Um Kadada, Eiyal Amin, Al Tawisha and Al Lait villages attacked by Sudanese armed forces in clashes with SLA. | UN | هاجمت القوات المسلحة السودانية لقرى أم كادادا وعيال أمين والتويشة والليت خلال اشتباكات مع جيش تحرير السودان. |
Protesters have been attacked by police armed with batons, shields and tear gas. | UN | وقد هاجمت الشرطة المتظاهرين بالهراوات والدروع والغاز المسيل للدموع. |
The residence of Bishop Laurent Monsengwo, who has been critical of the Rwandan presence in his homeland, was attacked by the Rwandans. | UN | كما هاجم الروانديون مقر اﻷسقف لوران مونسنغوو المعارض للوجود الرواندي في بلده. |
Okay, let's start when your unit was attacked by the insurgents. | Open Subtitles | حسنا، دعونا نبدأ عند وحدتك تعرضت لهجوم من قبل المتمردين. |
He was attacked by two men presumed to be Arabs who stabbed him in the back and face with a knife in what police said was a planned ambush. | UN | إذ هاجمه رجلان يُفترض أنهما من العرب وطعناه بسكين في الظهر والوجه فيما ذكرت الشرطة أنه كان كمينا مخططا. |
The only sound I can think of which is better than that is the sound of Peter Mandelson being attacked by bears. | Open Subtitles | الصوت فقط ولا أستطيع أن أفكر منها هو أفضل من ذلك هو صوت بيتر ماندلسون التعرض للهجوم من قبل الدببة. |
I was attacked by an armor-plated giant wearing a bear skull. | Open Subtitles | لقد هاجمني عملاق يرتدي درعاً ويلبس قناعاً من جمجمة دب. |
Karakil, Arada 1 and Arada 2 attacked by Arab militia supported by Sudanese armed forces; 5 villagers killed and villages burned. | UN | هاجمت المليشيات العربية مدعومة بالقوات المسلحة السودانية كراكل وأراضة 1 وأراضة 2. |
Villages had been attacked by armed forces and militia, their property looted and their houses burnt. | UN | وبأن القوات المسلحة والميليشيات هاجمت القرى ونهبت ممتلكاتها وأحرقت منازلها. |
I got attacked by 19 giant crabs in just the last 30 seconds. | Open Subtitles | هاجمت 19 سرطان عملاق في الثلاثين ثانية الأخيرة. |
Very recently the Republic of Angola was attacked by the worst outbreak ever of Marburg fever, caused by a virus related to the Ebola virus. | UN | لقد هاجم جمهورية أنغولا مؤخرا جدا أسوأ تفش على الإطلاق لحمى ماربورغ، التي يسببها فيروس له علاقة بفيروس الإيبولا. |
Yesterday, yet another mosque in the Occupied Palestinian Territory was attacked by Israeli settlers. | UN | فبالأمس، هاجم مستوطنون إسرائيليون مسجدا آخر في الأرض الفلسطينية المحتلة. |
In Abidjan, a Pentecostalist church was attacked by members of FRCI looking for weapons. | UN | وفي أبيدجان، هاجم أفراد من القوات الجمهورية لكوت ديفوار كنيسة خمسينية بحثاً عن الأسلحة. |
I got attacked by three guys outside the mosque. | Open Subtitles | حصلت لهجوم من قبل ثلاثة الرجال خارج المسجد. |
He made a visit to the E.R., right after being attacked by a guy with a hammer. | Open Subtitles | لقد ذهب في زيارة لغرفة الطوارئ بعد ان هاجمه رجل بالمطرقة |
Meanwhile, Saharan university students in Morocco had been attacked by the police. | UN | وفي غضون ذلك، يتعرض الطلاب الجامعيون الصحراويون في المغرب للهجوم من الشرطة. |
One minute, I'm checking out your glowy things, and the next, I'm being attacked by that, that-- | Open Subtitles | في نقطةٍ ما . كنت أبحث عن شيء لامع يخصك وبالتالي هاجمني ذلك |
If we're ever attacked by a bear in Central Park, we will be the only ones who know what to do. | Open Subtitles | ولو هاجمنا دببة في أحد المنتزهات سنكون الوحيدون الذين يجيدون التصرف حيال ذلك |
Squatters attacked by the same man who killed my transit cop. | Open Subtitles | النزلاء هاجموا من قبل نفس الرجل الذي قتل شرطي عبوري. |
You know the real reason why I wouldn't help my lady if she got attacked by a mountain lion? | Open Subtitles | أنت تعرف السبب الحقيقي لماذا أنا لا يساعد سيدتي إذا كانت حصلت على هجوم من أسد الجبل؟ |
The performers have been attacked by passers-by, accused of supporting terrorists and told they are traitors. | UN | وقد قام المارة بمهاجمة الممثلين، واتهموهم بمساندة اﻹرهابيين ووصفوهم بالخونة. |
On another occasion in 1999, the complainant was attacked by members of the Awami League while on his way to visit his mother. | UN | وفي مناسبة أخرى في عام 1999، اعتدى على صاحب الشكوى أعضاء من رابطة عوامي وهو في طريقه لزيارة والدته. |
No country in the world would stand idly by as its citizens were viciously attacked by unceasing terrorism. | UN | وليس هناك بلد في العالم يقف مكتوف الأيدي بينما يتعرض مواطنوه لهجمات إرهابية شرسة لا تفتر. |
This was corroborated by the fact that a number of police stations in and outside of Kingston were attacked by armed men using guns and Molotov cocktails. | UN | وأكد هذا الأمرَ مهاجمة مسلحين عدداً من مراكز الشرطة داخل كنغستون وخارجها مستعملين أسلحة وقنابل مولوتوف. |
Within a few days the offices of both organizations were attacked by large groups of men. | UN | وفي غضون أيام قليلة، تعرضت مكاتب كلتا المنظمتين إلى هجوم شنته مجموعات كبيرة من الرجال. |
On 10 March 2001, he and his wife were attacked by the Sunni extremist F.M. and four others; he suffered a nose injury and bruising. | UN | وفي 10 آذار/مارس 2001، تعرَّض صاحب البلاغ مع زوجته للاعتداء على يد المتطرف السني ف. م. |