"at the nineteenth session of" - Translation from English to Arabic

    • في الدورة التاسعة عشرة
        
    • وفي الدورة التاسعة عشرة
        
    • خلال الدورة التاسعة عشرة
        
    • أثناء الدورة التاسعة عشرة
        
    • في دورته التاسعة عشرة
        
    • في إطار الدورة التاسعة عشرة
        
    • في الدورة التاسعة عشر
        
    Many delegations stated that a United Nations framework for sustainable mining should be delivered for approval at the nineteenth session of the Commission. UN وأفاد عدد من الوفود بأنه ينبغي وضع إطار للأمم المتحدة من أجل التعدين المستدام لاعتماده في الدورة التاسعة عشرة للجنة.
    Further discussions concerning the proposed initiative and modalities for its implementation will take place at the nineteenth session of the Subcommittee. UN وسوف تجرى مناقشات إضافية بشأن المبادرة المقترحة والطرائق المقترحة لتنفيذها في الدورة التاسعة عشرة للجنة الفرعية.
    at the nineteenth session of the Board of Trustees State UN التبرعات المدفوعة التي سيُنظر فيها في الدورة التاسعة عشرة لمجلس الأمناء
    at the nineteenth session of the Board of Trustees, 177 admissible applications were received for the Working Group alone. UN وفي الدورة التاسعة عشرة لمجلس الأمناء، استلم 177 طلباً قابلاً للبت فيه للفريق العامل وحده.
    :: Written statements at the nineteenth session of the Council on: assessment of freedom of the press in the world; freedom of expression: enterprises, information and the media; and journalists in exile in transit countries; UN :: تقديم بيانات خطية خلال الدورة التاسعة عشرة عن تقييم مدى حرية الصحافة في العالم؛ وحرية التعبير: المؤسسات والمعلومات ووسائط الإعلام؛ والصحفيين الذين يعيشون في المنفى في البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية؛
    22. There was general agreement among the participants that a 10-year framework of programmes was needed and that it should be concluded at the nineteenth session of the Commission. UN 22 - كان هناك اتفاق عام للمشاركين على الحاجة لإطار عشري للبرامج ووجوب الاتفاق بشأنه أثناء الدورة التاسعة عشرة للجنة.
    Paid contributions that will be taken into consideration at the nineteenth session of the Board of Trustees UN التبرعات المدفوعة التي سيُنظر فيها في الدورة التاسعة عشرة لمجلس الأمناء الدول
    A. Dialogue on decentralization at the nineteenth session of the Governing Council UN ألف - الحوار حول اللامركزية في الدورة التاسعة عشرة لمجلس الإدارة
    Representatives of local authority partners will also participate in the dialogue on decentralization at the nineteenth session of the Governing Council. UN وسيشارك ممثلو شركاء السلطات المحلية أيضاً في الحوار بشأن اللامركزية في الدورة التاسعة عشرة لمجلس الإدارة.
    Panels and discussions mandated to be held at the nineteenth session of the Human Rights Council 20 UN حلقات النقاشوالمناقشات المقرر عقدها في الدورة التاسعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان 25
    Panels and discussions mandated to be held at the nineteenth session of the Human Rights Council UN حلقات النقاشوالمناقشات المقرر عقدها في الدورة التاسعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان
    The President will appoint the candidate at the nineteenth session of the Council. UN وسيعين الرئيس المرشح في الدورة التاسعة عشرة للمجلس.
    List of new applicant organizations for admission as observers at the nineteenth session of the Conference of the Parties UN قائمة المنظمات الجديدة التي طلبت قبولها بصفة مراقب في الدورة التاسعة عشرة لمؤتمر الأطراف
    While generally agreed upon ad referendum at the nineteenth session of the Commission, lack of consensus on the overall outcome prevented its adoption. UN فرغم الاتفاق عليه بشكل عام، بشرط الاستشارة، في الدورة التاسعة عشرة للجنة، إلا أن عدم وجود توافق على مجمل النتائج حال دون اعتماده.
    39. Human rights defenders described an environment of intimidation and hostility at the nineteenth session of the Council. UN 39- ووصف المدافعون عن حقوق الإنسان في الدورة التاسعة عشرة للمجلس حالة التخويف والعداء التي يعانون منها.
    The development of a Ten-Year Framework of Programmes on Sustainable Consumption and Production and its adoption at the nineteenth session of the Commission on Sustainable Development would represent an essential contribution to the preparations for the United Nations Conference on Sustainable Development in 2012. UN وقالت إن وضع إطار يستغرق عشر سنوات خاص ببرامج الاستهلاك والإنتاج بشكل مستدام واعتماد هذا الإطار في الدورة التاسعة عشرة للجنة التنمية المستدامة، سوف يمثل إسهاماً أساسياً في الأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة بشأن التنمية المستدامة في سنة 2012.
    Follow up 93. The implementation of decisions taken at the nineteenth session of the Commission must be reviewed, making use of existing mechanisms. UN 93 - من الضروري أن يجري استعراض تنفيذ القرارات المتخذة في الدورة التاسعة عشرة للجنة، باستخدام الآليات القائمة.
    at the nineteenth session of the Conference of the Parties, a decision was taken to include " loss and damages " as an item under the adaptation rubric. UN وفي الدورة التاسعة عشرة لمؤتمر الأطراف اتُّخذ قرار بإدراج بند " الخسائر والأضرار " تحت عنوان التكيف.
    A meeting of the consultative group of experts on this issue was to be held in April 2002, and consideration of this theme was to be finalized at the nineteenth session of ISAR in September 2002. UN ومن المقرر عقد اجتماع لفريق الخبراء الاستشاري بشأن هذه المسألة في نيسان/أبريل 2002، وسيُستكمل النظر في هذا الموضوع خلال الدورة التاسعة عشرة للمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ في أيلول/سبتمبر 2002.
    Possible shape of an agreement at the nineteenth session of the Commission on Sustainable Development UN ألف - إمكانية التوصل إلى اتفاق أثناء الدورة التاسعة عشرة للجنة التنمية المستدامة
    The Chairperson further reported on follow-up work on previous sessions that the Group had conducted during the reporting period, in particular work on environmental accounting, which had been discussed at the fifteenth session of ISAR, and accounting by small and medium-sized enterprises, which had been discussed at the nineteenth session of ISAR. UN وقدم الرئيس كذلك تقريراً عن أعمال المتابعة الخاصة بالدورات السابقة، التي أجراها الفريق في أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، وبخاصة الأعمال المتعلقة بالمحاسبة البيئية التي تمت مناقشتها في الدورة الخامسة عشرة للفريق، ومحاسبة المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم، التي تمت مناقشتها في دورته التاسعة عشرة.
    The Centre contributed to meetings at the nineteenth session of the Commission in May 2010, including on strengthening the role of the institutes of the United Nations crime prevention and criminal justice programme network; UN وقدَّم المركز مساهمات في عدد من الجلسات في إطار الدورة التاسعة عشرة للجنة في أيار/مايو 2010، بوسائل منها تعزيز دور معاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية؛
    A global agreement for the elimination of persistent organic pollutants, as called for at the nineteenth session of the United Nations Environment Programme Governing Council, is a priority, and we urge swift action on this front. UN إن إبرام اتفاق عالمي للتخلص من الملوثات العضوية الدائمة، كما طولب بذلك في الدورة التاسعة عشر لمجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، مسألة ذات أولوية، ونحث على سرعة العمل في هذه الجبهة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more