"at the general service" - Translation from English to Arabic

    • من فئة الخدمات العامة
        
    • في فئة الخدمات العامة
        
    • في إطار فئة الخدمات العامة
        
    • بفئة الخدمات العامة
        
    • من مستوى فئة الخدمات العامة
        
    • برتبة الخدمات العامة
        
    • على مستوى الخدمات العامة
        
    In addition to the professional staff, the Institute also had five staff members at the General Service level. UN وبالإضافة إلى موظفي الفئة الفنية لدى المعهد أيضا خمسة موظفين من فئة الخدمات العامة.
    However, the Committee recommends acceptance of the proposal to establish the two additional posts for nurses at the General Service level. UN غير أن اللجنة توصي بالموافقة على المقترح الداعي إلى إنشاء وظيفتين إضافيتين لممرضتين من فئة الخدمات العامة.
    Efforts to obtain additional relief at the General Service level are still ongoing. UN ولا تزال تبذل الجهود للحصول على عون إضافي من فئة الخدمات العامة.
    By the end of 1995, the Division had 64 staff members - 44 at the Professional and 20 at the General Service level. UN وبحلول نهاية عام ١٩٩٥، كان يوجد في هذه الشعبة ٦٤ موظفا، ٤٤ منهم في الفئة الفنية و ٢٠ في فئة الخدمات العامة.
    That would require resources equivalent to one staff member at the P-4 level and one at the General Service level. UN وسوف يتطلب ذلك موارد تعادل التكلفة المطلوبة لموظف واحد من الرتبة ف-٤ وموظف واحد من فئة الخدمات العامة.
    That would require resources equivalent to one staff member at the P-4 level and one at the General Service level. UN وسوف يتطلب ذلك موارد تعادل التكلفة المطلوبة لموظف واحد من الرتبة ف-4 وموظف واحد من فئة الخدمات العامة.
    It is therefore proposed to appoint a Budget Assistant at the General Service level in the Office of the Chief Administrative Officer to perform this function, thereby separating the approving and certifying officer functions. UN ومن ثم يقترح تعيين موظف مساعد لشؤون الميزانية من فئة الخدمات العامة في مكتب كبير الموظفين اﻹداريين ﻷداء هذه المهمة وبالتالي يتحقق الفصل بين مهمتي الموظف المختص بالموافقة والموظف المختص بالتصديق.
    It is therefore proposed to strengthen the Procurement Section with the addition of a Procurement Assistant at the General Service level. UN ومن ثم يقترح تعزيز قسم المشتريات بإضافة وظيفة مساعد مشتريات من فئة الخدمات العامة.
    The Centre therefore continues to operate with a skeleton local staff at the General Service level. UN لذلك واصل المركز عمله بعدد قليل من الموظفين المحليين من فئة الخدمات العامة.
    In addition, two finance assistant posts at the General Service level would be funded from extrabudgetary resources in 1998. UN وباﻹضافة إلى ذلك، سوف تمول في عام ١٩٩٨ وظيفتان لمساعدين ماليين من فئة الخدمات العامة من موارد خارجة عن الميزانية.
    To remedy the situation, 120 work-months for system development assistants at the General Service level have been requested. UN وتصحيحا لهذا الوضع، طُلب توفير 120 شهر عمل لمساعدي تطوير نظم من فئة الخدمات العامة.
    It is considered necessary to request one additional post at the General Service level. UN ورئي أن من الضروري طلب وظيفة إضافية من فئة الخدمات العامة.
    A staff member of the Division at the General Service level worked with OHCHR staff to support the Committee at its fortieth session, in Geneva. UN وقد عمل أحد موظفي الشعبة من فئة الخدمات العامة مع موظفي المفوضية لدعم اللجنة في دورتها الأربعين، المعقودة في جنيف.
    The Secretary-General was therefore requesting seven additional posts: four at the Professional level and three at the General Service level. UN لذلك يطلب الأمين العام سبع وظائف إضافية: أربع من الرتبة الفنية وثلاث من فئة الخدمات العامة.
    The net total is the result of 13 new posts proposed and the abolition of 2 posts at the General Service and other level. UN ويصبح صافي المجموع هو ناتج 13 وظيفة جديدة مقترحة، وإلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة والفئات الأخرى.
    Staff at the General Service category will be recruited locally once the regional ombudsmen have been selected and deployed to their respective areas. UN وسيُعين الموظفون من فئة الخدمات العامة محليا حال اختيار أمناء المظالم الإقليميين وإيفادهم كل إلى منطقته.
    42. The Client Services, Records Management and Distribution Unit currently consists of 13 staff members at the General Service level and one P-4 supervisor. UN 42 - تتألف وحدة خدمة العملاء وإدارة السجلات والتوزيع حاليا من 13 موظفا من فئة الخدمات العامة ومن مشرف واحد برتبة ف-4.
    90. It is also proposed to establish an additional position at the General Service (Other level) to carry out duties as Administrative Officer. UN 90 - ويُقترح أيضا إنشاء وظيفة إضافية في فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) للقيام بمهام موظف إداري.
    79. Three finance assistant posts at the General Service (Other level) are proposed as follows: UN 79 - ويقترح إنشاء ثلاث وظائف لمساعدي الشؤون المالية في فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) على النحو التالي:
    This would require the continuation in 2000 of the provision of related resources equivalent to one staff member at the P-4 level, for a Political Affairs Officer, and one staff member at the General Service level. UN وسيتطلب ذلك القيام في سنة ٢٠٠٠ بمواصلة توفير الموارد ذات الصلة المتمثلة في موظف واحد للشؤون السياسية في الرتبة ف - ٤ وموظف واحد في فئة الخدمات العامة.
    (c) General temporary assistance at the General Service (Other level) level for four months per year, to provide clerical and administrative support; UN (ج) مساعدة مؤقتة عامة في إطار فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) لمدة أربعة أشهر في السنة لتقديم الدعم المكتبي والإداري؛
    The Acting Administrative Officer added that the Institute's Administration Unit was mainly involved in the appointment of staff at the General Service level and that OHRM was in charge of undertaking the appointment of staff in the Professional category and above. UN وأضافت الموظفة اﻹدارية بالنيابة أن وحدة اﻹدارة بالمعهد عملت أساسا على تعيين الموظفين بفئة الخدمات العامة وأن مكتب إدارة الموارد البشرية مختص بتعيين الموظفين بالفئة الفنية وما فوقها.
    5. The Secretary-General estimates that additional temporary assistance resources equivalent to 18 work-months at the P-3 level and 12 work-months at the General Service (Other level) level would be required by the Department for Disarmament Affairs to implement paragraphs 8 to 10 of the draft resolution. UN 5 - ويقدّر الأمين العام أن إدارة شؤون نـزع السلاح ستحتاج إلى موارد من المساعدة المؤقتة الإضافية ما يعادل 18 شهر عمل من مستوى الفئة ف-3 و 12 شهر عمل من مستوى فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) لتنفيذ الفقرات 8 إلى 10 من مشروع القرار.
    General temporary assistance at the General Service (OL) for six months UN المساعدة المؤقتة العامة برتبة الخدمات العامة/الرتب الأخرى لمدة ستة أشهر
    However, Croatia is a small country whose official language is not one of the six official languages of the United Nations and whose citizens, prior to applying for a position in the Secretariat, where Croatia is significantly underrepresented, have to learn one of the working languages and continue with studies of the other languages, whether they are employed at the General Service or the Professional level. UN على أن كرواتيا بلد صغير ولغته الرسمية ليست من بين اللغات الرسمية الست لﻷمم المتحدة ويلجأ مواطنوها، قبل التقدم لشغل أية وظيفة في اﻷمانة العامة، التي لا تمثل فيها كرواتيا تمثيلا كافيا، إلى تعلم إحدى لغات العمل ومواصلة دراسة اللغات اﻷخرى سواء عملوا على مستوى الخدمات العامة أو على المستوى المهني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more