"at the regional service centre at" - Translation from English to Arabic

    • في مركز الخدمات الإقليمي في
        
    • وفي مركز الخدمات الإقليمي في
        
    Annex VI United Nations Mission in South Sudan personnel based at the Regional Service Centre at Entebbe UN أفراد بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان العاملون في مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي
    Delivery of a records, information and archives workshop for peacekeeping operation personnel at the Regional Service Centre at Entebbe UN تنظيم حلقة عمل بشأن السجلات والمعلومات والمحفوظات من أجل أفراد عمليات حفظ السلام في مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي
    :: Delivery of a records, information and archives workshop for peacekeeping operation personnel at the Regional Service Centre at Entebbe UN :: تنظيم حلقة عمل بشأن السجلات والمعلومات والمحفوظات لفائدة أفراد عمليات حفظ السلام في مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي
    Through the update of mission standard operating procedures affected by IPSAS and participation in workshops at the Regional Service Centre at Entebbe, Uganda UN من خلال تحديث إجراءات التشغيل الموحدة للبعثة نتيجة لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية، والمشاركة في حلقات العمل المنظَّمة في مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي
    As indicated above, the Advisory Committee was informed that Umoja Foundation had been successfully launched on 1 November 2013 at 14 peacekeeping missions and at the Regional Service Centre at Entebbe while the Committee was concluding its consideration of the fifth progress report. UN وعلى النحو المشار إليه أعلاه، أُبلغت اللجنة الاستشارية، فيما كانت تختتم نظرها في التقرير المرحلي الخامس، بأن البدء بتنفيذ نظام أوموجا المؤسِّس تم بنجاح في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 في 14 بعثة من بعثات حفظ السلام وفي مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي.
    1 workshop on records, information and archives for peacekeeping operations personnel at the Regional Service Centre at Entebbe UN عقد حلقة عمل واحدة عن السجلات والمعلومات والمحفوظات لأفراد عمليات حفظ السلام العاملين في مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي
    Workshop was held at the Regional Service Centre at Entebbe instead of UNLB to increase attendance from missions located in Africa. UN حلقة عمل واحدة أقيمت في مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي، بدلا من قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات لزيادة نسبة الحضور من البعثات الموجودة في أفريقيا.
    In addition, the mission will have 25 support staff based at the Regional Service Centre at Entebbe, Uganda, and three liaison offices in Juba, Khartoum and the new office in El Muglad. UN وإضافة إلى ذلك، سيكون لدى البعثة 25 موظفا من موظفي الدعم في مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي، أوغندا وثلاثة مكاتب اتصال في كل من جوبا والخرطوم والمكتب الجديد في المغلد.
    UNSOA trained 1,971 AMISOM personnel, placing more emphasis on in-mission training and predeployment training at home locations in troop-contributing countries, and at the same time leveraging training programmes and facilities at the Regional Service Centre at Entebbe, Uganda. UN وقام مكتب دعم البعثة بتدريب 1971 من أفراد البعثة، مع التشديد على التدريب في البعثة، وفي مرحلة ما قبل نشر البعثة في مواقع في أوطان البلدان المساهمة بقوات، والقيام في الوقت نفسه بتعزيز برامج ومرافق التدريب في مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي بأوغندا.
    A meeting was held at the Regional Service Centre at Entebbe with UNAMID and UNMISS staff to discuss internal controls, audit findings, fiscal year-end closing and preparation for IPSAS. UN عُقد اجتماع في مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي مع موظفي العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور وبعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان، لمناقشة الضوابط الداخلية، ونتائج مراجعة الحسابات، وإقفال حسابات نهاية السنة المالية، والإعداد لتطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Training carried out at the Regional Service Centre at Entebbe with participants from the Regional Service Centre, UNAMID, UNMIL, MONUSCO and UNMISS UN دورة تدريبية نفذت في مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي وحضرها مشاركون من مركز الخدمات الإقليمي، والعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا، وبعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وبعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان
    To ensure optimum utilization of regional assets, options for exchanges and joint use of aviation assets with UNISFA and other regional missions will be explored as necessary through the Transportation and Movement Integrated Control Centre at the Regional Service Centre at Entebbe. UN وحرصا على الاستخدام الأمثل للموجودات الإقليمية، سيجري بحث الخيارات المتعلقة بعمليات التبادل والاستخدام المشترك للوسائل الجوية مع القوة الأمنية المؤقتة لأبيي ومع البعثات الإقليمية الأخرى، عند الاقتضاء، وذلك من خلال مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات في مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي.
    b Information for civilian personnel does not include staff at the Regional Service Centre at Entebbe. UN (ب) معلومات الموظفين المدنيين لا تشمل الموظفين في مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي.
    b Including staff at the Regional Service Centre at Entebbe, Uganda, by 30 June 2015. UN (ب) تشمل الموظفين في مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي بأوغندا، حتى 30 حزيران/يونيه 2015.
    In paragraph 20 of his report, the Secretary-General indicates that a field IPSAS implementation monitoring team is being launched at the Regional Service Centre at Entebbe to monitor the progress of IPSAS activities and provide support to field missions. UN ويشير الأمين العام في الفقرة 20 من تقريره إلى أنه يجري إنشاء فريق معني برصد تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في الميدان في مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي لرصد التقدم المحرز في الأنشطة المتعلقة بهذه المعايير وتقديم الدعم للبعثات الميدانية.
    The Secretary-General should also include details on the originating location/organizational units and functions of the posts and positions transferred, as well as the distribution of substantive and support personnel in Goma and other field offices and at the Mission's premises at the Regional Service Centre at Entebbe, Uganda. UN وينبغي أن يدرج الأمين العام في تقريره أيضا تفاصيل عن الموقع الأصلي/الوحدات التنظيمية للوظائف والمناصب المنقولة ومهامها، وتوزيع الموظفين الفنيين وموظفي الدعم في غوما، والمكاتب الميدانية الأخرى، وأماكن عمل البعثة في مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي، أوغندا.
    13. The Advisory Committee was informed that UNISFA had, as at 8 November 2011, 6 staff located at the Regional Service Centre at Entebbe and expected to have a total of 25 staff deployed there by June 2012. UN 13 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية أن قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي لديها حتى تاريخ 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، 6 موظفين في مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي ويتوقع أن يصبح عدد الموظفين المنتشرين هناك 25 موظفًا بحلول حزيران/يونيه 2012.
    The additional resources were required for facilities and infrastructure to provide support for the construction programme at the Regional Service Centre at Entebbe, including horizontal works for the base, two office buildings and the data centre, as well as for information technology requirements to enable the re-engineering of business processes and deploy additional information technology solutions. UN وكانت الموارد الإضافية مطلوبة للمرافق والبنية التحتية من أجل دعم برنامج البناء في مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي، بما في ذلك الهياكل الأفقية للأساسات ومبنيان للمكاتب ومركز للبيانات، فضلا عن الاحتياجات المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات للتمكين من إعادة تصميم أساليب العمل وتوفير حلول إضافية في مجال تكنولوجيا المعلومات.
    An additional 42 UNMISS posts (1 P-5, 5 P-4, 1 P-3, 12 Field Service, 2 National Professional Officer, 20 national General Service) at the Regional Service Centre at Entebbe are dedicated to finance functions. UN وثمة 42 وظيفة إضافية من الوظائف التابعة للبعثة في مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي تم تخصيصها للمهام المتعلقة بالشؤون المالية (1 ف-5، و 5 ف-4، و 1 ف-3، و 12 وظيفة من فئة الخدمة الميدانية، ووظيفتان لموظفيْن فنيين وطنيين، و 20 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة).
    Furthermore, it is proposed that an additional 49 (1 P-4, 2 P-3, 2 P-2/1, 14 Field Service, 25 national General Service) of the 106 UNMISS posts at the Regional Service Centre at Entebbe (see para. 55 below) be dedicated to human resources functions. UN وعلاوة على ذلك، يُقترح أن تخصَّص للمهام المتعلقة بالموارد البشرية 49 وظيفة إضافية (1 ف-4، و 2 ف-3، و 2 ف-2/1، و 14 وظيفة من فئة الخدمة الميدانية، و 25 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة) من وظائف البعثة المضطلع بها في مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي، والبالغ عددها 106 وظائف (انظر الفقرة 55 أدناه).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more