"at secondary school" - Translation from English to Arabic

    • في المدارس الثانوية
        
    • في المدرسة الثانوية
        
    Pupils and other applicants have the right to study at secondary school according to their capacities, knowledge, interest and health. UN ويحق للتلاميذ وغيرهم ممن يتقدمون بطلبات أن يدرسوا في المدارس الثانوية حسب قدرتهم، ومعرفتهم ومصلحتهم وصحتهم.
    at secondary school the teacher to student ratio in 2004 was 1:19. UN وفي عام 2004، بلغت نسبة المدرسين إلى الطلاب في المدارس الثانوية 19:1.
    Increased participation in school sport by young women at secondary school UN :: زيادة اشتراك الشابات في الألعاب الرياضية المدرسية في المدارس الثانوية
    Participation in school sport by young women at secondary school has also continued to increase. UN واشتراك الشابات في الألعاب الرياضية المدرسية في المدارس الثانوية استمر أيضا في ازدياد.
    The fear is that, at secondary school or beyond, the girls may find boyfriends and marry, effectively putting an end to their education. UN ويتمثل الخوف في أنه، في المدرسة الثانوية أو ما بعدها، قد تجد البنت رفيقا وتتزوج، وبذلك تضع حدا بالفعل لتعليمها.
    69. The principle behind basic secondary education is that pupils should receive a general education in their first two years at secondary school. UN 69 - المبدأ الأساسي وراء التعليم الثانوي الأساسي هو أنه ينبغي أن يحصل التلاميذ على تعليم عام في السنتين الأوليين في المدرسة الثانوية.
    This is coupled with the provision of free tuition at secondary school for the girl child. UN واقترن ذلك باﻹعفاء من الرسوم في المدارس الثانوية للبنات.
    Girls outnumbered boys at secondary school and at university and they also obtained better marks. UN وقالت ان الاناث في المدارس الثانوية والجامعات يفقن الذكور عددا، وانهن يحصلن على درجات أفضل.
    At the preschool level, children were now taught to overcome such stereotypes, while at secondary school, students studied gender issues as part of a family ethics programme. UN وفي المرحلة السابقة للمدرسة، يُعلّم الأطفال الآن التغلب على هذه القوالب النمطية، في حين يًُدرّس الطلاب في المدارس الثانوية المسائل الجنسانية كجزء من برنامج أخلاقي للأسرة.
    Uncompleted primary education makes studies at secondary school impossible and even precludes attainment of a qualification in regular apprenticeship. UN وعدم اتمام التعليم الابتدائي يجعل الدراسات في المدارس الثانوية أمراً مستحيلاً، لا بل يحول دون الحصول على مؤهل في التعليم الحرفي المنتظم.
    Women on the Run - a resource showing career opportunities in sport for young women at secondary school. UN :: المرأة في حركة لا تتوقف - مورد يبين فرص الحصول على وظيفة دائمة في مجال الرياضة للشابات في المدارس الثانوية.
    Formerly, many girls had dropped out of school before completing secondary education, but the percentage of girls at secondary school was now equal to that of boys and was tending to increase. UN وقبل ذلك، كانت بنات كثيرات يتسربن من المدارس قبل إنهاء التعليم الثانوي، ولكن النسبة المئوية للفتيات في المدارس الثانوية تعادل الآن النسبة المئوية للفتيان بل وتتجه إلى الازدياد.
    The ratio of students to teachers at secondary school was 25:8, while at lower secondary school the ratio was 45:8 and at upper secondary school was 53:6. UN وبلغ معدل الطلبة إلى المدرسين في المدارس الثانوية 8:25، بينما بلغ المعدل في المدارس الثانوية الدنيا 8:45 وفي المدارس الثانوية العليا 6:53.
    The number of students in full-time secondary education at secondary school has increased from 4,559 during the 1994/95 academic year to 5,005 during the 1999/2000 academic year. UN وارتفع عدد الطلبة الملتحقين بالتعليم الثانوي الكامل الدوام في المدارس الثانوية من 4559 طالبا خلال السنة الدراسية 1994/1995 إلى 5005 طالبا خلال السنة الدراسية 1999/2000.
    In one northern European country, for example, the drop-out rate for national students at secondary school level was only 4.5 per cent while for migrant children, the rate was considerably higher at 45 per cent. UN ففي أحد بلدان أوروبا الشمالية مثلا، بلغ معدل التوقف عن الدراسة للطلبة الوطنيين في المدارس الثانوية 4.5 في المائة فقط بينما يرتفع هذا المعدل ارتفاعا كبيرا ليبلغ 45 في المائة بين أطفال المهاجرين(25).
    Figures on school and university enrolment for the period 2008-2009 indicate that, while girls are practically equally represented at primary school (47.38 per cent), they are numerically overrepresented at secondary school and higher education institutions (57.95 and 59.10 per cent, respectively). UN وتشير الأرقام المتعلقة بعدد الملتحقين بالمدارس والجامعات للفترة 2008-2009 إلى أن البنات ممثلات على قدم المساواة تقريباً مع البنين في المرحلة الابتدائية (47.38 في المائة)، بل إنهن يشكلن نسبة أعلى عددياً في المدارس الثانوية ومؤسسات التعليم العالي (57.95 و59.10 في المائة على التوالي).
    170. The results contained in a Commonwealth Secretariat publication entitled `Exploring the Bias: Gender and Stereotyping in Secondary Schools' revealed that many school processes and procedures, teacher attitudes and expectations were heavily gendered and were seen to be working against a large numbers of boys thus affecting their participation and outcomes at secondary school level. UN 170- وكشفت النتائج الواردة في منشور لأمانة الكومنولث بعنوان `استكشاف التحيز: المسائل الجنسانية والصور النمطية في المدارس الثانوية` أن الكثير من العمليات والإجراءات المدرسية، ومواقف المدرسين وتوقعاتهم تنطوي على تحيز جنساني شديد وتؤثر سلباً على عدد كبير من الفتيان ومن ثم تؤثر في مشاركتهم وعلى النتائج على مستوى المدارس الثانوية.
    While the percentage of Macedonian and Albanian children at primary school is 68.48 per cent and 29.94 per cent respectively, at secondary school, the percentage rates are 85.29 per cent and 14.04 per cent. UN وإذا كانت النسبة المئوية للأطفال المقدونيين والألبان في المدارس الابتدائية تبلغ 68.48 في المائة و29.94 في المائة على التوالي فإن هاتين النسبتين تبلغان في المدارس الثانوية 85.29 في المائة و14.04 في المائة(27).
    182. In terms of Senior high school (General Secondary) and Technical Education (Teknika Professional), about 20.603 (49.4%) are males and 21.107 (50.6%) are females were enrolled, which means that there is slightly more female than male at secondary school according to the Ministry of Education's (ME) data. UN 182 - وفي ما يتعلق بالمدارس الثانوية العليا (الثانوية العامة) والتعليم الفني، هناك حوالي 603 20 (49.4 في المائة) من الذكور و 107 21 (50.6 في المائة) من الإناث، وهو ما يعني أن هناك إناثا أكثر بقليل من الذكور في المدرسة الثانوية وفقا لبيانات وزارة التعليم().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more