They were friends at university,and they said they'd get married if they were still single at 40. | Open Subtitles | كانوا أصدقاء فحسب في الجامعة, و قالوا أنهم سيتزوجون إذا ظلوا عزاب حتى سن الـ40 |
I spent half my days at university in wigs and tights. | Open Subtitles | أمضيت نصف وقتي في الجامعة مرتديا ملابساً ضيقة وشعراً مستعاراً |
I bought it with my first pay check for some TV work that I got while I was at university. | Open Subtitles | اشتريتها مع بلدي الأول دفع التحقق من وجود بعض الأعمال التلفزيونية التي أنا حصلت بينما كنت في الجامعة. |
Girls accounted for over 50 per cent of pupils in secondary education and there were apparently more women than men at university. | UN | وتتجاوز نسبة الفتيات اللاتي يلتحقن بالمدارس الثانوية 50 في المائة، وسوف يتجاوز عدد الطالبات في الجامعات عدد الطلاب. |
What is safe to say is that the Roma population is underrepresented at university. | UN | ومن المؤكَّد أن أفراد طائفة الروما غير ممثّلين تمثيلاً كافياً في الجامعة. |
The international dimension at university finds scope in the Foundation for International Studies which sets up international conferences on a wide array of themes. | UN | ويتجلى البُعد الدولي في الجامعة في مؤسسة الدراسات الدولية التي تنظم مؤتمرات دولية بشأن مجموعة واسعة من المواضيع. |
Girls predominate at university and in the first cycle, but the situation is reversed in the third cycle. | UN | تمثل البنات عموما الغالبية، في الجامعة وكذلك في الدورة اﻷولى. |
Those already at university must complete their service in PDF before they can receive their exam results. | UN | ويجب على الطلبة الموجودين فعلاً في الجامعة أداء الخدمة في صفوف قوات الدفاع الشعبي قبل أن يتلقوا نتائج امتحاناتهم. |
:: Occasional lectures as part of teacher training at university. | UN | المداخلات المحددة في إطار تدريب المدرّسين في الجامعة |
Zambia established special programmes at university to encourage women's participation in political life. | UN | ووضعت زامبيا برامج خاصة في الجامعة لتشجيع مشاركة المرأة في الحياة السياسية. |
Studying at the moment at university or other grades of education: | UN | الدارسون حاليا في الجامعة أو في مستويات تعليمية أخرى: |
After he served his sentence of 1998, he started work, enrolled at university, and led a normal way of life. | UN | فعقب قضاء عقوبة السجن لعام 1998، بادر إلى العمل وإلى التسجيل في الجامعة وإلى العيش حياة عادية. |
The last time, they arrested students from Gaza in their homes at university and brought them back to Gaza. | UN | في المرة الماضية ألقوا القبض على الطلاب من غزة في مساكنهم في الجامعة وأعادوهم إلى غزة. |
Do you remember our thought experiments on gas theory at university? | Open Subtitles | هل تتذكرين تجاربنا الفكرية على نظرية الغاس في الجامعة |
And when that moment would come, we would be at university. | Open Subtitles | وعندما تأتي تلك اللحظة، سنكون في الجامعة. |
Please indicate measures undertaken to increase the participation of women in the teaching profession at university and junior colleges. | UN | فيرجى بيان التدابير المتخذة لزيادة اشتراك المرأة في مهنة التدريس في الجامعات والكليات المتوسطة. |
Please indicate measures undertaken to increase the participation of women in the teaching profession at university and junior colleges. | UN | فالرجاء ذكر التدابير التي اتخذت لزيادة مشاركة المرأة في مهنة التدريس في الجامعات والمعاهد. |
She suggested that the Institute should address those contradictions, in the first place by studying them; some of the large number of women at university could perhaps be commissioned to do so. | UN | واقترحت معالجة المعهد لهذه التناقضات بوضعها موضع البحث أولا وربما تكليف بعض من النساء الكثيرات في الجامعات بدراستها. |
Furthermore, youth applying to study at university and students on foreign study scholarships are tested, in accordance with Act No. 62 (1992). | UN | بالإضافة إلى فحص الشباب المتقدمين للدراسة بالجامعات وطلاب البعثات الدراسية بموجب القانون رقم 62 لسنة 1992. |
It was my friends in the student house I shared at university who opened my eyes... | Open Subtitles | حينما كنت فى الجامعة نبهني زملائى فى بيت الطلاب |
The proportion of female teachers has increased in higher education, particularly at university and college education. | UN | وارتفعت نسبة المعلمات في مرحلة التعليم العالي، خاصة في التعليم الجامعي والكليات. |
He won tenure at university of Oregon, and I got it here. | Open Subtitles | لقد ربح منصبا فى جامعة اورجن وانا ذهبت هنا |
- I was at university. | Open Subtitles | ـ كُنتُ في الجامِعه |
148. The system of education involves eight (8) years at primary school, (4) years at secondary school and (4) years at university. | UN | 148- ويتألف نظام التعليم من ثماني (8) سنوات في مرحلة التعليم الابتدائي وأربع (4) سنوات في مرحلة التعليم الثانوي وأربع (4) سنوات في مرحلة التعليم الجامعي. |