"at least an hour" - Translation from English to Arabic

    • ساعة على الأقل
        
    • على الأقل ساعة
        
    • لا تقل عن ساعة
        
    • على الأقل ساعه
        
    • على الاقل ساعة
        
    • ساعة على الاقل
        
    • على الأقل في السّاعة
        
    • لقد كان هناك ساعة واحدة على الأقل
        
    Remember, the refugees need at least an hour to retreat Open Subtitles وتذكر أن اللاجئين يحتاجون مدة ساعة على الأقل للتراجع
    The incoming traveler arrives at 21:33, and it's at least an hour away. Open Subtitles وصول المسافر واردة في 21: 33، ومن ساعة على الأقل بعيدا.
    We're supposed to be by ourselves for at least an hour. Open Subtitles من المفترض ان نكون لوحدنا طيلة ساعة على الأقل
    We've alerted the Yuma police, but they're at least an hour away. Open Subtitles لقد نبهت الشرطة يوما، لكنها على الأقل ساعة بعيدا.
    The harassment continued for at least an hour. UN وواصل تحرشه لمدة لا تقل عن ساعة.
    You know I need at least an hour to tie a Windsor knot. Open Subtitles تعلمين أنني أحتاج على الأقل ساعه لربط عقدة ويندسور
    Okay,we could send in a tactical team.We'd need at least an hour to get them togeth Open Subtitles حسنا , يمكن ان نرسل فريق نحتاج على الاقل ساعة لنجمعهم
    Well, it's gonna take at least an hour to eat, and I don't see a Sheldon-approved restaurant proximate to a Sheldon-approved theater. Open Subtitles حسنا سنستغرق ساعة على الاقل لنأكل ولا أرى أي من مطاعم شيلدون الموافق عليها قريب من سينمات شيلدون الموافق عليه
    But the washerldryer cycle would've taken at least an hour. Open Subtitles لكن دورة الغسّالة والمُجفف ستستغرق ساعة على الأقل.
    Well, I'm way over on the other side of town. It'll take me at least an hour to get there. Open Subtitles أنا في جانب المدينة الآخر، سأستغرق ساعة على الأقل لأصل إلى هناك
    They say they're going to be at least an hour. Open Subtitles .. وستستغرق ساعة على الأقل سيجب عليهم أن يسحبوننى ..
    Go swim without me. I must reinstall everything. Will take at least an hour. Open Subtitles اذهبوا للسباحة من دوني، عليّ إعادة تنزيل كل شيء وقد يأخذ مني هذا ساعة على الأقل
    For at least an hour, his vitals will have appeared to cease. Open Subtitles بعد ساعة على الأقل, أعضائه الحيوية ستبدو كأنها متوقفة
    They're en route, but they're at least an hour away. Open Subtitles "همّ في الطريق، لكنّهم على بُعد ساعة على الأقل"
    And then you have to wait at least an hour before you drive. Open Subtitles وحينها يجب أن تنتظري ساعة على الأقل قبل أن تستطيعي القيادة
    All right, but you know... the next bus doesn't come for at least an hour. Open Subtitles حسناً, لكنّك تعرفين الحافلة القادمة لا تأتي الا بعد ساعة على الأقل
    The maître d'said it's gonna be at least an hour. Open Subtitles 'د أستاذ قال انها ستعمل يكون على الأقل ساعة.
    This time, I'm gonna need more time. I'm gonna need at least an hour. Open Subtitles وهذه المرة سأحتاج المزيـد من الوقـت، سأحتاج على الأقل ساعة
    The harassment continued for at least an hour. UN وواصل تحرشه لمدة لا تقل عن ساعة.
    Even if it does, it's going to take at least an hour for mine to cool down. Open Subtitles و إن حدث هذا, فسيستغرق على الأقل ساعه حتى يبرد ثانية
    It's gonna take at least an hour to cool down. Open Subtitles سوف تأخذ على الاقل ساعة حتى تبرد
    I'm afraid they won't be ready for at least an hour. Open Subtitles سوف م تخشى أنها لن تكون جاهزة لمدة ساعة على الاقل.
    They haven't even scanned yet, so, it's gonna take at least an hour. Open Subtitles هم لَيْسَ لهُمْ مستويُ المقروء ضوئياً لحد الآن، لذا، هو سَيَأْخذُ على الأقل في السّاعة.
    We were together for at least an hour. What about Filip? Where is he? Open Subtitles لقد كان هناك ساعة واحدة على الأقل كنا بها جميعا معا, و فيليب أي هو؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more