Nine of those killed were reportedly students at the college. | UN | ويقال إن تسعة من القتلى كانوا طلابا في الكلية. |
2006 Visiting Professor at the college of Europe, Bruges | UN | منذ عام 2006 أستاذ زائر في الكلية الأوروبية، بروج |
Student/Teacher ratios Male/Female ratios at the college of the Bahamas | UN | ' 21` نسب الذكور إلى الإناث في كلية جزر البهاما |
o Holding of a population seminar on women and their role in the development process, 2010, at the college of Economics, Aleppo University. | UN | إقامة ندوة سكانية حول المرأة ودورها في عملية التنمية، عام 2010 في كلية الاقتصاد بجامعة حلب. |
Enrolment at the college had increased from 135 in 1990 to 450 during the current academic year. | UN | وقد زاد عدد الملتحقين بالكلية من ١٣٥ طالبا في عام ١٩٩٠ إلى ٤٥٠ طالبا خلال السنة الدراسية الحالية. |
Several staff at the college were provided on loan or secondment from other United Nations organizations, and the College is grateful for such support. | UN | وقدم العديد من الموظفين في الكلية على أساس الإعارة أو الانتداب من مؤسسات الأمم المتحدة الأخرى والكلية ممتنة لهذا الدعم. |
There is a University of the West Indies (UWI) Open Campus located at the college. | UN | ويقع في الكلية الحرم المفتوح لجامعة جزر الهند الغربية. |
He said that he stood to make a packet, only there was a don at the college trying to stop it going through. | Open Subtitles | وقال انه وقف لجعل حزمة، فقط كان هناك دون في الكلية في محاولة لوقف ذلك يمر. |
I saw your Tom boy at the college. | Open Subtitles | رأيت صديقك في الكلية أي المدارس التحقتي بها ؟ |
No. Every student at the college has a separate post-box number | Open Subtitles | لا كل طالب في الكلية لديه صندوق بريد منفصل |
Lorelai was taking a business class at the college today... and decided to drop in to see us. | Open Subtitles | لوريلاي كانت تأخذ بعض الأعمال في الكلية هذا اليوم وعزمت على رؤيتنا |
Profession: student at the college of science and mathematics | UN | العمل: طالب في كلية العلوم الإسلامية والرياضيات |
1956-1963 Professor of International Law at the college of Foreign Relations. | UN | ١٩٥٦ - ١٩٦٣ استاذ القانون الدولي في كلية العلاقات الخارجية. |
I'm Associate Dean at the college and I wondered if you could tell me anything about Bridget Kelly's condition. | Open Subtitles | أنا عميد مشارك في كلية وكنت أتساءل إذا كنت يمكن أن تقول لي أي شيء عن حالة بريدجيت كيلي. |
Profession: student at the college of media communications | UN | العمل: طالب في كلية الاتصالات الإعلامية |
I'd bitch about how you only had done three semesters at the college, but she said you always had to do things differently. | Open Subtitles | أذكرها كيف أنك حضرت ثلاث فصول بالكلية فقط لكنها دائما تقول أنك تقوم بالأشياء بشكل مختلف |
The Isle of Man College Library, situated in Douglas, is open to those engaged in part-time and full-time education at the college, and the Library at the Manx Museum is open to all for research and study. | UN | ومكتبة كلية جزيرة مان الواقعة في دوغلاس مفتوحة أمام الملتحقين بالتعليم الكامل الدوام وغير الكامل الدوام بالكلية. والمكتبة الملحقة بمتحف جزيرة مان مفتوحة أمام الجميع للبحث والدراسة. |
Your dad's the new doctor at the college, I hear. | Open Subtitles | ابوك هو الطبيب الجديد فى الكلية سمعت ذلك |
I wonder how much they'd pay for it at the college? | Open Subtitles | إننى لأتساءل كم يدفعون فيه فى الكليه ؟ |
I directed it last semester. I teach drama at the college here. | Open Subtitles | أخصص لها وقت بأخر الفصل الدراسي فأنا أدرس الدراما بالكليّة هنا |
She says you're some big deal professor at the college. | Open Subtitles | تَقُولُ بأنّك بَعْض الكبيرِ أستاذ صفقةِ في الكليَّةِ. |
Educational opportunities also had a formative role; and at the college and university level -- in all faculties, traditional or not -- the number of women enrolled exceeded the number of men by 2 to 1. | UN | وأضاف أن الفرص التعليمية لها أيضا دور مؤثر؛ وذكر أن عدد المقيدات بالكليات والجامعات - التقليدية وغير التقليدية - يزيد عن عدد المقيدين بنسبة 2 إلى 1. |
I'm Kojima, Kurono-kun's classmate at the college. | Open Subtitles | أنا كوجيما، زميلة كورونو كن في الكليّة. |