As a result of the closures and the unemployment, Palestinians once attacked a police border post at Erez. | UN | وحدث في إحدى المرات، نتيجة حالة اﻹغلاق والبطالة، أن هاجم الفلسطينيون مخفرا لشرطة الحدود في ايريتس. |
- The Goa'uld attacked a protected planet and Commander Thor was dispatched with the only ship available. | Open Subtitles | لقد هاجم الجواؤلد كوكبا محميّا و تم إرسال القائد ثور للتصدى لهم بالسفينة الوحيدة المتوافرة |
The Jakarta Post reported the incident as having started when a group of pro-integration youths attacked a group of church activists. | UN | ونقلت صحيفة جاكرتا بوست أن الحادثة بدأت عندما هاجمت مجموعة من الشباب المناصرين للاندماج مجموعة من الناشطين في الكنائس. |
But she killed twice and attacked a third in one night. | Open Subtitles | لكنها قامت بالقتل مرتين و هاجمت ثالثاً في ليلة واحدة |
At about the same time, the rebels attacked a civilian bus about 10 kilometres south of Kabala, killing seven passengers. | UN | وفي الوقت نفسه تقريبا، شن المتمردون هجوما على حافلة للمدنيين على بعد نحو ١٠ كيلومترات إلى الجنوب من كابالا حيث قتلوا ٧ من الركاب. |
22. At 0730 hours, an armed terrorist group attacked a law enforcement checkpoint in Ayn Dhakar, wounding one man. | UN | 22 - في الساعة 30/7 أيضا قامت مجموعة إرهابية مسلحة بالهجوم على حاجز حفظ النظام في عين دكر مما أدى إلى إصابة عنصر. |
When a tornado and a lightening storm attacked a small town in Mississippi, a dual natural disaster was created. | Open Subtitles | عندما اعصار و عاصفة البرق هاجم بلدة صغيرة في ولاية ميسيسيبي , تم إنشاء الكوارث الطبيعية المزدوجة. |
Indians attacked a survey party 5 Miles north of the cut. | Open Subtitles | هاجم الهنود طرف الإستطلاع خمسة أميال إلى الشمال عند التقاطع |
Also in 2006, the same army had attacked a UNTSO post in south Lebanon, killing truce observers. | UN | وفي عام 2006 أيضا، هاجم نفس الجيش موقعا لهيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة في جنوب لبنان وقتل مراقبين للهدنة. |
The Israeli Air Force attacked a number of Hamas targets during the night, including Hamas outposts, weapon manufacturing facilities and a center for weapon research and development. | UN | هاجم سلاح الجو الإسرائيلي خلال الليل عددا من الأهداف التابعة لحماس، بما في ذلك مواقع تابعة لحماس، ومرافق لتصنيع الأسلحة، ومركز لبحوث وتطوير الأسلحة. |
It began the following year by attacking one of its five neighbours; in 1995, it attacked a second; in 1996, a third. | UN | وبدأ في العام التالي بهجمة على واحد من جيرانه الخمسة؛ وفي عام 1995 هاجم الجار الثاني؛ وفي عام 1996 هاجم جارا ثالثا. |
The same day, Israeli aircraft attacked a car maintenance workshop in the city of Khan Yunis in the southern Gaza Strip. | UN | وفي اليوم نفسه، هاجمت طائرات إسرائيلية ورشة لصيانة السيارات في خان يونس في جنوب قطاع غزة. |
The Jakarta Post reported the incident as having been started when a group of pro-integration youths attacked a group of church activists. | UN | وذكرت جاكارتا بوست أن الحادث بدأ عندما هاجمت جماعة من الشباب المؤيد للاندماج جماعة من نشطاء الكنيسة. |
In Northern Darfur, rebel forces attacked a police station in Tawila, killing 28 policemen. | UN | وفي شمال دارفور هاجمت قوات المتمردين مركزا للشرطة في الطويلة، فقتلت 28 من رجال الشرطة. |
The Syrian representative claims that Israel attacked a peaceful Syrian village. | UN | يزعم الممثل السوري إن إسرائيل هاجمت قرية سورية مسالمة. |
A few months ago, this force together with its allies from Burundi attacked a refugee camp at Gatumba and killed 160 civilians, among them young children and women. | UN | وقبل بضعة أشهر، شنت هذه القوة مع حلفائها من بوروندي هجوما على مخيم للاجئين في غاتومبا وقتلت 160 مدنيا من بينهم أطفال صغار ونساء. |
42. On 24 November, a Sudanese Air Force aircraft attacked a village north of Garsilla, killing large numbers of civilians and livestock. | UN | 42 - وفي 24 تشرين الثاني/نوفمبر، شنت طائرة تابعة للقوات الجوية السودانية هجوما على قرية شمال قارسيلا، مما أدى إلى مقتل عدد كبير من المدنيين والماشية. |
36. At 0400 hours, an armed terrorist group attacked a police station in the village of Qusaybah and abducted eight police officers and seized their weapons. | UN | 36 - الساعة 00/4 قامت مجموعة بالهجوم على مخفر الشرطة في قرية القصيبة وخطف 8 عناصر من الشرطة مع أسلحتهم. |
On 29 June 2009, a group of unidentified armed men attacked a UNAMID police convoy in El Geneina, firing several shots at the convoy and injuring the commander of the unit. | UN | وفي 29 حزيران/يونيه 2009، شنت مجموعة مسلحة مجهولة هجوماً على قافلة شرطة تابعة للبعثة المختلطة، حيث أطلقت عدة طلقات على القافلة فجُرح قائد الوحدة. |
In an additional incident, Palestinian sources reported that settlers attacked a Palestinian cyclist near the Avraham Avinu compound. | UN | وفي حادثة ثالثة، أفادت المصادر الفلسطينية أن المستوطنين هاجموا فلسطينيا يركب دراجة قرب مجمع أفراهام أفينو. |
The troops in question were alleged to have attacked a number of shops and dwellings, raped three under-age girls, and kidnapped seven women. | UN | ويشير الاتهام الى أن هؤلاء اﻷفراد قد اعتدوا على متاجر ومساكن مختلفة واغتصبوا ثلاث قاصرات واختطفوا سبع نساء. |
Immediately after the order was given, a police officer is said to have attacked a journalist who reportedly lost consciousness. | UN | وما أن أعطي الأمر، قيل إن ضابط شرطة قد اعتدى على صحفي أفيد بأنه فقد الوعي. |
The Zionist regime attacked a humanitarian flotilla in a blatant defiance of all international norms and killed civilians. | UN | وهاجم النظام الصهيوني قافلة إنسانية في تحد صارخ لجميع القواعد الدولية وقتل المدنيين. |
In the first incident security forces allegedly chased and attacked a crowd at Kokkine intersection, whereafter the crowd dispersed. | UN | فقد أفيد بأن قوات اﻷمن طاردت في الحادثة اﻷولى وهاجمت حشداً من الناس في مفترق طرق كوكين، ثم شتتت الحشد. |
In another documented attack, in May 2004, SLA gunmen in Land Cruisers attacked a camel drive north of Atrum, in Northern Darfur. | UN | وفي هجوم موثق آخر وقع في أيار/مايو 2004، قام مسلحون من جيش تحرير السودان مستقلين سيارات جيب من الطراز المذكور بمهاجمة قافلة من الإبل في شمال عطرون بشمال دارفور. |
These aircraft attacked a civilian services-related installation, killing one woman and injuring another resident. | UN | وقامت هذه الطائرات بالتعرض لإحدى المنشآت المدنية والخدمية مما أدى إلى استشهاد إحدى المواطنات وإصابة مواطن آخر بجروح. |
An estimated 200 suspected members of the former Taliban regime attacked a police compound. | UN | هجم ما يقدر بـ 200 شخص يشتبه في أنهم من أفراد نظام الطالبان السابق على نقطة شرطة. |