Learning at the school is in two consecutive stages: | UN | يكون التعلم في المدرسة على مرحلتين متتابعتين، هما: |
HRW reported statements made by an attendant at the school, who asserted " No shooting was coming from the school " . | UN | ونقلت المنظمة تصريحات أدلى بها أحد الدارسين في المدرسة وأكد فيها أنه ' ' لم يصدر إطلاق نار عن المدرسة``. |
He found you employment here at the school, isn't that right? | Open Subtitles | وقد أحضر لكِ عملاً هنا بالمدرسة أليس هذا صحيحاً ؟ |
1995-1996 Undertook a Master of Laws programme at the school of Oriental and African Studies, University of London. | UN | التحقت ببرنامج دراسي للحصول على درجة ماجستير في القانون في مدرسة الدراسات الشرقية والأفريقية، جامعة لندن. |
1995-present Lecturer and Professor at the school of Law, University of Zagreb. | UN | 1995 حتى الوقت الراهن: محاضر وأستاذ في كلية الحقوق، جامعة زغرب |
Security has been heightened here at the school with a police presence, metal detector searches and ID checks. | Open Subtitles | لقد تم زيادة الأمن فى المدرسة بوجود الشرطة و أجهزة فحص المعادن و فحص بطافات الهوية |
Post-primary education is conducted at the school by correspondence courses arranged through the New Zealand Department of Education. | UN | ويجري التعليم التالي للمرحلة الابتدائية في المدرسة من خلال دورات دراسية بالمراسلة تنظمها وزارة التعليم النيوزيلندية. |
Post-primary education is conducted at the school by correspondence courses arranged through the New Zealand Department of Education. | UN | ويجري التعليم التالي للمرحلة الابتدائية في المدرسة من خلال دورات دراسية بالمراسلة تنظمها وزارة التعليم النيوزيلندية. |
Post-primary education is conducted at the school by correspondence courses arranged through the New Zealand Department of Education. | UN | ويتاح في المدرسة التعليم اللاحق لمرحلة التعليم الابتدائي من خلال دروس بالمراسلة تنظمها وزارة التعليم النيوزيلندية. |
No, but you get to see them still, at the school and it's so cool to watch them grow up. | Open Subtitles | صحيح ؟ لا، ولكنك ما زلت ستراهم في المدرسة يا إلهي إنه لأمر رائع جداً أن تراهم يكبرون |
She should be at the school in 20 minutes, you sit tight, we'll have a happy ending here. | Open Subtitles | لابد أن تكون في المدرسة بعد 20 دقيقة لا تبرح مكانك سيكون لدينا نهاية سعيدة هنا |
Tell me about this girl back at the school. | Open Subtitles | اخبرنى عن تلك الفتاة التى كانت معك بالمدرسة |
I was just thinking, you know, just'cause Glee Club is over doesn't mean that there can't be any music at the school, right? | Open Subtitles | أوتعلمين , أن نادي الغناء إنتهى أمره لا يعني ذلك بأن لا يحق بأن لا تكون هنالك موسيقى بالمدرسة , صحيح ؟ |
According to the administering Power, 1,158 students were enrolled at the school. | UN | وأفادت الدولة القائمة بالإدارة بأن عدد المسجلين بالمدرسة يبلغ حاليا 158 1 تلميذا. |
One time when I was seven, I had to sing a solo at the school Happy Christmas Fair. | Open Subtitles | ومرة عندما كنت في السابعة، كان لي في الغناء منفردا في مدرسة سعيد معرض عيد الميلاد. |
Since Sue was seized by federal agents in 1992, the fossil has been stored at the school of Mines. | Open Subtitles | منذ أن استولى سو من قبل العملاء الفيدراليين في عام 1992، تم تخزين الأحفوري في مدرسة المناجم. |
Talked to a nice lady at the school of architecture | Open Subtitles | تحدثت مع سيدة لطيفة في في كلية الهندسة المعمارية |
We met him at the school and we thought he was still human. | Open Subtitles | لقد قابلناه فى المدرسة واعتقدنا أنه مازال إنسان |
I studied fried chicken at the school of hard knocks. | Open Subtitles | درست الدجاج المقلي بمدرسة الضربات القاسية |
Oh, there's a storage closet at the school full of this crap. | Open Subtitles | هناك مخزن بالمدرسه مليئ بهذه الأشياء الخردة كاثي .. |
He was raw about losing his job at the school. | Open Subtitles | لقد كان قلق بسبب احتمال فقدان عمله في المدرسه |
The Committee also notes with particular concern information according to which young girls are at risk of abuse when commuting to school and at the school. (articles 3, 6 and 7) | UN | كما تلاحظ اللجنة بقلق خاص المعلومات التي تفيد أن الفتيات يتعرضن لخطر الاعتداء الجنسي عند ذهابهن إلى المدارس وفي أثناء وجودهن في المدارس. (المواد 3و6 و7 من العهد) |
Be sure everything's ready at the school for the walk-through. | Open Subtitles | كُن متأكداً أن كل شيء على ما يرام عند المدرسة |
Those awareness programmes are disseminated at the school, academic, non-governmental organization and social levels. | UN | ويجري نشر برامج الوعي تلك على مستوى المدارس والأوساط الأكاديمية والمؤسسات الحكومية والمجتمع. |
He thinks you are planning an attack at the school with someone, he doesn't know it's with me. | Open Subtitles | يعتقد أنكِ تُخططين هجومًا على المدرسة مع شخصاً ما، ولكنه لا يعرف أنه أنا |
The last place the kids were seen was the parking lot at the school after the game. | Open Subtitles | يَضِعُ هم أخيراً رَأوا كَانَ مكان الوقوف في المدرسةِ بعد اللعبةِ. |
The detail of the programmes and the particular emphasis given to different areas of learning are determined at the school level. | UN | وتحدد تفاصيل البرامج ومختلف مجالات التعليم على مستوى المدرسة. |
(a) Have a clearly stated policy, understood and accepted at the school level and by the wider community; | UN | )أ( أن تكون لها سياسة معلنة بوضوح، ومفهومة ومقبولة على صعيد المدارس وعلى صعيد المجتمع اﻷوسع؛ |