"at the sixth meeting" - Translation from English to Arabic

    • في الاجتماع السادس
        
    • وفي الاجتماع السادس
        
    • خلال الاجتماع السادس
        
    • في الجلسة السادسة
        
    • أثناء الاجتماع السادس
        
    • وخلال الاجتماع السادس
        
    • وفي الجلسة السادسة
        
    • في اجتماعها السادس
        
    • في اجتماعه السادس
        
    • للاجتماع السادس
        
    • وأثناء الجلسة السادسة
        
    The manual would then be adopted at the sixth meeting. UN ثم يعرض الدليل لاعتماده في الاجتماع السادس.
    Final approval should be given at the sixth meeting of special rapporteurs; UN وينبغي إعطاء الموافقة النهائية عليه في الاجتماع السادس للمقررين الخاصين؛
    The President notified the meeting that she had not been informed that any State wished to make such a request at the sixth meeting. UN وأخطرت الرئيسة الاجتماع بأنها لم تبلَّغ بأي دولة تود تقديم طلب من ذلك القبيل في الاجتماع السادس.
    at the sixth meeting of the States Parties, Algeria had reported that 5,676 hectares remained to be addressed. UN وفي الاجتماع السادس للدول الأطراف، أبلغت الجزائر عن 676 5 هكتاراً لا تزال تحتاج إلى المعالجة.
    The issue was not discussed at the sixth meeting. UN غير أن هذه المسألة لم تناقش خلال الاجتماع السادس.
    at the sixth meeting, Australia had lodged formal objections to a decision, but the Chairman had allowed the decision to be adopted. UN وكانت أستراليا قد قدمت في الجلسة السادسة اعتراضات رسمية على قرار، إلا أن الرئيس سمح باعتماد القرار.
    The President notified the meeting that she had not been informed that any State wished to make such a request at the sixth meeting. UN وأخطرت الرئيسة الاجتماع بأنها لم تبلَّغ بأي دولة تود تقديم طلب من ذلك القبيل في الاجتماع السادس.
    The paper was presented and considered at the sixth meeting of the group. UN وعُرِضت الورقة وبُحثت في الاجتماع السادس للفريق.
    Current terms of reference as agreed to at the sixth meeting of the Task Force in 1997 UN الاختصاصات الحالية بصيغتها المتفق عليها في الاجتماع السادس لفرقة العمل، في عام 1997
    Additional issues suggested at the sixth meeting were: UN وترد أدناه المسائل الإضافية التي جرى اقتراحها في الاجتماع السادس:
    A working paper on this matter was discussed at the sixth meeting of the LEG. UN ونوقشت ورقة عمل بشأن هذه المسألة في الاجتماع السادس لفريق الخبراء.
    The paper was presented and considered at the sixth meeting of the group. UN وقُدمت الدراسة ونُظر فيها في الاجتماع السادس للفريق.
    Introduction of a global forum at the sixth meeting of the Conference of the Parties, in 2013. UN إدخال منبر عالمي في الاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف، في عام 2013.
    Introduction of a global forum at the sixth meeting of the Conference of the Parties, in 2013. UN إدخال منبر عالمي في الاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف، في عام 2013.
    The tool is expected to be presented to States parties at the sixth meeting of the Working Group. UN ومن المتوقع عرض هذه الأداة على الدول الأعضاء في الاجتماع السادس لفريق الخبراء.
    A draft of the digest is expected to be presented at the sixth meeting of the Working Group and disseminated to Member States for comments. UN ومن المتوقع عرض مشروع للخلاصة في الاجتماع السادس للفريق العامل وتعميمه على الدول الأعضاء للتعليق عليه.
    43. at the sixth meeting of the Commission, which took place in London on 14 and 15 June 1993, the Commission received the report of the first meeting of the Scientific Subcommittee, established in a Joint Statement of 23 December 1992, which held its session in London from 9 to 11 June 1993. UN ٣٤ - وفي الاجتماع السادس للجنة الذي انعقد في لندن في ١٤ و ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٣، تلقت اللجنة تقرير الاجتماع اﻷول للجنة الفرعية العلمية المنشأة في البيان المشترك الصادر في ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ التي عقدت دورتها في لندن في الفترة من ٩ إلى ١١ حزيران/يونيه ١٩٩٣.
    at the sixth meeting of the United Nations Advisory Committee of Local Authorities, held in Johannesburg during the World Summit on Sustainable Development, the secretariat briefed the Committee on progress in the decentralization dialogue. UN 29 - وفي الاجتماع السادس للجنة الاستشارية للسلطات المحلية التابعة للأمم المتحدة، المعقود في جوهانسبرج، أثناء القمة العالمية للتنمية المستدامة، اطلعت الأمانة اللجنة بإيجاز على التقدم المحرز في الحوار بشأن اللامركزية.
    Delegations put forward proposals of their own on that document at the fifth meeting, and the Chairman then introduced a revised version of both of these documents at the sixth meeting. UN وقدمت الوفود، من جانبها، مقترحات بشأن تلك الوثيقة خلال الاجتماع الخامس، وقدم الرئيس بعد ذلك نسخة منقحة لهاتين الوثيقتين خلال الاجتماع السادس.
    In October 2005, Haiti completed its internal ratification of the Convention and Palau stated its intent to accede to the Convention at the sixth meeting of the States Parties. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر 2005، استكملت هايتي إجراءاتها الداخلية المتعلقة بالتصديق على الاتفاقية، وأعلنت بالاو عزمها على الانضمام إلى الاتفاقية خلال الاجتماع السادس للدول الأطراف.
    The approach which we adopted yesterday will be continued this morning, at the sixth meeting of the Working Group, to be held after the adjournment of the present meeting of the Disarmament Commission. UN وسوف نواصل اتباع النهج الذي اتبعناه بالأمس في هذا الصباح، في الجلسة السادسة للفريق العامل، التي تقرر أن تعقدها بعد أن نعلق هذه الجلسة لهيئة نزع السلاح.
    Article 23 of the Protocol would have allowed amendment of these limits at the sixth meeting of the Conference of the Parties to the Convention ( " COP 6 " ). UN وكان يمكن بموجب المادة 23 من البروتوكول إدخال تعديلات على هذه الحدود أثناء الاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف.
    at the sixth meeting of the Global Forum on Migration and Development, held in November 2012, which focused on the enhancement of the human development of migrants, a number of recommendations that emphasized international cooperation were made. UN وخلال الاجتماع السادس للمنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية، الذي عقد في تشرين الثاني/نوفمبر 2012، وركز على تعزيز التنمية البشرية للمهاجرين، قدم عدد من التوصيات التي شددت على التعاون الدولي.
    16. On 20 May, at the sixth meeting, the Chairman made a concluding statement. UN 16 - وفي الجلسة السادسة المعقودة في 20 أيار/مايو أدلى الرئيس ببيان اختتامي.
    13. The typology, based on a study carried out by Cameroon and Chad at the request of the Committee, was adopted at the sixth meeting. UN ١٣ - اعتمدت اللجنة في اجتماعها السادس نوعية مصادر اﻷزمات والمنازعات على أساس دراسة قامت بها الكاميرون وتشاد بناء على طلب اللجنة.
    As a follow up to the discussion held at the sixth meeting of the Conference of the Parties with local authorities (side-event) and further to the encouragement expressed by the Conference of the Parties at its sixth meeting to strengthen collaboration with local authorities in the field of management of hazardous waste and other waste, the Secretariat has initiated several activities with municipalities. UN وعلى سبيل المتابعة للمناقشة التي جرت أثناء الاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف مع السلطات المحلية (حدث جانبي) وعقب التشجيع الذي أبداه مؤتمر الأطراف في اجتماعه السادس على تعزيز التعاون مع السلطات المحلية في مجال إدارة النفايات الخطرة وغيرها من النفايات، بدأت الأمانة العديد من الأنشطة مع البلديات.
    c Includes elements proposed by the co-chairpersons at the sixth meeting of the Consultative Process on marine debris in 2005. UN (ج) يشمل العناصر التي اقترحها الرئيسا ن المشاركان للاجتماع السادس للعملية الاستشارية بشأن الحطام البحري المعقود عام 2005.
    at the sixth meeting of the Working Group, on the afternoon of Wednesday, 30 April, a number of Parties expressed concern about the date of the next meeting of the Working Group, which had been scheduled to take place from 3 to 7 November 2003. UN 138- وأثناء الجلسة السادسة للفريق العامل المعقودة بعد ظهيرة الأربعاء، 30 نيسان/أبريل 2003، أعرب عدد من الأطراف عن القلق إزاء موعد الاجتماع المقبل للفريق العامل، والذي كان مقرراً له أن يعقد في الفترة من 3 إلى 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2003.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more