"at the place where" - Translation from English to Arabic

    • في المكان
        
    • من المكان
        
    • الدفع في مكان
        
    He's got Padfoot at the place where it's hidden. Open Subtitles لقد امسك بيدفوت في المكان الذي يختبأ فيه
    However, the increasing number of internally displaced persons posed a problem since they were required to cast votes at the place where they registered. UN إلا أن تزايد عدد المشردين داخليا يمثل مشكلة لأنه يطلب منهم الاقتراع في المكان الذي سجلوا فيه أسماءهم.
    None of the detainees or representatives of the Public Prosecutor's Office were present at the place where the army allegedly found the weapons. UN ولم يكن أحد من المحتجزين ولا من مكتب المدعي العام موجوداً في المكان الذي قيل إن الجيش عثر على اﻷسلحة فيه.
    3. An electronic communication is deemed to be dispatched at the place where the originator has its place of business and is deemed to be received at the place where the addressee has its place of business, as determined in accordance with article 6. UN 3- يعتبر الخطاب الإلكتروني قد أرسل من المكان الذي يوجد فيه مقر عمل المنشئ، ويعتبر قد تلقي في العنوان الذي يوجد فيه مقر عمل المرسل إليه، حسبما تقررهما المادة 6.
    4. Unless otherwise agreed between the originator and the addressee, a data message is deemed to be dispatched at the place where the originator has its place of business, and is deemed to be received at the place where the addressee has its place of business. UN ٤ - ما لم يتفق المنشئ والمرسل إليه على غير ذلك، يعتبر أن رسالة البيانات أرسلت من المكان الذي يقع فيه مقر عمل المنشئ، ويعتبر أنها استلمت في المكان الذي يقع فيه مقر عمل المرسل إليه.
    The author, however, testified that he and his wife only stopped by chance at the place where she was subsequently murdered. UN ومع ذلك، شهد صاحب البلاغ أنه وزوجته قد توقفا بطريق الصدفة في المكان الذي قتلت فيه بعد ذلك.
    Shortly after, I gave up my blade and top knot and became the bartender here at the place where we first met. Open Subtitles وبعدها بفترة، تخليت عن سيفي وعقدتي العالية وأصبحتُ نادلاً هنا في المكان الذي إلتقينا به أول مرة.
    - at the place where we found your son, you told your boy's father that he did this. Open Subtitles في المكان الذي وجدنا فيه ابنكِ أخبرتِ والد ابنكِ بأنه تسبب بهذا
    Did you leave them at the place where they serve alcohol that you don't call a tavern? Open Subtitles هل تركتهم في المكان الذي يقدمون فيه المشروبات الكحولية الذي لا تسميه حانة ؟
    Here, Vaatu and I will do battle once again at the place where the two worlds meet. Open Subtitles هنا, أنا و فاتو سنتقاتل مجددا في المكان حيث يلتقي العالمان
    Your silver-colored Mercedes was seen at the place where the abandoned Dutch truck was found. Open Subtitles في المكان الذي تم العثور فيه . على سيارة الشحن الهولندية
    I got the message too late. I'm at the place. Where you at? Open Subtitles أجل, وصلتني الرساله متأخره أنا في المكان, أين انت؟
    I'm just so at the place where I'm ready to settle down. Open Subtitles أنا فقط حتى في المكان حيث وأنا على استعداد ليستقر.
    First, there's these young people... and they're standing at the place where you go out. Open Subtitles أولاً هناك هؤلاء الشباب وهم يقفون في المكان الذي تخرج أنت منه
    I saw Vlad at the place where they sell the big fish. Open Subtitles رأيت فلاد في المكان . الذى يبيعون فيه السمك الكبير
    4. Unless otherwise agreed between the originator and the addressee, a data message is deemed to be dispatched at the place where the originator has its place of business, and is deemed to be received at the place where the addressee has its place of business. UN ٤ - ما لم يتفق المنشئ والمرسل إليه على غير ذلك، يعتبر أن رسالة البيانات أرسلت من المكان الذي يقع فيه مقر عمل المنشئ، ويعتبر أنها استلمت في المكان الذي يقع فيه مقر عمل المرسل إليه.
    3. An electronic communication is deemed to be dispatched at the place where the originator has its place of business and is deemed to be received at the place where the addressee has its place of business, as determined in accordance with article 6. UN 3 - يعتبر الخطاب الإلكتروني قد أرسل من المكان الذي يوجد فيه مقر عمل المنشئ، ويعتبر قد تلقي في العنوان الذي يوجد فيه مقر عمل المرسل إليه، حسبما تقررهما المادة 6.
    " 3. An electronic communication is deemed to be dispatched at the place where the originator has its place of business and is deemed to be received at the place where the addressee has its place of business, as determined in accordance with article 7. UN " 3- يُعتبر الخطاب الإلكتروني قد أرسل من المكان الذي يوجد فيه مكان عمل المنشئ، ويُعتبر قد تُلُقِّي في المكان الذي يوجد فيه مكان عمل المرسل إليه، حسبما تقرّره المادة 7 بهذا الشأن.
    3. An electronic communication is deemed to be dispatched at the place where the originator has its place of business and is deemed to be received at the place where the addressee has its place of business, as determined in accordance with article 6. UN 3- يُعتبر الخطاب الإلكتروني قد أرسل من المكان الذي يوجد فيه مقرّ عمل المنشئ، ويُعتبر قد تُلُقِّي في العنوان الذي يوجد فيه مقرّ عمل المرسل إليه، حسبما تقررها المادة 6.
    3. An electronic communication is deemed to be dispatched at the place where the originator has its place of business and is deemed to be received at the place where the addressee has its place of business, as determined in accordance with article 6. UN 3- يُعتبر الخطاب الإلكتروني قد أرسل من المكان الذي يوجد فيه مقر عمل المنشئ، ويُعتبر قد تُلُقِّي في العنوان الذي يوجد فيه مقر عمل المرسل إليه، حسبما تقررهما المادة 6.
    Absent an agreement of the parties, the price is to be paid at the seller's place of business unless it has been agreed that the price should be payable against the handing over of the goods or of documents, in which case payment is to be made at the place where the handing over takes place (paragraph (1)). UN ففي حالة غياب الاتفاق بين الطرفين، يُدفع الثمن في مكان عمل البائع ما لم يتمّ الاتفاق على أن يُدفع الثمن مقابل تسليم البضائع أو الوثائق، وفي هذه الحالة يجري الدفع في مكان التسليم (الفقرة 1).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more