"at table" - Translation from English to Arabic

    • في الطاولة
        
    • على طاولة
        
    • على الطاولة
        
    • عند الطاولة
        
    • في منضدةِ
        
    • على المنضدة
        
    • إلى الطاولة
        
    • في الجدول
        
    • الطاولة رقم
        
    • على مائدة
        
    • إلى المناضد
        
    • جالسون
        
    Why is the Japanese family at table six wearing surgical masks? Open Subtitles لماذا العائلـة اليابانية في الطاولة 6 يرتدون أقنعة طبية ؟
    Uh, the guy at table three needs some water and has an ass mole that should really get looked at, but not by me. Open Subtitles الشاب الذي يجلس في الطاولة رقم ثلاثة يريد الماء ولديه شامة في مؤخرته تحتاج إلي فحص، لكن ليس بواسطتي
    Guy at table eight sent back his burger and left without paying. Open Subtitles الرجل على طاولة ثمانية إعادته له برغر وغادر دون دفع.
    You have allowed a woman of the street to wait at table on members of our family? Open Subtitles أنتِ قد سمحتِ لإمرأة من الشارع أن تخدّم على طاولة لأعضاء عائلتنا؟
    This evening you will be seated at table 21. Open Subtitles مرحباً بكم هذا المساء ستجلسون على الطاولة رقم21
    How about we put your mom and your nephews at table 9? Open Subtitles ما رأيك لو وضعنا أمك وعيال عمك على الطاولة 9 ؟
    Tight-ass lady at table two said she owns the place, asked for you. Open Subtitles استعدي السيدة عند الطاولة الثانية تقول انها صاحبة المحل وتطلب حضورك
    There's a proposal at table 40, and you have to do it. Open Subtitles هناك خطبة في الطاولة 40 و عليك ان تفعليها
    Loser has to ask the guy in gym shorts at table 12 to stop Sharon Stoneing us his balls. Open Subtitles وسيطلب الخاسر من الرجل ذو الملابس الرياضية في الطاولة 12
    And that lady at table four ordered before she started knitting that sweater she's now wearing. Open Subtitles وهذة السيدة في الطاولة 4 طلبت قبل أن تخيط هذا القميص الذي ترتديه
    We met at a wedding at table eight. Open Subtitles لقد تقابلنا في حفل زفافٍ على طاولة رقم 8.
    Adam and Eve on a raft, sink'em, and a strawberry shake for the gentleman at table 8. Open Subtitles ادم و حواء على ورق ملفوف و مخفوق الفراولة للسيد على طاولة 8
    At subsequent meetings of the Plenary and at the meetings of the Main Committee, which will both be held in Conference Room 301-304, each governmental delegation will be assigned two seats, one at table and one seat behind for an adviser. UN وفي الجلسات العامة اللاحقة وفي جلسات اللجنة الرئيسية، التي ستعقد في قاعة المؤتمرات الوطنية، سيخصص لكل وفد حكومي مقعدان، واحد على طاولة الاجتماع واﻵخر خلفه للمستشار.
    Have you seen the old couple that were sitting at table five? Open Subtitles هل رأيت العجوزان الذين كانا يجلسان على الطاولة رقم 5 ؟
    A lady at table 4 says she tries to eat her own weight in purple cabbage every week. Open Subtitles السيدة على الطاولة رقم 4 تقول بأنها تحاول أكل وزنها من الملفوف الأرجواني كل أسبوع
    Oh, I heard what you said to the dumb girl at table seven. Open Subtitles سمعت ما قلت لتلك الفتاة الغبية على الطاولة سبعة
    I have 90 from the man with the face at table four. Open Subtitles لديّ 90 من الوجه الذي نريده عند الطاولة أربعة
    We're at table 19 out of 20 tables. Open Subtitles نحن في منضدةِ 19 خارج 20 منضدةِ.
    Member States: one seat at table and one seat behind per delegation UN :: الدول الأعضاء: مقعد واحد على المنضدة ومقعد خلفه لكل وفد؛
    Two seats - one at table and one behind - will be available for each observer delegation, intergovernmental organization and United Nations specialized agency. UN وسيتاح مقعدان - مقعد إلى الطاولة ومقعد خلفه - لكل وفد مراقب ومنظمة حكومية دولية ووكالة متخصصة تابعة لﻷمم المتحدة.
    Since the set up of the Legal Unit in FSC, there has been enhanced access to legal service as reflected in the increase of clients as at table 7. UN وتعززت إمكانية الحصول على الخدمات القانونية منذ إنشاء الوحدة القانونية التابعة لمركز دعم الأسرة، كما يتضح من زيادة عدد العملاء على النحو الوارد في الجدول 7.
    Because of Father's recent accident it has been suggested that you no longer wait at table. Open Subtitles بسبب حادثة أبي الأخيره أُقترح ألا تخدم على مائدة الطعام
    Moreover, it is possible to arrange the seating in the Boardroom to accommodate full-membership meetings with up to 200 representatives at table. UN وبالاضافة إلى ذلك، يمكن ترتيب المقاعد في قاعة المجلس بحيث تستوعب اجتماعات تضم جميع اﻷعضاء، يجلس فيها عدد يصل الى ٢٠٠ ممثل إلى المناضد.
    Representatives at table 582 UN ممثلون جالسون إلى المناضد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more