"at the forty-fifth session of" - Translation from English to Arabic

    • في الدورة الخامسة والأربعين
        
    • وفي الدورة الخامسة واﻷربعين
        
    • خلال الدورة الخامسة والأربعين
        
    :: A senior associate of the Population Council was a keynote speaker at the forty-fifth session of the Commission on Population and Development, held in New York from 23-27 April 2012. UN :: كان أحد كبار أعضاء مجلس السكان متحدثاً رئيسياً في الدورة الخامسة والأربعين للجنة السكان والتنمية التي عُقدت في نيويورك في الفترة من 23 إلى 27 نيسان/أبريل 2012.
    The first cycle of the review and appraisal was launched at the forty-fifth session of the Commission in 2007 and is scheduled to be concluded at its forty-sixth session in 2008. UN وبدأت الدورة الأولى للاستعراض والتقييم في الدورة الخامسة والأربعين للجنة في عام 2007، ومن المقرر أن تُختتم في دورتها السادسة والأربعين في عام 2008.
    SWF was invited to participate as an observer at the forty-fifth session of the Scientific and Technical Subcommittee, the forty-seventh session of the Legal Subcommittee and the fifty-first session of the Committee. UN ودعيت هذه المؤسسة للمشاركة بصفة مراقب في الدورة الخامسة والأربعين للجنة الفرعية العلمية والتقنية، والدورة السابعة والأربعين للجنة الفرعية القانونية والدورة الحادية والخمسين للجنة.
    For planning purposes, a decision at the forty-fifth session of the Subcommission on the venue for the forty-sixth session and on topics for discussion in working groups would greatly facilitate the organization of the forty-sixth session. UN ولأغراض التخطيط، من شأن اتخاذ قرار في الدورة الخامسة والأربعين للجنة الفرعية بشأن مكان انعقاد الدورة السادسة والأربعين وبشأن المواضيع التي ستُناقَشُ في أفرقة عاملة أن ييسّر كثيرا تنظيم الدورة السادسة والأربعين.
    at the forty-fifth session of the Assembly, when we were discussing the invasion of Kuwait, my delegation called on this body to demonstrate consistency in responding to its resolutions, and we do so again. UN وفي الدورة الخامسة واﻷربعين للجمعية العامة، عندما كنا نناقش غزو الكويت، قام وفد بلادي بمناشدة هذه الهيئة أن تظهر ثباتها على المبدأ في أمر الاستجابة لقراراتها، ونحن نكرر ذلك اﻵن مرة أخرى.
    In that regard, we look forward to the supplement to the World Programme of Action, which will be presented to us at the forty-fifth session of the Commission for Social Development. UN وفي هذا الشأن، نتطلع إلى ملحق برنامج العمل العالمي الذي سيعرض علينا في الدورة الخامسة والأربعين للجنة التنمية الاجتماعية.
    The European Union continues to support the Secretary-General's mechanism to investigate the alleged use of chemical, biological and toxin weapons, endorsed at the forty-fifth session of the General Assembly, in 1990. UN ويواصل الاتحاد الأوروبي دعم آليـة الأمين العام للتحقيق في الادعاء باستخدام الأسلحة الكيميائية والبيولوجية والتكسينية، التي اعتمدت في الدورة الخامسة والأربعين للجمعية العامة، في عام 1990.
    His delegation was therefore very concerned to note that at the forty-fifth session of CPC a dispute had arisen over the reform of the Committee and the improvement of its working methods. UN وأكد أن وفده لذلك قلق للغاية مما نشأ في الدورة الخامسة والأربعين للجنة البرنامج والتنسيق من خلاف على مسائل إصلاح اللجنة وتحسين أساليب عملها.
    That point had been made at the forty-fifth session of the Commission on Narcotic Drugs, at which the Commission had stressed the need to take appropriate measures to reduce the demand for illicit drugs and had called for the implementation by Member States of the provisions of the international drug control treaties. UN وقالت إن هذه النقطة قد أُوضِحَت في الدورة الخامسة والأربعين للجنة المخدرات، التي شددت فيها اللجنة على الحاجة إلى اتخاذ تدابير مناسبة لخفض الطلب على المخدرات غير المشروعة ودعت إلى قيام الدول الأعضاء بتنفيذ أحكام المعاهدات الدولية لمكافحة المخدرات.
    at the forty-fifth session of the Legal Subcommittee of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, in 2006, the Working Group on Matters Relating to the Definition and Delimitation of Outer Space agreed to address to Member States the following questions: UN 1- في الدورة الخامسة والأربعين للجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، المعقودة في عام 2006، اتفق الفريق العامل المعني بالمسائل المتصلة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده على توجيه السؤالين التاليين إلى الدول الأعضاء:
    at the forty-fifth session of the Legal Subcommittee of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, in 2006, the Working Group on Matters Relating to the Definition and Delimitation of Outer Space agreed to address to Member States the following questions: UN 1- في الدورة الخامسة والأربعين للجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، المعقودة في عام 2006، اتَّفق الفريق العامل المعني بالمسائل المتصلة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده على توجيه السؤالين التاليين إلى الدول الأعضاء:
    at the forty-fifth session of the Legal Subcommittee of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, in 2006, the Working Group on Matters Relating to the Definition and Delimitation of Outer Space agreed to address to Member States the following questions: UN 1- في الدورة الخامسة والأربعين للجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، المعقودة في عام 2006، اتَّفق الفريق العامل المعني بالمسائل المتصلة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده على توجيه السؤالين التاليين إلى الدول الأعضاء:
    at the forty-fifth session of the Legal Subcommittee of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, in 2006, the Working Group on Matters Relating to the Definition and Delimitation of Outer Space agreed to address to Member States the following questions: UN 1- في الدورة الخامسة والأربعين للجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، المعقودة في عام 2006، اتفق الفريق العامل المعني بالمسائل المتصلة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده على توجيه السؤالين التاليين إلى الدول الأعضاء:
    The Committee further noted that the Subcommittee had subsequently agreed to suspend the Working Group and to reconvene it at the forty-fifth session of the Subcommittee, in 2006, and to review at that session the need to extend its mandate beyond that session. UN ولاحظت اللجنة أيضا أن اللجنة الفرعية اتفقت لاحقا على تعليق انعقاد الفريق العامل وعلى دعوته إلى الانعقاد من جديد في الدورة الخامسة والأربعين للجنة الفرعية، في عام 2006، وعلى أن تستعرض في تلك الدورة الحاجة إلى تمديد ولايته بعد تلك الدورة.
    Copies of the resolutions and the relevant report of the Sixth Committee (A/66/471) will be made available at the forty-fifth session of the Commission. UN وستُتاح في الدورة الخامسة والأربعين للَّجنة نسخٌ من هذه القرارات ومن تقرير اللجنة السادسة ذي الصلة (A/66/471).
    at the forty-fifth session of the Legal Subcommittee of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, in 2006, the Working Group on Matters Relating to the Definition and Delimitation of Outer Space agreed to address to Member States the following questions: UN 1- في الدورة الخامسة والأربعين للجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، المعقودة في عام 2006، اتفق الفريق العامل المعني بالمسائل المتصلة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده على توجيه السؤالين التاليين إلى الدول الأعضاء:
    at the forty-fifth session of the Legal Subcommittee of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, in 2006, the Working Group on Matters Relating to the Definition and Delimitation of Outer Space agreed to address to Member States the following questions: UN 1- في الدورة الخامسة والأربعين للجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، المعقودة في عام 2006، اتفق الفريق العامل المعني بالمسائل المتصلة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده على توجيه السؤالين التاليين إلى الدول الأعضاء:
    The report was considered and approved for submission to the General Assembly by the Board of Trustees of the Institute at the forty-fifth session of the Secretary-General's Advisory Board on Disarmament Matters, held from 29 June to 1 July 2005. UN وقد نظر مجلس أمناء المعهد في التقرير، في الدورة الخامسة والأربعين للمجلس الاستشاري للأمين العام بشأن مسائل نزع السلاح، المعقودة في الفترة من 29 حزيران/يونيه إلى 1 تموز/يوليه 2005، ووافق على تقديمه إلى الجمعية العامة.
    434. It was acknowledged that the report of the Secretary-General on the proposed plan had been fully discussed by Member States at the forty-fifth session of the Commission on the Status of Women and at its resumed forty-fifth session, in May 2001. UN 434 - تم التسليم بأن الدول الأعضاء قد ناقشت تقرير الأمين العام عن الخطة المقترحة نقاشا مستفيضا في الدورة الخامسة والأربعين للجنة وضع المرأة، وفي دورتها المستأنفة الخامسة والأربعين المعقودة في أيار/مايو 2001.
    at the forty-fifth session of the General Assembly, the study on effective and verifiable measures which would facilitate the establishment of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East was presented for the consideration of this Committee. UN وفي الدورة الخامسة واﻷربعين للجمعية العامة، كان معروضا على هذه اللجنة الدراسة عن التدابير الفعالة التي يمكن التحقق منها والكفيلة بتيسير إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في منطقة الشرق اﻷوسط.
    In 2005, the Office of Internal Oversight Services (OIOS) presented its report on that topic (E/AC.51/2005/2) at the forty-fifth session of the Committee. UN وفي سنة 2005، قدم مكتب خدمات الرقابة الداخلية تقريره عن الموضوع (E/AC.51/2005/2) خلال الدورة الخامسة والأربعين للجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more