"at least four" - Translation from English to Arabic

    • لا يقل عن أربعة
        
    • لا يقل عن أربع
        
    • على الأقل أربعة
        
    • أربعة على الأقل
        
    • لا تقل عن أربعة
        
    • على الأقل أربع
        
    • أربع سنوات على الأقل
        
    • أربع دول على الأقل
        
    • أربع مرات على الأقل
        
    • أربعا على الأقل من
        
    • أربعة أشخاص على الأقل
        
    • أربعة بلدان على الأقل
        
    • وعلى الأقل أربعة
        
    • بأربع استشارات على الأقل
        
    • بأربع زيارات على الأقل
        
    Local governments confront at least four types of challenges which inevitably have an impact on any process of training and capacity building. UN وتواجه الحكومات المحلية ما لا يقل عن أربعة أنواع من التحديات التي تؤثر بالضرورة على جميع عمليات تنمية القدرات وتعزيزها.
    Since the beginning of 2012, there have been at least four incidents in which individuals have been shot. UN ومنذ بداية عام 2012، وقع ما لا يقل عن أربعة حوادث أطلق فيها النار على أفراد.
    The lives of at least four men on hunger strike are in imminent danger owing to their deteriorating health conditions. UN ويحدق خطر وشيك بحياة ما لا يقل عن أربعة رجال مضربين عن الطعام من جراء تدهور ظروفهم الصحية.
    Counter-terrorism legislation has improved in at least four other States. UN وقد تحسنت تشريعات مكافحة الإرهاب في ما لا يقل عن أربع دول أخرى.
    at least four States have issued new machine-readable passports with enhanced security features over the past three years. UN وأصدر ما لا يقل عن أربع دول جوازات سفر جديدة تقرأ آليا ذات سمات أمنية معززة على مدى السنوات الثلاث الماضية.
    And yet, Jack said it'd be at least four weeks. Open Subtitles لكن جاك قال أن أمامه على الأقل أربعة أسابيع
    Preliminary indications for 2012 are that at least four of the key donors might scale back their contributions. UN وتشير المؤشرات الأولية لعام 2012 إلى أن أربعة على الأقل من المانحين الرئيسيين قد يخفضوا مساهماتهم.
    You made it at least four mistakes that I know of. Open Subtitles لا يقل عن أربعة أخطاء من الذي أنا على علم
    at least four violations by civilians in the same area also occurred. UN ووقع أيضا ما لا يقل عن أربعة انتهاكات من جانب مدنيين في المنطقة نفسها.
    In at least four of the cases investigated by the Monitoring Group, young people had been granted entry into the United States on false pretences, including being lodged with families not their own. UN ففي ما لا يقل عن أربعة من الحالات التي حقق فيها فريق الرصد، أّذن لشباب بالدخول إلى الولايات المتحدة بناء على ادعاءات كاذبة، بما في ذلك إلحاقهم بعائلات غير عائلاتهم.
    Joint contributions to at least four forums and processes. UN تقديم مساهمات مشتركة لما لا يقل عن أربعة محافل وعمليات.
    Joint contributions to at least four forums and processes UN التبرعات المشتركة لما لا يقل عن أربعة محافل وعمليات
    Joint contributions to at least four forums and processes UN تقديم مساهمات مشتركة لما لا يقل عن أربعة محافل وعمليات
    :: Organization of at least four seminars and workshops on mediation, elections and border programmes by the African Union UN :: تنظيم ما لا يقل عن أربع حلقات دراسية وحلقات عمل بشأن الوساطة والانتخابات وبرامج الحدود من جانب الاتحاد الأفريقي
    Other sources, however, had alleged that at least four newspapers had been closed down and that others were still being subjected to pressure or financial penalties. UN بيد أن بعض المصادر تشير إلى إغلاق ما لا يقل عن أربع صحف واستمرار فرض الضغوط والجزاءات المالية على صحف أخرى.
    at least four memoranda of understanding and evaluations that contribute to enhanced coordination and gender equality results between 2008 and 2011 UN ما لا يقل عن أربع مذكرات تفاهم وتقييمات تساهم في تعزيز نتائج التنسيق والمساواة بين الجنسين بين 2008 و 2011
    We need some lads with years, at least four. Open Subtitles نحتاج بعض الرجال ذوي الخبرة على الأقل أربعة
    She had to be at least four feet away from him. Open Subtitles كان عليها أن تكون على الأقل أربعة أقدام بعيدا عنة
    The mines obtained from both sources are stockpiled in at least four concrete bunkers located in the Bulahaawo area. UN وتُخزن الألغام التي يتم الحصول عليها من المصدرين في أربعة على الأقل من المخابئ الخرسانية المحصنة تقع في منطقة بولاهاوو.
    at least four FARDC soldiers were convicted during the period under review for acts of torture. UN وأدين أربعة على الأقل من جنود القوات المسلحة لجمهورية الكونغو خلال الفترة قيد الاستعراض بتهمة ارتكاب أعمال التعذيب.
    Bodies were retrieved from the beaches of Togo and Benin and corpses were seen at sea for at least four days around Benin.' UN وعثر على جثث على شواطئ توغو وبنن، كما شوهدت جثث في عرض البحر قبالة ساحل بنن خلال فترة لا تقل عن أربعة أيام`.
    The role of women in political life had actually worsened since 2004, when there had been at least four female Cabinet ministers. UN وقد تردّى دورها في الحياة السياسية في واقع الأمر منذ عام 2004 عندما كانت هناك على الأقل أربع نساء في مجلس الوزراء.
    If a crime provided for in the first or second paragraph is considered gross, a sentence to imprisonment for at least four and at most ten years shall be imposed for gross rape. UN وإذا اعتبرت جريمة نصت عليها الفقرة الأولى أو الثانية مقترنة بظروف مشددة، توقع عقوبة السجن لفترة أربع سنوات على الأقل إلى عشر سنوات على الأكثر بتهمة الاغتصاب المقترن بظروف مشددة.
    at least four States exercise strong supervision over social activities and appear to control the non-profit sector. UN وتمارس أربع دول على الأقل إشرافاً صارماًً على الأنشطة الاجتماعية ويبدو أنها تراقب القطاع غير الربحي.
    The Steering Committee will meet at least four times during the preparatory process. UN وسوف تجتمع اللجنة التوجيهية أربع مرات على الأقل خلال العملية التحضيرية.
    However, despite the best intentions of most parties, at least four non-nuclear-weapon States parties had used the Treaty as cover for the development of nuclear weapons. UN وقال إنه على الرغم من توافر حسن النوايا لدى معظم الأطراف، فإن أربعا على الأقل من الدول الأطراف غير الحائزة للأسلحة النووية قد استخدمت المعاهدة كستار لاستحداث الأسلحة النووية.
    It has been reported that at least four people could have been killed as a result of the attack. UN وأُبلغ عن أنه ربما قتل أربعة أشخاص على الأقل من جراء الهجوم.
    Monitoring capabilities exist in at least four countries within the region. UN وتتوافر قدرات الرصد في أربعة بلدان على الأقل في الإقليم.
    They've got two men guarding the front door, it's reinforced steel, and at least four more inside, maybe more. Open Subtitles لديهم رجلين يحرسون الباب الأمامي مصنوع مِن الحديد المقوى وعلى الأقل أربعة اشخاص بالداخل
    The proportion of pregnant women receiving at least four antenatal check-ups was 67.5 per cent, compared with 28.30 per cent in 1989. UN وصل معدل التغطية بأربع استشارات على الأقل قبل الولادة إلى 67.5 في المائة مقابل 28.30 في المائة في سنة 1989؛
    Pregnant women who paid at least four antenatal visits to clinics during the antenatal period UN النساء الحوامل اللاتي قمن بأربع زيارات على الأقل للمستوصفات خلال فترة ما قبل الولادة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more