"atheism" - Translation from English to Arabic

    • الإلحاد
        
    • والإلحاد
        
    • الملحدين
        
    • إلحادي
        
    In 1992, Cuba eliminated from its Constitution references to scientific atheism and established an absolute separation between Church and State. UN وفي عام 1992، ألغت كوبا من دستورها الإشارات إلى الإلحاد العلمي وكرّست الفصل بين الكنيسة والدولة فصلاً كلياً.
    They invite men to contemplation and to seek knowledge in order to better appreciate the truth and to refrain from atheism and egoism. UN وهم يدعون الناس إلى التأمل وطلب العلم لكي يعرفوا الحقيقة بشكل أفضل ويتجنبوا الإلحاد والأنانية.
    The need for dialogue was stressed, particularly in view of the spread of atheism. UN وتم التشديد على أهمية الحوار، لا سيما في مواجهة زحف الإلحاد.
    The authors point out that that Law was enacted to counter black marketeering, drug trafficking and atheism. UN ويشير أصحاب البلاغ إلى أن هذا القانون سُن لمكافحة العمل في السوق السوداء والاتجار بالمخدرات والإلحاد.
    atheism is the critique and denial of metaphysical beliefs in spiritual beings. UN والإلحاد هو نقد وإنكار الإيمان الغيبي (الميتافيزيقي) بوجود كائنات روحانية.
    The author denies that his views are racist, any more than atheism is racist or Judaism itself. UN ويرفض صاحب البلاغ أن تكون آراؤه عنصرية أكثر مما تكون آراء الملحدين عنصرية أو آراء اليهود أنفسهم.
    Now, it's been said that evil is atheism's most potent weapon against the Christian faith, and it is. Open Subtitles الآن, لقد قيل بأن الشر هو أقوى سلاح إلحادي ضد الإيمان المسيحي و هو كذلك
    In 1992, Cuba eliminated from its Constitution references to scientific atheism and established absolute separation between Church and State. UN وذكرت أنه في عام 1992 استبعدت من الدستور جميع الإشارات إلى الإلحاد العلمي وتقرر الفصل التام بين الدين والدولة.
    And that was just the first step in a systemmatic policy to purge Christianity altogether from Russian life and force atheism on its people. Open Subtitles وكانت تلك مجرد خطوة أولى في سياسة منهجية لإزالة المسيحية تماماً من الحياة الروسية، و إجبار شعبها على الإلحاد
    After preaching atheism, it's good to go to church and confess your sins. Open Subtitles ، بعد إنتهاء الإلحاد إنه لأمر حسن الذهاب إلى الكنيسة . والاعتراف بذنوبك
    In 1992, the Constitution was amended to eliminate any mention of scientific atheism in the functioning of the State and its institutions, enabling a transition from an atheist to a secular State. UN وفي سنة 1992، عُدل الدستور لكي يزيل أي إشارة إلى الإلحاد العلمي في عمل الدولة ومؤسساتها، بحيث يتسنى الانتقال من دولة ملحدة إلى دولة علمانية.
    Members of religions should also work together against dangers such as atheism, drugs, hunger, war, violence, terrorism and xenophobia which cause disappearance of love among people. UN وينبغي لأتباع مختلف الأديان أن يناضلوا جنبا إلى جنب ضد ظواهر من قبيل الإلحاد والمخدرات والجوع والحرب والعنف والإرهاب وكره الأجانب وكلها ظواهر تقضي على المحبة وتشكل آفات لا تسمح بها أية ديانة.
    Such diversity was the product of greater religious self-identification, increased distancing from Soviet-era State-sponsored atheism, and the right to freedom of religion guaranteed by the Government. UN وكان هذا التنوع نتيجة لتعزيز التحديد الذاتي للهوية الدينية، وزيادة الابتعاد عن الإلحاد الذي كانت ترعاه الدولة إبان الحقبة السوفياتية، والحق في حرية الدين التي تكفلها الحكومة.
    Look, she's nuts. But we can't just give her 10 cc of atheism and send her home. Religion is a symptom of irrational belief and groundless hope. Open Subtitles اسمع، إنها مجنونة، لكن ليس بإمكاننا أن نعطيها عشرة سنتي ليترات من الإلحاد ونرسلها للمنزل التديّن هو عرضٌ للإيمان غير المنطقي
    I'm preaching atheism while wearing a cross. Open Subtitles أدعى الإلحاد . بينما أرتدى صليب
    27. According to other communications, in January 1999, the Tibetan Communist Party Propaganda in Lhasa reportedly launched a three-year campaign to promote atheism in order to undermine the influence of Buddhism and the Dalai Lama. UN 27- وأفادت رسائل أخرى بأن دعاية الحزب الشيوعي التبتي في لهاسا شنت في كانون الثاني/يناير 1999 حملة ستدوم ثلاث سنوات لتشجيع الإلحاد بهدف إضعاف تأثير البوذية والدالاي لاما.
    In a partnership with the Chinese academy of social sciences and other foreign institutions, it initiated several global ethics symposiums, including one held in 1998 on religious ethics exchanges between atheism and theism scholars of all major religions. UN وبالشراكة مع الأكاديمية الصينية للعلوم الاجتماعية ومؤسسات أجنبية أخرى، شرعت في تنظيم عدد من الندوات العالمية عن الأخلاقيات، من بينها ندوة عقدت في عام 1998 لتبادل الآراء بشأن الأخلاقيات الدينية عن الإلحاد والايمان بوحدانية الله بين دارسين من جميع الديانات الرئيسية.
    In this regard, Mr. Amor explicitly named agnosticism, freethinking, atheism and rationalism as examples of " belief " (see E/CN.4/1998/6, para. 105). UN وفي هذا الصدد، حدد السيد عمر بكل وضوح مفاهيم اللا أدرية وحرية الفكر والإلحاد والعقلانية بصفتها أمثلة على كلمة " معتقد " (انظر E/CN.4/1998/6، الفقرة 105).
    34. atheism appears to be marginal, although it is found among a certain fringe of the lay elite. of religion or belief UN 34- أما فئة الملحدين فيبدو أنها هامشية في الغالب على الرغم من وجود هذه الفئة بين مجموعة محددة من النخبة العلمانية.
    I wish I could be in charge of all the chocolate but, of course, I cannot because of my atheism. Open Subtitles ليتني أكون مسئولاً عن كل الشوكولاتة ولكن لا يمكن ذلك بسبب إلحادي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more