"atlases" - Translation from English to Arabic

    • والأطالس
        
    • أطالس
        
    • اﻷطالس
        
    • الأطلس
        
    Geographical names were rendered in Russian for the purposes of publishing new maps and atlases. UN وقد صدرت الأسماء الجغرافية باللغة الروسية تحقيقاً لأغراض نشر الخرائط والأطالس الجديدة.
    Comment was made on the national gazetteer in final preparation with about 45,000 entries, toponymic dictionaries, the Romanian atlases and exonyms. UN وجرى التعليق على المعجم الجغرافي الوطني الذي بلغ إعداده الأطوار النهائية ويضم نحو 000 45 بند، وإلى معاجم الأسماء الطبوغرافية وأصولها، والأطالس باللغة الرومانية، والأسماء الأجنبية.
    In addition, the French expert highlighted the romanization system used in French for surnames and geographical names in dictionaries, atlases and maps: such a system has long existed for basic Cyrillic and the particular letters of the alphabets of various Slavic languages. UN وعلاوة على ذلك، قام الخبير الفرنسي بإبراز معالم نظام الكتابة بالحروف اللاتينية في اللغة الفرنسية المستعمل في أسماء الأعلام والأسماء الجغرافية في القواميس والأطالس والخرائط: وهذا النظام متبع منذ القديم فيما يخص السيريلية الأساسية والحروف الخاصة بأبجدية لغات سلافية مختلفة.
    D. Development of atlases of environmental change as decision support tools at the national and subregional levels in Africa UN دال - وضع أطالس للتغير البيئي بوصفها أدوات لدعم القرارات على المستويين الوطني ودون الإقليمي في أفريقيا
    Isotope hydrology atlases for Africa, the Americas and the Asia - Pacific region have been published during the last five years. UN وشهدت الأعوام الخمس الأخيرة إصدار أطالس هيدرولوجيا نظيرية لكل من أفريقيا، والأمريكتين، ومنطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    Isotope hydrology atlases for Africa, the Americas and the Asia - Pacific region have been published during the last five years. UN وشهدت الأعوام الخمس الأخيرة إصدار أطالس هيدرولوجيا نظيرية لكل من أفريقيا، والأمريكتين، ومنطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    The atlases provide an essential overview to international mining companies for assessing the geological potential for detailed exploration and investment in mining. UN وتوفر هذه اﻷطالس نظرة شاملة أساسية تساعد شركات التعدين الدولية في تقدير اﻹمكانيات الجيولوجية ﻷعمال الاستكشاف التفصيلية والاستثمار في التعدين.
    Such atlases can be the framework for dialogue in addressing the realization of fundamental rights and the protection of knowledge for vulnerable populations, including people of African descent; UN ومن شأن هذا الأطلس أن يشكل إطاراً للحوار عند تناول مسألة إعمال الحقوق الأساسية، وحماية المعارف لصالح الفئات الضعيفة، بما في ذلك السكان المنحدرون من أصل أفريقي؛
    Launches and outreach of publications on global and sub-global assessments including thematic and cross-cutting assessments, GEO-4, GEO for regions, GEO for cities, early warning and emerging issues, environmental indicators and atlases UN نشر وتوزيع مطبوعات عن التقييمات العالمية ودون العالمية، بما في ذلك التقييمات المواضيعية والشاملة، والتقرير الرابع عن توقعات البيئة العالمية، وتوقعات في المناطق، وتوقعات البيئة في المدن، والإنذار المبكر والقضايا المستجدة، والمؤشرات والأطالس البيئية
    The main products used to highlight those issues are the UNEP Year Book 2013, publications from the UNEP Foresight Process and atlases and early warning bulletins issued through the Global Environmental Alert Service (GEAS). UN وتتمثل المنتجات الرئيسية التي استخدمت لتسليط الضوء على تلك المسائل في حولية برنامج الأمم المتحدة للبيئة لعام 2013، ومنشورات صادرة عن العملية الاستقرائية لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة والأطالس ونشرات الإنذار المبكر التي تصدرها خدمة التنبيه إلى التغيرات البيئية العالمية.
    Outputs under expected accomplishment (a) include the establishment of national, regional and global platforms and synthesis of environmental information through assessments and atlases. UN وتشمل النواتج بموجب الإنجاز المتوقع (أ) إنشاء منابر وطنية وإقليمية وعالمية، وتجميع للمعلومات البيئية من خلال عمليات التقييم والأطالس.
    2. Production of integrated assessment reports, including a gender and environment outlook, atlases, online information and regularly produced data on core indicators to provide sound science and integrate environmental, economic and social information as a basis for decision-making UN 2 - إعداد تقارير التقييم المتكامل بما في ذلك توقعات الجنسانية والبيئة والأطالس والمعلومات الإلكترونية والبيانات التي تعد بانتظام بشأن المؤشرات الأساسية لتوفير العلوم السليمة والمعلومات البيئية والاقتصادية والاجتماعية المتكاملة كأساس لصنع القرار
    2. Integrated assessment reports, atlases, online information and regularly produced data on core indicators provide sound science and integrate environmental, economic and social information as a basis for decision-making UN 2 - إعداد تقارير التقييم المتكامل والأطالس والمعلومات الإلكترونية والبيانات التي تعد بانتظام بشأن المؤشرات الأساسية لتوفير العلوم السليمة وإدراج المعلومات البيئية والاقتصادية والاجتماعية كأساس لصنع القرار
    Launches and outreach of publications on global and subglobal assessments including thematic and crosscutting assessments, GEO-4, GEO reports for regions and cities, early warning and emerging issues, environmental indicators and atlases (12 launches), (GC.22/1 I B) *** UN (ز) نشر وتوزيع مطبوعات عن التقييمات العالمية ودون العالمية بما في ذلك التقييمات العالمية والمتشعبة، توقعات البيئة العالمية - 4، تقارير توقعات البيئة العالمية للمناطق والمدن، الإنذار المبكر والقضايا الناشئة، المؤشرات والأطالس البيئية (12 طبعة)، ***
    (iv) Special events: launches and outreach of publications on global and sub-global assessments, including thematic and cross-cutting assessments, Global Environment Outlook 4, Global Environment Outlook for regions, Global Environment Outlook for cities, early warning and emerging issues, environmental indicators and atlases (12); UN ' 4` الأحداث الخاصة: نشر وتوزيع مطبوعات عن التقييمات العالمية ودون العالمية، بما في ذلك التقييمات العالمية والمتشعبة، والتقرير الرابع عن توقعات البيئة العالمية، وتوقعات البيئة العالمية للمناطق، وتوقعات البيئة العالمية للمدن، والإنذار المبكر والقضايا الناشئة، والمؤشرات والأطالس البيئية (12)؛
    The submission from Mexico also commends the development of risk atlases and early warning systems, which have resulted in greater attention and resource allocation to risk prevention. UN ويوصي البلاغ الذي قدمته المكسيك بإعداد أطالس بالمخاطر ونظم الإنذار المبكر التي كان لها دور في زيادة الحذر وتخصيص الموارد اللازمة للوقاية من المخاطر.
    Consequently, the Division of Early Warning and Assessment is exploring opportunities for developing a South-South cooperation programme that will focus on strengthening national and subregional capacities to produce similar atlases. UN ونتيجة لذلك، تستقصي شعبة الإنذار المبكر والتقييم الفرص لوضع برنامج للتعاون فيما بين بلدان الجنوب يركز على تعزيز القدرات الوطنية ودون الإقليمية على إنتاج أطالس مماثلة.
    Provides technical assistance to member States in the compilation, collation and analysis of data, the preparation and publication of cartographic inventory atlases, specialized data and maps, and the establishment of remote-sensing capabilities; UN تقديم المساعدة التقنية إلى الدول اﻷعضاء في تجميع وتبويب وتحليل البيانات، وإعداد ونشر أطالس خرائط وبيانات وخرائط متخصصة وإنشاء قدرات الاستشعار من بعد؛
    Since 2007, hydrology atlases containing tens of thousands of isotope hydrology records for Africa and Asia have been assembled. UN ومنذ عام 2007، تم تجميع أطالس للهيدرولوجيا التي تتضمن عشرات الآلاف من سجلات الهيدرولوجيا النظيرية التي تتعلق بأفريقيا وآسيا.
    Introduction of new technologies to support adaptation planning and to develop risk atlases. UN (ه) تطبيق تكنولوجيات جديدة لدعم تخطيط التكيف ووضع أطالس للمخاطر.
    WFP, for example, has developed comprehensive food security and vulnerability analyses, conducted in collaboration with national adaptation programmes of action teams where they exist, to identify major risks to food security, and is preparing livelihood profiles or livelihood atlases. UN وأجرى برنامج الأغذية العالمي، على سبيل المثال، دراسات تحليلية شاملة تتعلق بالأمن الغذائي وبالقابلية للتأثر، بالتعاون مع أفرقة عمل برامج التكيف الوطنية حيثما وجِدت من أجل تحديد المخاطر الكبيرة التي تهدد الأمن الغذائي، ويقوم برنامج الأغذية العالمي بإعداد نبذات أو أطالس عن سبل المعيشة.
    Databases would enable the preparation of atlases that highlighted the global and regional role of mountain ecosystems. UN ومن شأن قواعد البيانات أن تساعد على إعداد اﻷطالس التي تسلط الضوء على الدور العالمي والاقليمي للنظم اﻷيكولوجية الجبلية.
    I do like expensive atlases. Open Subtitles أحب الأطلس الغالي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more