"at kingston" - Translation from English to Arabic

    • في كينغستون
        
    • في كنغستون
        
    • بكينغستون
        
    • وفي كينغستون
        
    14. The next meeting of the Council will take place at Kingston from 17 to 28 August 1998. UN ١٤ - سيعقد الاجتماع القادم للمجلس في كينغستون في الفترة من ١٧ إلى ٢٨ آب/أغسطس ١٩٩٨.
    17. The next meeting of the Assembly will be held at Kingston, Jamaica, from 2 to 13 July 2001. UN 17 - وسيُعقد الاجتماع المقبل في كينغستون في جامايكا في الفترة من 2 إلى 13 تموز/يوليه 2001.
    Leader of the Kenya delegation to the eighth session of the Preparatory Commission for the International Seabed Authority and for the International Tribunal for the Law of the Sea at Kingston UN رئيس وفد كينيا إلى الدورة الثامنة للجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار والمحكمة الدولية لقانون البحار في كينغستون
    The office of the Division of Ocean Affairs and Law of the Sea at Kingston will be wound up and accompanying resources will be relinquished. UN وسيغلق مكتب شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار في كينغستون وسيجري الاستغناء عن الموارد المتصلة به.
    57. The thirteenth session of the International Seabed Authority was held at Kingston from 9 to 20 July 2007. UN 57 - عقدت الدورة الثالثة عشرة للسلطة في كنغستون بجامايكا في الفترة من 9 إلى 20 تموز/يوليه 2007.
    In this connection, the office of the Division of Ocean Affairs and Law of the Sea at Kingston will be discontinued and accompanying resources will no longer be required. UN وفي هذا الصدد، سيُغلق مكتب شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار في كينغستون ولن تصبح هناك حاجة الى الموارد المرتبطة به.
    In this connection, the office of the Division of Ocean Affairs and Law of the Sea at Kingston will be discontinued and accompanying resources will no longer be required. UN وفي هذا الصدد، سيُغلق مكتب شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار في كينغستون ولن تصبح هناك حاجة الى الموارد المرتبطة به.
    It is considered that staff at the Professional level and above would be recruited internationally to work at Kingston and staff at the General Service level would be recruited locally in Jamaica. UN ويُرى أنه يجري توظيف موظفي الفئة الفنية وما فوقها على أساس دولي للعمل في كينغستون وتوظيف موظفي فئة الخدمات العامة على أساس محلي في جامايكا.
    1. The eighteenth session of the Assembly of the International Seabed Authority was held at Kingston, from 16 to 27 July 2012. UN 1 - عُقدت الدورة الثامنة عشرة لجمعية السلطة الدولية لقاع البحار في كينغستون في الفترة من 16 إلى 27 تموز/يوليه 2012.
    1. The seventeenth session of the Assembly of the International Seabed Authority was held at Kingston, from 11 to 22 July 2011. UN 1 - عُقدت الدورة السابعة عشر لجمعية السلطة الدولية لقاع البحار في كينغستون في الفترة من 11 إلى 22 تموز/يوليه 2011.
    1. The second part of the sixth session of the Assembly of the International Seabed Authority was held at Kingston, Jamaica, from 3 to 14 July 2000. UN 1 - عُقد الجزء الثاني من الدورة السادسة لجمعية السلطة الدولية لقاع البحار في كينغستون بجامايكا في الفترة من 3 إلى 14 تموز/يوليه 2000.
    The next meeting of the Assembly will be held at Kingston, Jamaica, from 3 to 14 July 2000. UN وسيعقد الاجتماع القادم للجمعية في كينغستون في الفترة من 3 إلى 14 تموز/يوليه 2000.
    11. The next meeting of the Council will be held at Kingston, Jamaica, from 2 to 14 July 2000. UN 11 - ويعقد الاجتماع المقبل للمجلس في كينغستون بجامايكا من 2 إلى 14 تموز/يوليه 2001.
    From 1874 to 1959, the Turks and Caicos Islands were governed by Britain as a dependency of Jamaica and placed under the authority of the British Governor-General at Kingston. UN وفي الفترة الممتدة من عام 1874 إلى عام 1959 حكمت بريطانيا جزر تركس وكايكوس بوصفها تابعة لجامايكا ووضعتها تحت سلطة الحاكم البريطاني العام في كينغستون.
    1. The fifth session of the International Seabed Authority was held at Kingston, Jamaica, from 9 to 27 August 1999. UN ١ - عقدت الدورة الخامسة للسلطة الدولية لقاع البحار في كينغستون بجامايكا، في الفترة من ٩ إلى ٢٧ آب/أغسطس ١٩٩٩.
    77. Finally, the Secretary-General reminded States Parties that the eighth session of the Authority would be held at Kingston from 5 to 16 August 2002, to be preceded by a workshop from 29 July to 2 August 2002. UN 77 - وذكّر الأمين العام الدول الأطراف بأن الدورة الثامنة للسلطة ستُعقد في كينغستون في الفترة من 5 إلى 16 آب/أغسطس 2002، وستسبقها حلقة عمل في الفترة من 29 تموز/يوليه إلى 2 آب/أغسطس 2002.
    Bearing in mind the principle of cost-effectiveness and expediency, it is assumed that the sessions of the Assembly and, after their establishment, of the Council, the Finance Committee and the Legal and Technical Commission will be held concurrently at Kingston. UN ومع أخذ مبدأ فعالية التكاليف والملاءمة في الاعتبار، يفترض أن دورات الجمعية، ودورات المجلس، واللجنة المالية واللجنة القانونية والتقنية بعد إنشائها ستعقد في وقت متزامن في كينغستون.
    The compromise reached by member States at Kingston recently to accommodate the election of candidates to the 36-member Council is a laudable achievement. UN والحل الوسط الذي توصلت إليه الدول اﻷعضاء في كينغستون مؤخرا لتسوية مسألة انتخاب المرشحين لعضوية المجلس المكون من ٣٦ عضوا انجاز جدير بالثناء.
    20. The sixth session of the Authority will be held at Kingston from 20 to 31 March 2000. UN 20 - وستُعقد الدورة السادسة للسلطة في كنغستون من 20 إلى 31 آذار/مارس 2000.
    31. The fifth session of the Authority was held at Kingston from 9 to 27 August 1999. UN ١٣ - وعقدت السلطة دورتها الخامسة في كنغستون في الفترة من ٩ إلى ٢٧ آب/أغسطس ١٩٩٩.
    Subsequently, at a ceremony at the Authority's headquarters at Kingston on 17 December 2003, the Agreement was signed by the Secretary-General, on behalf of the Authority, and by K. D. Knight, Minister for Foreign Affairs and Foreign Trade, on behalf of the Government of Jamaica. UN وبعد ذلك، وفي حفل أقيم في مقر السلطة بكينغستون في 17 كانون الأول/ديسمبر 2003، وقع الاتفـاق الأمـين العـام، نيابـة عـن السلطـة، و ك. د. نايت، وزير الخارجية والتجارة الخارجية، نيابة عن حكومـة جامايكا.
    2. With respect to the approved plan of work for exploration for polymetallic sulphides in the Area by the Government of the Republic of Korea, the contract was signed on 15 June 2014 at Seoul and on 24 June 2014 at Kingston. UN 2 - فيما يتعلق بخطة العمل الحاصلة على الموافقة لاستكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات في المنطقة التي قدمتها حكومة جمهورية كوريا، وُقِّع العقد في سول يوم 15 حزيران/يونيه 2014 وفي كينغستون يوم 24 حزيران/يونيه 2014.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more