"at the canal" - Translation from English to Arabic

    • القناة
        
    A number of national staff continue to work at the Canal Hotel facility, under extremely challenging conditions. UN ولا يزال عدد من الموظفين الوطنيين يعملون في مرفق فندق القناة في ظروف صعبة للغاية.
    The syringe you bagged at the Canal contained sodium thiopental, which has a variety of anaesthetic uses. Open Subtitles المحقن الذي وجدته هناك في القناة كانت تحوي ثايوبنتال الصوديوم والتي لديها استخدامات عديدة كمـُـخدر
    The staff continues to maintain the existing offices, laboratories and other equipment at the Canal Hotel. UN ويواصل الموظفون تشغيل المكاتب والمختبرات وغيرها من المعدات الموجودة في فندق القناة.
    However, non-expendable UNMOVIC property still remains at the Canal Hotel. UN بيد أن الممتلكات اللامستهلكة التابعة للجنة ما زالت باقية في فندق القناة.
    For this purpose, a 100-metre communications mast provided by Iraq is being erected at the Canal Hotel. UN ولهذا الغرض، قدم العراق صاريا للاتصالات ارتفاعه مائة متر ويجري نصبه في فندق القناة.
    The team completed its task at 1250 hours and arrived back at the Canal Hotel at 1425 hours. UN وأنهى الفريق مهمته في الساعة 50/12 وعاد إلى فندق القناة في الساعة 25/14.
    The group completed its assignment at 1325 hours and arrived back at the Canal Hotel at 1645 hours. UN وأنهت المجموعة مهمتها في الساعة 25/13 وعادت إلى فندق القناة في الساعة 45/16.
    The group completed its assignment at 1200 hours and arrived back at the Canal Hotel at 1315 hours. UN وأنهت المجموعة مهمتها في الساعة 00/12 وعادت إلى فندق القناة في الساعة 15/13.
    The team completed its assignment at 1200 hours and arrived back at the Canal Hotel at 1220 hours. UN وأنهى الفريق مهمته في الساعة 00/12 وعاد إلى فندق القناة في الساعة 20/12.
    The team completed its assignment at 1330 hours and arrived back at the Canal Hotel at 1400 hours. UN وأنهى الفريق مهمته في الساعة 30/13، وعاد إلى فندق القناة في الساعة 00/14.
    The team completed its assignment at 1313 hours and arrived back at the Canal Hotel at 1435 hours. UN وأنهي الفريق مهمته في الساعة 13/13، وعاد إلى فندق القناة في الساعة 35/14.
    The team completed its assignment at 1200 hours and arrived back at the Canal Hotel at 1300 hours. UN وأنهى الفريق مهمته في الساعة 00/12، وعاد إلى فندق القناة في الساعة 00/13.
    The team completed its assignment at 1305 hours and arrived back at the Canal Hotel in Baghdad at 1350 hours. UN أنهى الفريق مهمته في الساعة 05/13، وعاد إلى فندق القناة ببغداد في الساعة 50/13.
    The group completed its assignment at 1250 hours and arrived back at the Canal Hotel in Baghdad at 1320 hours. UN أنهت المجموعة مهمتها في الساعة 50/12 وعادت إلى فندق القناة ببغداد في الساعة 20/13.
    It completed its assignment at 1120 hours and arrived back at the Canal Hotel in Baghdad at 1210 hours. UN أنهت المجموعة مهمتها في الساعة 20/11، وعادت إلى فندق القناة ببغداد في الساعة 10/12.
    The group completed its assignment at 1010 hours and arrived back at the Canal Hotel in Baghdad at 1145 hours. UN أنهت المجموعة مهمتها في الساعة 10/10، وعادت إلى فندق القناة ببغداد في الساعة 45/11.
    The team completed its assignment at 1045 hours and arrived back at the Canal Hotel at 1100 hours. UN أنهى الفريق مهمته في الساعة 45/10، وعاد إلى فندق القناة في الساعة 00/11.
    The group completed its assignment at 1315 hours and arrived back at the Canal Hotel at 1345 hours. UN أنهت المجموعة مهمتها في الساعة 15/13، وعادت إلى فندق القناة في الساعة 45/13.
    The group completed its assignment at 1430 hours and arrived back at the Canal Hotel at 1730 hours. UN أنهت المجموعة مهمتها في الساعة 30/14، وعادت إلى فندق القناة في الساعة 30/17.
    The group completed its assignment at 1105 hours and arrived back at the Canal Hotel at 1200 hours. UN أنهت المجموعة مهمتها في الساعة 05/11 وعادت إلى فندق القناة في الساعة 00/12.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more