"at the seventieth session" - Translation from English to Arabic

    • في الدورة السبعين
        
    • خلال الدورة السبعين
        
    • في دورتها السبعين
        
    The proposed approach is also aligned with the Secretariat's future global service delivery objectives that are under development to follow the deployment of Umoja, and which will be reported upon at the seventieth session of the Assembly. UN ويتماشى النهج المقترح أيضا مع أهداف الأمانة العامة في تقديم الخدمات على الصعيد العالمي في المستقبل التي يجري إعدادها حالياً لتتبع نشر نظام أوموجا والتي سيقدم تقرير عنها في الدورة السبعين للجمعية.
    Consequently, the Secretary-General should revise and resubmit detailed cost estimates at the seventieth session to ensure that the proposed requirements were based on real needs. UN وبالتالي، ينبغي للأمين العام أن يقوم بتنقيح التقديرات التفصيلية للتكاليف وتقديمها من جديد في الدورة السبعين لكفالة أن تكون الاحتياجات المقترحة قائمة على الاحتياجات الفعلية.
    Paragraph 8 provided that a working group of the Sixth Committee would be reconvened at the seventieth session of the General Assembly to continue its consideration of the report of the Group of Legal Experts. UN فالفقرة 8 تنص على تشكيل فريق عامل تابع للجنة السادسة في الدورة السبعين للجمعية العامة لمواصلة النظر في تقرير فريق الخبراء القانونيين.
    at the seventieth session, the Statistics Division confirmed that the practical limitations previously reported in connection with reducing the two-year time lag still remained. UN وأكدت الشعبة الإحصائية خلال الدورة السبعين بأن الصعوبات العملية التي أُبلغ عنها سابقا فيما يتصل بتقصير الفارق الزمني البالغ سنتين لا تزال قائمة.
    A report on that issue is expected from the Secretary-General and the United Nations Joint Staff Pension Board at the seventieth session of the General Assembly. UN ويُتوقع من الأمين العام والمجلس المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة أن يقدما تقريرا عن المسألة إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين.
    1. The CHAIRPERSON invited the Committee to select the countries whose reports would be considered by the Working Group on Article 40 at the seventieth session in October 2000, prior to consideration by the full Committee in New York in March 2001. UN 1- الرئيسة دعت اللجنة إلى اختيار البلدان التي سينظر في تقاريرها الفريق العامل المعني بالمادة 40 في الدورة السبعين في تشرين الأول/أكتوبـر 2000، وذلك قبل أن تنظر فيها اللجنة بكامل هيئتها في نيويورك في آذار/ مارس 2001.
    11. The CHAIRPERSON, summing up, suggested that the Working Group should discuss the reports of the following countries at the seventieth session: Croatia, Dominican Republic, Syrian Arab Republic, Venezuela and Yugoslavia. UN 11- الرئيسة اقترحت في الختام أن يناقش الفريق العامل تقارير البلدان التالية في الدورة السبعين: كرواتيا، والجمهورية الدومينيكية، والجمهورية العربية السورية، وفنزويلا ويوغوسلافيا.
    POLITICAL RIGHTS (as amended at the seventieth session) 162 UN الخاص بالحقوق المدنية والسياسية (كما عُدلت في الدورة السبعين) 159
    a E.2 in fine: adopted at the seventieth session. UN (أ) اعتمد الجزء الأخير من الفقرة هاء-2 في الدورة السبعين.
    b G.6.1 and 2: adopted at the seventieth session. UN (ب) اعتمدت الفقرتان زاي-6-1 وزاي- 6-2 في الدورة السبعين.
    40. Recommends that the debate on the report of the International Law Commission at the seventieth session of the General Assembly commence on 2 November 2015. UN 40 - توصي بأن تبدأ المناقشة المتعلقة بتقرير لجنة القانون الدولي في الدورة السبعين للجمعية العامة في 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2015.
    The Committee also reiterates its recommendation that the General Assembly request the Secretary-General to undertake a comprehensive review of all aspects relating to the engagement of government-provided personnel and submit it to the Assembly for its consideration at the seventieth session. UN وتكرر اللجنة أيضا توصيتها بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام إجراء استعراض شامل لجميع الجوانب المتعلقة باستخدام الأفراد المقدمين من الحكومات وتقديم نتائج الاستعراض إلى الجمعية العامة كي تنظر فيها في الدورة السبعين.
    To that end, her delegation proposed the inclusion of a paragraph recognizing the need to support relevant regional and national efforts and requesting the Secretary-General, at the seventieth session of the General Assembly, to submit a proposal on the strengthening of national capacities to address albinism and its root causes. UN وأضافت أن وفد بلدها يقترح، من أجل تحقيق ذلك الغرض، إدراج فقرة فيها اعترافٌ بضرورة دعم الجهود الإقليمية والوطنية ذات الصلة، وقد طلب إلى الأمين العام أن يقدم، في الدورة السبعين للجمعية العامة، مقترحا بشأن تعزيز القدرات الوطنية للتصدي للمهق وأسبابه الجذرية.
    The proposal merited further consideration and, in that regard, the Advisory Committee welcomed the initiative taken by the High-level Committee on Management to establish a working group on after-service health insurance and looked forward to receiving information on its findings at the seventieth session of the General Assembly. UN وفي هذا الصدد، أعرب عن ترحيب اللجنة الاستشارية بالمبادرة التي اتخذتها اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى بإنشاء فريق عامل معني بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، وتطلعها إلى تلقي معلومات عن النتائج التي يخلص إليها الفريق في الدورة السبعين للجمعية العامة.
    40. Recommends that the debate on the report of the International Law Commission at the seventieth session of the General Assembly commence on 2 November 2015. UN 40 - توصي بأن تبدأ المناقشة المتعلقة بتقرير لجنة القانون الدولي في الدورة السبعين للجمعية العامة في 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2015.
    In the transport area, the Ministers of Transport from European and Asian countries met in February 2008 at the seventieth session of the ECE's Inland Transport Committee to discuss numerous transport and transit problems and ways to overcome them. UN وفي مجال النقل، التقى وزراء النقل من البلدان الأوروبية والآسيوية في شباط/فبراير 2008 في الدورة السبعين للجنة النقل البري التابعة للجنة الاقتصادية لأوروبا لمناقشة العديد من مشاكل النقل والمرور العابر، وسبل التغلب عليها.
    14. He was confident that the draft resolution provided the necessary tools for meaningful dialogue on the topic, and hoped that Governments would respond to the request for information with a reasonable degree of specificity, so that the working group could make informed decisions on the topic at the seventieth session of the General Assembly. UN 14 - وأعرب عن ثقته بأن مشروع القرار يتيح الأدوات اللازمة لحوار هادف حول هذا الموضوع، وعن أمله في أن تستجيب الحكومات لطلب المعلومات بدرجة معقولة من الدقة حتى يتمكن الفريق العامل من اتخاذ قرارات مستنيرة بشأن الموضوع في الدورة السبعين للجمعية العامة.
    It is indicated that further details in this regard will be presented at the seventieth session of the General Assembly (ibid., para. 98). UN ويشار إلى أنه سيجري عرض مزيد من التفاصيل بهذا الخصوص خلال الدورة السبعين للجمعية العامة (المرجع نفسه، الفقرة 98).
    33. We commit ourselves to considering, at the seventieth session of the General Assembly, ways to enable the participation of indigenous peoples' representatives and institutions in meetings of relevant United Nations bodies on issues affecting them, including any specific proposals made by the Secretary-General in response to the request made in paragraph 40 below. UN 33 - ونلتزم بأن ننظر، خلال الدورة السبعين للجمعية العامة، في سبل إتاحة مشاركة ممثلي الشعوب الأصلية ومؤسساتها في الاجتماعات التي تعقدها هيئات الأمم المتحدة المختصة بشأن القضايا التي تمسها، بما في ذلك أي مقترحات محددة يقدمها الأمين العام استجابة للطلب الوارد في الفقرة 40 أدناه.
    33. We commit ourselves to considering, at the seventieth session of the General Assembly, ways to enable the participation of indigenous peoples' representatives and institutions in meetings of relevant United Nations bodies on issues affecting them, including any specific proposals made by the Secretary-General in response to the request made in paragraph 40 below. UN 33 - ونلتزم بأن ننظر، خلال الدورة السبعين للجمعية العامة، في سبل إتاحة مشاركة ممثلي الشعوب الأصلية ومؤسساتها في الاجتماعات التي تعقدها هيئات الأمم المتحدة المختصة بشأن القضايا التي تمسها، بما في ذلك أي مقترحات محددة يقدمها الأمين العام استجابة للطلب الوارد في الفقرة 40 أدناه.
    As at 31 March 2014, the Board was proposing, given the forecast completion of the capital master plan in June 2015 (see para. 19 above), that its report scheduled to be submitted to the Assembly at the seventieth session be its final report on the project (A/69/5 (Vol. V), summary, para. 5). UN وبالنظر إلى أن التاريخ المتوقع، حتى 31 آذار/مارس 2014 (انظر الفقرة 19 أعلاه)، لإنجاز المخطط العام لتجديد مباني المقر هو شهر حزيران/يونيه 2015، فإن المجلس يقترح أن يكون التقرير المقرر عرضه على الجمعية العامة في دورتها السبعين هو تقريره النهائي عن المشروع ((A/69/5 (Vol.V، الموجز، الفقرة 5).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more