"at keeping secrets" - Translation from English to Arabic

    • في حفظ الأسرار
        
    • في كتم الأسرار
        
    • في إبْقاء الأسرارِ
        
    • بحفظ الأسرار
        
    • في كتمان الأسرار
        
    • في الاحتفاظ بالأسرار
        
    • في الحفاظ على الأسرار
        
    We both got pretty good at keeping secrets, right? Open Subtitles نحن كلانا جيدان في حفظ الأسرار ، أليس كذلك؟
    He's very good at keeping secrets, even lying to hide his symptoms. Open Subtitles انه جيد جدا في حفظ الأسرار, حتى انه يكذب ليخفي أعراض مرضه.
    I won't. I'm good at keeping secrets. You'll learn that about me. Open Subtitles لن أفعل أنا جيدة في حفظ الأسرار ستعرفي ذلك بشأني
    Who knew my wife was so good at keeping secrets, huh? Open Subtitles من كان يعرف أن زوجتي كانت جيدة في كتم الأسرار ؟
    Maybe that's why we're so lousy at keeping secrets. Open Subtitles ربما هذا هو سبب اخفاقنا في كتم الأسرار
    They say you're good at what you do and even better at keeping secrets. Open Subtitles يَقُولونَ بأنّك جيد في ما أنت تَعمَلُ ومراهن مستوي في إبْقاء الأسرارِ.
    Okay, my secret... my deep, dark, awful secret... is that I'm very good at keeping secrets. Open Subtitles حسنا سري ؛ سري العميق الغامض السئ أنني جيد جدا في حفظ الأسرار
    And all this time I thought prostitutes were good at keeping secrets. Open Subtitles مع كل هذا الزمن ، لقد ظننت أن العاهرات جيدات في حفظ الأسرار
    Well, looks like neither one of us are very good at keeping secrets. Open Subtitles حسناً، يبدو وكأنّه لا أحد منّا ماهر في حفظ الأسرار.
    You know, I was always very good at keeping secrets. Open Subtitles أنت تعلم ، كنت دائماً جيده جداً في حفظ الأسرار
    Oh. Well, you haven't been too good at keeping secrets lately. Open Subtitles لم تكن جيداً في حفظ الأسرار في الآونة الأخيرة
    How bad aubrey is at keeping secrets. Open Subtitles كيف سيئة أوبري هو في حفظ الأسرار.
    Luckily, I'm good at keeping secrets. Open Subtitles لحسن الحظ أنا ماهر في حفظ الأسرار
    Your husband is really good at keeping secrets, especially from you. Open Subtitles زوجك حقًا جيد في حفظ الأسرار خاصة عنك
    I just didn't know how good you were at keeping secrets. Open Subtitles أعرف كم انتِ جيدة في حفظ الأسرار
    And besides, you are terrible at keeping secrets. Open Subtitles بالإضافة إلى ذلك, أنت سيئة في كتم الأسرار
    he's veryNgood at keeping secrets. Open Subtitles عمّي ، إنهُ ممتاز في كتم الأسرار في صغري ، كنتُ أراه , في حفلات الشواء العائليّة
    Remind him that people in our line of work are terrible at keeping secrets. Open Subtitles ذكّريه بأنّ الناس بمجال عملنا سيّئون في كتم الأسرار
    Ever since she was a little girl she was so good at keeping secrets Open Subtitles مُنذُ أن هي كَانتْ a بنت صغيرة هي كَانتْ لذا جيّدة في إبْقاء الأسرارِ
    You and Hal aren't as good at keeping secrets as you think. Open Subtitles أنتَ و(هال) لستما بارعين بحفظ الأسرار كما تظن
    Like seven-year-old boys who aren't very good at keeping secrets. Open Subtitles مثل ولد بعمر سبعة سنوات الذي ليس جيدا في كتمان الأسرار
    I am terrible at keeping secrets. Open Subtitles أنا مريعة في الاحتفاظ بالأسرار
    Unlike some people, I'm terrible at keeping secrets. Open Subtitles على عكس بعض الأشخاص أنا سيئة في الحفاظ على الأسرار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more