session UN قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها الخمسين
    General Assembly consideration of public administration and development at its fiftieth session UN النظر بواسطة الجمعية العامــة فــي موضـوع اﻹدارة العامة والتنميـة في دورتها الخمسين
    II. RESOLUTIONS AND DECISIONS ADOPTED BY THE SUB—COMMISSION at its fiftieth session UN الفصل الثاني- القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها الخمسين
    Mr. Guissé was requested to submit his working paper to the Sub—Commission at its fiftieth session. UN وطلبت من السيد غيسه أن يقدم ورقة العمل إلى اللجنة الفرعية، في دورتها الخمسين.
    The proceedings of the special meeting were thereafter submitted to ILC at its fiftieth session. UN بعد ذلك قُدمت وقائع الجلسة الاستثنائية إلى لجنة القانون الدولي في دورتها الخمسين.
    The Special Rapporteur submitted a further report57 to the Subcommission at its fiftieth session. UN وفي الدورة الخمسين للجنة الفرعية قدمت المقررة الخاصة تقريرا آخر)٥٧(.
    at its fiftieth session in January 2011, the Board of Trustees revised the budget for the 2010-2011 biennium. UN وقد قام مجلس الأمناء، في دورته الخمسين المعقودة في شهر كانون الثاني/يناير 2011، بتنقيح ميزانية فترة السنتين 2010-2011.
    at its fiftieth session, in 1995, the General Assembly will have before it the report of the Fourth World Conference on Women. UN وفي دورتها الخمسين المعقودة عام ١٩٩٥، سوف يعرض على الجمعية العامة تقرير المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    The Commission did not voice any objection to that suggestion at its fiftieth session. UN ولم يثر هذا الاقتراح أي اعتراض أثناء مناقشات اللجنة في الدورة الخمسين.
    The Assembly could request the Special Committee to submit to it, at its fiftieth session, a proposal for an appropriate legal solution that would not require a substantive revision of the Charter. UN وقد تطلب الجمعية العامة من اللجنة الخاصة أن تقدم إليها خلال دورتها الخمسين اقتراحا بحل قانوني مناسب لا يتطلب تنقيحا كبيرا للميثاق.
    82. Also at its fiftieth session, the Commission adopted resolution 1994/39, in which it requested the Working Group to report on its work to the Commission at its fifty-first session. UN ٢٨ - واعتمدت اللجنة أيضا، في دورتها الخمسين، القرار ٤٩٩١/٩٣، الذي طلبت فيه إلى الفريق العامل أن يقدم تقريرا عن أعماله إلى اللجنة في دورتها الحادية والخمسين.
    Given the cost involved, the Advisory Committee recommends that the Secretary-General review the long-term need for these lines, taking into account the decisions to be taken by the General Assembly at its fiftieth session on the United Nations telecommunication network. VIII.41. UN وإزاء التكاليف التي تنطوي عليها تلك العملية، توصي اللجنة الاستشارية بأن يستعرض اﻷمين العام الحاجة الى هذه الخطوط على المدى الطويل، آخذا في اعتباره القرارات التي ستتخذها الجمعية العامة في دروتها الخمسين بشأن شبكة اﻷمم المتحدة للاتصالات السلكية واللاسلكية.
    20. Also requests the Secretary-General to submit a preliminary report to the General Assembly at its forty-ninth session and a further report at its fiftieth session on a comprehensive programme of activities for the Decade; UN ٠٢ ـ تطلب كذلك إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا تمهيديا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين وتقريرا آخر في دورتها الخمسين بشأن برنامج أنشطة شامل من أجل العقد؛
    Many of the resolutions adopted by the Commission on Human Rights at its fiftieth session included references to women. UN فقد تضمن العديد من القرارات التي اتخذتها لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الخامسة عشرة إشارة الى المرأة.
    On the basis of that report, the Assembly decided that the Working Group should continue its work during its fiftieth session, with a view to finalizing the Agenda for Development, and report to the Assembly at its fiftieth session. UN واستنادا إلى هذا التقرير، قررت الجمعية العامة أن يواصل الفريق العامل جهوده خلال الدورة الخمسين بغية إنجاز خطة للتنمية وتقديم تقرير في هذا الشأن إلى الجمعية في دورتها الخمسين.
    The third and fourth periodic reports of the Democratic People's Republic of Korea concerning the implementation of the Convention on the Rights of the Child were examined by that Committee at its fiftieth session, in January 2009. UN ونظرت تلك اللجنة في تقريري جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية الدوريين الثالث والرابع بشأن تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل إبان دورتها الخمسين التي عقدتها في كانون الثاني/يناير 2009.
    The European Union encouraged Mr. Alston to complete his study and submit it to the Commission on Human Rights at its fiftieth session. UN إن الاتحاد اﻷوروبي يشجع السيد الستون على إنهاء دراسته وتقديمها للدورة الخمسين للجنة حقوق الانســان.
    17. Decides, subject to any directives the General Assembly might wish to give at its fiftieth session, to continue to examine the question and to report thereon to the Assembly at its fifty-first session. UN ١٧ - تقرر، رهنا بما قد تصدره الجمعية العامة في دورتها الخمسين من توجيهات، أن تواصل النظر في المسألة وأن تقدم عنها تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more