"at what" - Translation from English to Arabic

    • في ما
        
    • فيما
        
    • في أي
        
    • في ماذا
        
    • وفي أي
        
    • إلى ما
        
    • في اي
        
    • فما هي
        
    • في أيّ
        
    • إلى ماذا
        
    • من ماذا
        
    • فى ماذا
        
    • في الذي
        
    • وفي أية
        
    • إزاء ما
        
    I hear there are some doctors there that want to have a look at what real beauty looks like. Open Subtitles أسمع هناك بعض الأطباء هناك والتي تريد أن يكون لها نظرة في ما هو الجمال الحقيقي يبدو.
    Trust me, Miss Thorne. I'm very good at what I do. Open Subtitles ثقي بي، أنسة ثورن أنا جيد جدا في ما أفعله
    We must now look at what can be done. UN وعلينا الآن أن ننظر فيما يمكن القيام به.
    Perhaps you should look at what you need to do to be able to sit down and negotiate. UN وربما ينبغي أن تبحثوا فيما تحتاجون إليه لكي يتسنى لكم أن تكونوا قادرين على الجلوس والتفاوض.
    at what age do you stop going out on dates? Open Subtitles في أي عمر كنتي عندما توقفتي عن الخروج للمواعيد؟
    She told Hanna that she's better now. Better at what? Open Subtitles لقد أخبرت هانا أنها تحسنت تحسنت في ماذا ؟
    A second outcome measure, tracking recent change, including the current age of daughters, whether and at what age they were cut UN قياس ثانوي للنتائج، لتتبع التغيرات الحديثة، بما في ذلك أعمار البنات، وهل شُوِّهت أعضاؤهن وفي أي عمر حدث ذلك
    You'd be surprised at what I don't listen to. Open Subtitles أنت سَتُفاجئُ في ما أنا لا أَستمعُ إليه.
    Well, I-I'm sure that you're very good at what you do. Open Subtitles حسنا، أنا متأكدة من أنك جيدة جدا في ما تفعلينه.
    It was suggested to look not only at what is being done, but also at what should be done. UN وقُدم اقتراح بأن يتم النظر ليس فقط في ما يجري القيام به، بل وفي ما ينبغي القيام به أيضا.
    And I'm good at what I do, despite what you think. Open Subtitles وأنا جيد فيما أقوم به على الرغم من الذي تظنه
    The State party had made a good start in educational equality but should not be satisfied with percentage enrolment; it should look more deeply at what girls were learning. UN وقد حققت الدولة الطرف بداية طيبة في تحقيق المساواة في التعليم ولكنها ينبغي ألا تكتفي بالنسبة المئوية للالتحاق؛ وينبغي أن تنظر بصورة أعمق فيما تتعلمه البنات.
    Our session is resuming at what may turn out to be a critical turning point for the process of disarmament and for this Conference. UN إن دورتنا تستأنف فيما قد يظهر أنه منعطف حاسم في عملية نزع السلاح وفي هذا المؤتمر.
    at what age can one start disrespecting the wishes of their parents? Open Subtitles في أي سن يبدأ المرء في عدم إحترام رغبات والديه ؟
    May I ask whom we're waiting for and at what time this person might deign to come? Open Subtitles هل من الممكن أن أسألك من تنتظرين و في أي وقت سيأتي هذا الشخص ؟
    So you'd have left your flat at what time, about half-past nine? Open Subtitles لذلك كنت قد تركت شقتك في أي وقت؟ حوالي الساعة 9:
    at what? Open Subtitles بأنه انا من النوع الطبيعي في ذلك في ماذا ؟
    How embarrassing, I'm lost at what and how to choose. Open Subtitles يا للاحراج ، لقد ضعت في ماذا و كيف أختار
    - He's actually really helpful. - at what? Open Subtitles انه في الحقيقة مفيد فعلاً في ماذا ؟
    The Working Group should endeavour to determine when insolvency occurred and at what moment might directors become liable. UN وينبغي أن يسعى الفريق العامل لتحديد متى يحدث الإعسار، وفي أي لحظة يمكن أن يصبح المديرون مسؤولين.
    As we gather here today against that backdrop, we must not merely look back self-complacently at what we have achieved. UN وإذ نجتمع هنا اليوم في ظل هذه الخلفية، ينبغي ألا نكتفي بمجرد النظر إلى ما حققناه ونشعر بالرضا.
    at what point do we lose our souls, if we haven't already? Open Subtitles في اي نقطة سنخسر ارواحنا ، اذا لم نخسرها حاليا ؟
    If not, at what point were they removed from its jurisdiction? UN وإلا فما هي النقطة التي يخرج فيها هؤلاء الأشخاص عن ولاية الوزارة؟
    at what age do women start covering themselves with tarps just for a stroll on the beach? Open Subtitles في أيّ عمر تقوم النساء بتغطية أنفسهم... للتجول على الشاطئ؟
    And now look at what 30 bucks can get you. Open Subtitles وانظر الآن إلى ماذا تُمكّنُك 30 دولار من شرائه.
    Angry at what? Open Subtitles غاضبا من ماذا ؟
    For looking at what? Open Subtitles لينظر فى ماذا
    Do you have any idea at what temperature sand solidifies into glass? Open Subtitles عِنْدَكَ أيّ فكرة في الذي درجةِ حرارة يَقوّي الرملُ إلى الزجاجِ؟
    67. Second, since atrocity crimes stem from a range of risk factors, it can be hard to discern what needs to be addressed and at what stage. UN 67 - ثانيا، بما أن الجرائم الفظيعة سببها مجموعة من عوامل الخطر، قد يكون من الصعب تحديد ما الذي يجب معالجته وفي أية مرحلة.
    Several delegations expressed grave concern at what appeared to be language that contained a bias against Member States. UN وأعربت عدة وفود عن قلقها العميق إزاء ما يستشف من الصياغة اللغوية من تحيز ضد الدول الأعضاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more